海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13774|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?' u3 w& `+ u$ p2 I6 J9 v
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
) D4 a$ v1 \- E6 w9 ^  b201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
+ R+ o0 z5 ^, t/ G% ~我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
7 K2 a9 U, w: z* d( f- J, \) _# H202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.; ?) v/ e+ K4 Q3 z% J, v
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
; W8 t) m( m4 m, [+ `1 c! n203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
; E) `$ [5 h) a我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
6 o0 C. O2 Q1 F! b/ a* B204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
( ]& i4 L' h# C- o我们在具体操作方法上灵活多了。
$ R4 L5 a( ?7 ]" t1 M, b205 We have mainly adopted some usual international practices.
6 p/ x- Z1 l, x/ K我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
# }: X$ C7 d0 ^' p$ O; u0 K206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
/ u7 k* \8 B( {5 T* s你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
5 E; D9 K1 }$ T$ W) U207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?9 A2 n2 V8 o1 l! h4 O
我想了解一下贵国的投资环境。* L5 }- E3 T' C& ^7 M/ P" o
208 We are sure both of us have a brighter future.
! @4 }  D2 {1 S) H# S+ y我们相信双方都有一个光明的前景。4 |' a" Q6 E+ O8 t
209 We had expected much lower prices.  l+ t5 ?1 a+ v* d, U. x! t3 q! ~* k
我们希望报价再低一些。" E" c" A9 \+ x' v' D* n3 [
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. * ]6 A3 F. H" d$ Z* w! `# Z; O  J' W
这些报价比其它任何地方都要低得多。
9 \4 a" `* n( c: S+ C/ q+ X211 I can show you other quotations that are lower than yours.
' q1 D- |- t# Z# V我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
& T/ W6 E/ P7 I# B, d. b- o; Q212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.4 a* b7 N( t+ x
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
  L, [8 D/ _) {0 t213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
8 G9 D9 t8 D& d( \: E& X* a我敢保证我们向你提供的价位是合理的。1 {2 p1 Q$ ~3 J) U4 [& W
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
; O. y' W3 _3 V' ~" K; v9 V3 k  Z我认为你推销时不会有任何困难。0 D* D; \, H/ m
215 But the market prices are changing frequently. ( R. ^/ E# x8 [$ L! D! Y& A
但是市场价格随时都在变化。3 P: {6 Y6 h6 P
216 It';s up to you to decide.
0 m. r' i2 G) s/ d. r; m& q这主要取决于你。" g  B- F8 ]% T+ F2 @! ?! N
217 The demand for our products has kept rising., M9 d' u" }9 P& O. K( }
要求定购我们产品的人越来越多。
) N: B, l* r/ ~+ U! J218 How long will your offer hold good?
$ H, P" o) x# S* L一般你们报盘的有效期是多长?
& h, e( b# R7 A* F219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
+ n2 N2 a3 G# Z) b) n0 {& @! A我们有补偿贸易和合资经营。
  Q. z, D, ^/ Y8 `1 s/ B* o# E220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
! N* N$ N* v$ c& j8 |6 {% y8 t. D我认为合资经营对双方都是有利的。
0 C' t  M9 p7 F/ ^5 s221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
' V8 H; u/ r  x" u4 }7 d) B7 ?, K: g/ O如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
0 A  X/ G" Z9 e. c' V222 Here is our contract.
! v( Z7 s& K! d! I  }& W8 S这是我们的合同。& |/ f+ q7 W6 R) ]( v6 o5 x7 c# z
223 Please go over it and see if everything is in order.
/ V5 Y8 a( w0 H( h& }  z2 S请过目一下,看看是否一切妥当。9 s0 D; S. z2 J( e! N
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
* G; n, ?, {0 w9 E难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?- O' D/ @; O. s4 V3 j8 X
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.. O) N  u6 _7 `( u/ c$ D+ G
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
5 o% M, l& T, h. d226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.$ ]- K# O# G- m3 |$ @
造成的损失必须由毁约方承担。0 Y5 E) i  W5 S: i( {6 w& S& t. ?* B8 l. q
227 Do you have any comment on this clause.4 K9 R3 V0 [. X2 r2 L
你对这一条款有何看法?4 P0 v, O3 q6 d6 \/ G4 @/ }
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
& ]) C0 Y  a3 G( U( W8 k难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
3 c$ o+ B( t9 F$ z2 l* ~229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.) D4 W! `: C" N9 i6 b
重合同、守信用是我们的一贯原则。1 Y) v1 n+ T& ~- f( e3 ~! G) E
230 Anything else you want to bring up for discussion.
* E1 W' R3 T" P0 W你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?9 X3 P% f7 o1 n; X. v
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.3 g; [) o( ?. ~7 R. e8 [
你们尽可放心,我们会按时交货的。; F2 n3 E2 m* m0 m9 H" f  N- _2 \
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment./ u+ Q0 C5 z" |  e1 N' Z
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
7 f3 H* I0 {8 t( u/ u233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
1 R  }( y6 X/ ~合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
3 E1 y1 i+ r/ j- N* y4 i234 I hope no questions about the terms.: u8 d+ h* Q* Q( R; ?) Q$ A
我看合同的条款没有什幺问题了。
, ]- B- {" y7 w& @% }  g* I9 @235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.1 @5 k" p$ S" M/ K. G: H
我很高兴这次洽谈圆满成功。
! W) c/ a: B5 w* s236 I hope this will lead to further business between us.5 O' ^' L1 w2 e
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。0 j7 \4 I4 w$ I! Y1 a0 r
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.4 J: D4 d9 w* a! T7 i( L
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。0 j! t# \& Y' c
238 I am ready to sign the agreement.
# W( B- \* u/ e5 Z7 N( b: Y我已经准备好了签合同。* E0 V1 ], _0 W' P
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
5 r/ c$ T2 S; m6 _8 i1 j我知道你们需要的是原件,不是传真件。
0 H) x& M9 n( r, ~( D240 So I will receive and sign it overnight.
3 A, J/ C% L# h2 {8 ?8 h! B那幺,我明天就可以收到并且签上名了。3 t. o6 c0 h0 B
241 We';ll still be able to meet the deadline.& r1 |1 X. G" R  Y7 B. d+ D6 H
我们还是可以赶上最后期限的。
. H2 A5 G+ l$ |# C/ N9 S242 I will keep you posted.! @% G5 F7 F1 ]) v# K
我会与你保持联络。
; @1 Q% _" S8 z1 k" u243 What is your hurry?" L7 M$ [$ X6 f' W
什幺事让您这幺着急呢?
  Y/ h6 z: q! E5 w0 i' F, W2 m& D244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
9 f* K& N( `% g- H我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
' R) z& S, X0 p& D245 What on earth has happened to trouble you so?9 r& Y5 b  F/ I. N
到底发生什幺事让您如此发愁?& y5 s% I1 G8 G" ~* O% o
246 I';m afraid I have bad news for you.' f' z0 x3 t/ _' Y* j, v0 Q3 b
恐怕我有坏消息要告诉您。4 z1 q  N, f- e. Z0 b4 p5 H
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
7 v5 |1 K, V1 ~, W' ?你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
& l- s7 `% [+ |- a6 M. @7 H248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
$ j5 b3 _8 A% }可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
' X& L; V+ o+ U, L249 Our clients are very critical on quality.. h' J  B* X( o# P4 |
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。. ?8 W# `3 M" t, u! Q0 ]0 y
250 What do you want us to do?
! N3 `" a- u1 }, @. V您看怎幺办好?
' h; p8 b4 k* K7 u) ?, b251 Our clients want a replacement.! T9 r9 t# c. N! B- k# J, K* G
我们的客户要求换货。
* a3 D3 I& F0 R* |+ Y* `252 It';s a bit too hard.
, R9 ]1 p7 A9 f( o8 ~$ c- p这有点太难了吧。
4 w8 I; a3 [+ q/ I6 F253 It';s only the background color that';s not identical.) Q2 @6 _' L+ Q# `+ _8 E/ }
这仅仅是图案的底色不同而已。
2 q; g' ]; d+ D! u254 It sounds like a reasonable solution.& r/ U" e( r7 a  D7 H# B
这个解决办法还比较合理。/ T+ j- N/ F0 |: D# V1 g
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
$ O/ h; D* p% S% s, [- x- [! v你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
2 ^& D: p  f8 n256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.3 ]" j" r1 `, e" v* ]
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
8 O2 G# E1 r, t1 v257 Whatever it is, I need this computer to work.# [8 ~' A2 M: `) b8 ?
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
) E  N" x3 T1 m4 x8 \% t258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
' d# D8 s$ F7 C: w; P你有没有办法把它带过来,让我们看一看?8 I4 S; g4 B1 l, U7 g; W
259 If not, our repairman can come to you.: {7 `* E# S. u) T  }
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。" `) Y+ o4 u  J  h6 L# e# C
260 I would prefer if he comes here.
# z4 L/ w* y) d7 f, T8 r" W我倒愿意他去我们那里。9 d* B8 k' K0 P' @
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.2 `- z9 q- k) f
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
5 R4 K1 t7 w, z+ j; ?262 I sure hope I can answer them for you.
5 r2 A+ ~0 v, \9 D4 k! T" A1 P我真的希望我能回答你的问题。
# n4 p" g/ h% e* y0 @0 f263 It does appear that way.
9 d2 W9 e6 Q3 e" [! {4 G1 S. x  L是的,看起来好象是这样的。
! A; e4 ]& k0 |* k& x264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow." B# R" q1 Z- z5 _6 [& K9 G2 s& E
请让我查查看,明天再给你答复。
* B* U+ W/ X' L: U" }265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
; i3 b: b; U9 l5 X- x( Q( U由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。5 P. g# H) b" q0 R; e9 s& |
266 Do you know the percentage of the damaged portion?) r- J) N, F. J, x
你们知道残损部分的百分比吗?
. @+ ^/ m$ _1 e! I( A267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
2 h+ c2 b. ^  }# y' E我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。6 ~3 o+ S9 a8 B  B) O! k
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
; {6 J: a3 |+ a: d, D8 Z你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
$ S  z8 D! K. q( a) S% |' @8 o269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
2 u4 I7 ^, Y" o  ~7 n; A- `我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
- {) r) g( f9 r* _) l270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.0 Z; z6 w0 ^: D. u2 u& G& x
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
* A0 l8 D% j% T9 O+ R- Q2 v8 _271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly., Y# Z8 P5 z( g$ S9 M* m# g" u
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。! {7 {9 j5 L7 y; b
272 I would like to present our comments in the following order.: v* V* G: U. f; ~0 Z/ |
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
2 D1 _, ^* v# l0 ?3 V273 First of all, I will outline the characteristics of our product.# o7 d7 H  T, C
首先我将简略说明我们商品的特性。
5 e0 {. {. k6 E. @1 S% e274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
: F" u# d! }; F: E2 E  H( v/ ]6 }专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。4 y9 x3 Z% w1 w% l7 F# m
275 Please proceed with your presentation.9 |- G) B  A- p, u7 ~" P
请开始你的简报。
: c3 F  ]% `( {276 Yes, we have been interested in new system.
7 J* P+ L( G9 L/ ~2 j: T6 q- h0 }是的,我们对新系统很感兴趣。
/ d6 W* i! `- O. I5 n" D6 ?277 Has your company done any research in this field?
0 a8 S3 X, P- m% v# ?! m请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?6 y- y4 z/ y0 x
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.8 [* P5 O! D$ y5 L3 ^
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
" ^' o" f8 _! N- E279 If you are interested, I will prepare a list of them.
8 _% D1 a7 B  y5 {1 @3 ^' e9 S+ T$ F如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
9 p* I2 G$ M) f& `4 G280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.: x' w8 v# i) ^0 H
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。  k2 E4 s$ Z% j9 Z& V, s
281 I would like to ask you a favor.6 v7 s! {5 Z$ ~' i3 ?
我可以提出一个要求吗?! x6 I! Q6 O8 j$ Z" D% v4 x, }
282 Would you let me know your fax number?
6 y* s, b5 [. ^' x5 h# J可以告诉我您的传真机号码吗?) u, v) I; h2 N& B! }
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?& Q9 p( |+ ^8 W: R) M& g2 W
可以请你在明天以前回复吗?
$ n7 z3 u4 J% R. Q& c" N& Z284 Could you consider accepting our counterproposal?" y, z$ e& y/ H# r2 ?: g+ X) R
你能考虑接受我们的反对案吗?* ^7 U% ~. e; Z3 Y
285 I would really appreciate your persuading your management./ T9 j9 }& }/ ]# S* A/ F4 U
如果你能说服经营团队,我会很感激。! I  M2 g6 Z3 B8 F0 p; v& F
286 I would like to suggest that we take a coffee break.6 X) r6 G& h/ O" j
我建议我们休息一下喝杯咖啡。6 [- X9 Q: j, P/ P8 }( r  O: {
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
7 g/ V# o8 |3 A% {' j3 |( g7 W) u5 S也许我们应该先谈论完B项议题。
0 H2 \1 q4 p! U3 ]: P% D4 n288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.: X* f7 D9 U  \% R3 o  ^
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
$ O( \+ `' ^1 V* L" t289 I see. Let';s break now.
, p! o* |0 O) {( ]$ O1 {我了解,让我们休息一下吧。' B' n# e7 M- H
290 Shall we take a break?+ s- s' J6 R( `# q7 R# Q
我们是否应该休息一下?2 L. a2 [4 {8 U6 P# I8 T3 X
291 Let us take a break now.
" b; y+ o. u# \7 e( M0 s让我们休息一下。( d' A0 V. H. F& F! `( e
292 Let me suggest we take a break.
6 Y% |" G) C, _! ]7 i我建议我们休息一下。) ?/ ]. H) G4 t" V4 \2 `; _* S
293 May I propose that we break for coffee now?- i+ r8 v- n8 S' f. x( A, w
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?2 r" i7 \8 Z1 R+ {) X' x
294 If you insist, I will comply with your request.
; T, |* S: _4 d2 ^% y如果你坚持,我们会遵照你的要求。+ b7 ^2 j" Z& J; L+ H+ S5 t" x" z9 o
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
0 r: k( d; I+ k% m* }$ \% ~我们必须强调这些付款条件对我们很重要。' l! v/ w3 V/ O+ S) x
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
: M$ v; B# {0 h0 v& H请了解这一点对我们至关重要。
" N1 q2 u+ a  m& g  X8 u$ i297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.& {$ k4 K' l; M0 G) \
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
9 s* G# z; K- I5 R4 G$ i2 K+ }298 Our policy is not to grant exclusivity.
& ?7 g, Z  d! Z2 D+ i; N. @我们的方针是不授与专卖权。
$ `0 ~: @7 _6 y299 There should always be exceptions to the rule.2 a$ Q+ r' i5 j, {* O% W
凡事总有例外。; U4 w& u& s' n/ m
300 I would not waste my time pursuing that.0 }* Z5 H" _. v
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
1 n# Z9 X7 f( p2 T: Z4 i301 I would like to ask you a question.+ D3 g3 x3 y" l9 P% U
我想问你一个问题。; R9 j5 ?( ?& r( ~) Z7 j1 \) U5 `
302 Yes. Please do.( v5 K) m) A6 h- J3 ?3 s7 [0 Y
好,请说。
( M* Q  T( T: a7 c( x303 Would you care to answer my question on the warranty?
5 r. }2 C. s7 Y( [, x你可以回答我有关保证的问题吗?
" x# X4 ?! w6 B) G* s  g9 e) c304 I do not know whether you care to answer right away.
* r! V! u' S1 t0 s我不知道你是否愿意立即回答。
: a+ k) f+ ~$ D! y8 i3 `5 N305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
+ s8 E/ x$ J+ q1 ^$ [0 B/ B我必须提出一些比较尴尬的问题。  p. K, s* G7 j: F% I
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
( ~5 ~! \+ p5 c9 P抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?' v% L) I- q- E, P
307 It would help if you could try to speak a little slower.
9 p; g! b* y# Z* G( D0 N请你尽量放慢说话速度。
; b1 j" M9 d; Y6 _308 I will try.
) u4 G+ J2 P+ ]' W; Q' d我会试试看。( B# |* S/ S% g8 _4 w, s
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
' m- I: b! ~4 ^1 `  c. h你能详细说明你们的论据吗?( n5 O! [. x9 U
310 It will help me understand the point you are trying to make.
  \$ p* B9 f* J- F/ c, d1 C这会帮助我了解你们的重点。
+ {+ o, a8 e9 [" E' M+ i- c" F311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.5 D. r9 Y6 A2 f; w& W$ \5 P8 x
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。8 v% `! F% k  o7 E0 c0 T
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.8 X  _/ u0 h% j7 @
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
) F9 n* o1 e% ~% ?+ W( a313 We really need more specific information about your technology.
* }8 B# {1 S& Q  Q我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。- x: P: U) C, H8 A4 W/ H
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?" s# z9 q# d! R) ~# Y% N3 N( s
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
) k7 E) i3 P# j. H315 I will try, but no promises.
' [) z1 N' W/ r' i9 N5 Q我会试试看,但是不敢保证。
3 [" g2 l! J" D7 h. E( j/ v316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
0 I# }/ c" S9 p- u; @- `我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?1 f/ H8 N. i# [4 U8 |
317 You are welcome.
% h. h/ V4 |  R6 W) H  M不客气。
- d; W: C/ c4 |- a318 The following answer is subject to official confirmation.
( ^8 M( L% S) ^) ]以下的答案必须再经过正式确认才有效。; d" Q$ D' u* b
319 Let me give you an indication.
: {+ a; K& m7 [我可以提示一个想法。: G, X; z( H' i3 Z8 Y4 E! N" d! X
320 Please remember this is not to be taken as final.$ P+ K, U& t$ K1 A3 K: n8 {, x
请记得这不是最后的回答。
% I" N8 |7 [4 }0 _  K* f$ e3 i321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.8 p! c& f% r9 D
让我们假设一个我们不同意的状况。
* G0 S: }3 ?) ]' j322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
2 E( T5 Z6 W* q- G% K+ @为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
6 F& O/ F. b* L( ]323 There is no such published information.3 ~7 `( v+ j+ U7 Z3 b( l+ T
没有相关的出版资料。) {' z) B! I6 z: h7 l( s
324 Such data is confidential.9 T6 d6 r  R5 n4 a7 H: p
这样的资料为机密资料。/ `( h* N. N: x( ~# t
325 I am not sure such data does exist.9 q! {& x. T: }% w/ `/ E3 H
我不确定是否有这样的资料存在。, |, w9 Y2 z* T
326 It would depend on what is on the list.
; |6 D  d" X/ {- U! X$ E# C这要看列表内容。# K( k& f/ K8 V6 w+ J
327 We need them urgently.2 l, F7 z6 P; q- i4 |% T2 S
我们急需这些资料。
* B2 m7 H: y* [* a8 M/ ^6 m, b0 O' F328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
6 g% |. `$ y) P) H" j6 t* {好。我们收齐之后会立即寄给你。( V( Z+ a/ h) [' k
329 I would like to talk to Mr. Liu.
7 d# H0 i+ S* X! Z% w( j我想请刘先生来听电话。
3 R8 w" ?) y* C330 May I speak to Mr. Johnson, please?, I4 k* t5 v1 a4 [) M; Y, k
我想请约翰先生听电话好吗?0 E( |/ p0 |% W" \$ \3 O
331 May I speak to your boss?
$ `1 x" u% z/ X$ W' D% M& L! h我想和你们的老板讲话好吗?
* m+ i4 L" S3 H332 Give me someone who can speak English.
. }& l5 v$ S% p/ ~, O找一位能讲英语的人来。6 n3 [& ^& V0 ?$ y1 l# q1 f- I9 g
333 Is there anyone who can speak English.' z& m/ Y/ g* p, C  g- t3 t' i
请问有没有会讲英语的?* r" C! @" `# C: l% h# n! E
334 I would like to talk with someone in charge.8 n1 l: T0 A% A
我想请你们负责人讲话。
6 H' ^" ^+ s2 r, u* b335 I would like to talk to your chief." O- y) m# t6 M
我想请你们主管讲话。
. b! t" F0 n! o& A1 E  s& ?+ A336 Let me talk to Mr. Wang." x( r& m( i( ~4 {. W8 n
我要请王先生讲话。
) ^# [( b3 Q( t! l' x337 Can I speak to Mr. Li?
$ c: r% _) R% n2 K* S# g我能请李先生讲话吗?3 D3 S0 ^' m+ `8 l. s
338 When is he expected to be back?
/ v( Q: @# Q$ k8 m他什么时候回来?
+ f3 O% M3 h4 e8 P" c% q0 U% c; v9 l, e) b# w) Y+ ^. }8 i' i' p8 t
339 Do you know when he will be back?
# q. K' }( }6 O4 Q& S& G6 R你知道他什么时候会回来?
/ h( ?: m; F7 z- d340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
7 v) `8 X) H4 s/ F0 E4 v  n你能否告诉我陈先生何时会回来?/ C$ J0 S& r8 I/ I
341 Who is this ,please?
5 K& q5 T# V7 D3 l请问你是哪一位?
) j) a- ?8 O/ s$ C$ J& b342 Who is calling, please?( ]7 u. C) `$ m5 h2 U0 D
请问你是谁?
( L6 P: I- H1 A1 |# w+ O343 May I have your name?
5 j1 `9 w1 A. G7 P' f请问你姓名?: R1 M/ y3 Z4 ~" e% F. a
344 Whom are you calling?  |4 B7 h$ _' D
你要找谁?
" W4 b* m) r# @! V+ z4 i345 Will you please spell his name for me?" B4 v: o! i. s; e- i! i
请你把他的名字拼给我好吗?7 a7 \; d+ _# C) E( _7 b' Q8 V' w
346 Please say it again.% X- |* D; r8 v' C! E
请再说一遍。: |/ y5 e) O$ |1 F0 d
347 Would you speak a little louder?! I; S9 x- L+ `  u9 v1 V$ U: K3 N
请你说大声一点好吗?
0 b- Y! i  ~! z2 j( V9 l348 Will you speak up, please?4 E$ d- W8 c2 P9 H9 N% B. f
请你大声一点好吗?
2 g* @0 z+ V7 l, E* X6 ?9 _' O( }349 Will you speak more slowly?: x) C9 r, O5 R
请你说慢一点好吗?
. S: v% R7 x& \5 k, ^/ ]350 Mr. Wang is not in now.
+ ~1 h  c  z1 ~王先生现在不在此地。
8 `: n/ m) `* F6 p+ \2 \351 He is not in now.' D5 h% U& v2 g/ v* n
他现在不在这里。
2 V  d# {: i4 l, ]) J" c. S352 He has not come in yet.
& e* P; R1 g- ~1 q3 {% e: l他还没有来。
0 J9 U/ l- x8 s. t; ]353 He will be here in 30 minutes.9 r$ B* u( @% P- F" p
他在三十分钟内会到这里。
) ^7 {6 \/ K$ ]8 F# J2 G354 He has gone home.$ W9 [! a! |6 a* K) P6 e3 {
他已经回家去了。
5 w; t, Z1 V( Z. K0 l355 He is in conference.$ e" M& q: B  ^: Y, c
他正在开会。
: Q1 l. x0 ]/ w: t* o4 j356 May I take your message?8 P* s% z6 R1 ^2 P2 q; a
你需要留言吗?$ F2 w! r) r: B! O: p: k) q
357 May I have him call you back?
, I' A0 w) r, R6 o1 w: l要我请他回你电话吗?
9 Q+ M; |. p# ~+ ]358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
+ q0 r2 L# R5 V% Q抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
- a5 r2 |7 L( S3 V* d- u359 I will transfer this call to Mr. Chen.+ E4 x: f" O3 c- Q" I' G4 @) w
我把这个电话转给陈先生。$ J* J" ]; M, ?$ R' k
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.2 p/ ?9 N6 N7 `$ Y
请你不要挂断,我替你找他的号码。
2 o4 m7 m/ t$ Y' A8 ]: j4 K" N* n361 I am sorry to keep you waiting.
4 X5 e( ?' R; E; v0 e# i/ D真抱歉,让你久等了。
) h$ K" ~& S2 G362 His extension number is 285.* C- g$ G( ?$ \. I
他的分机号码是285。3 W  x- J6 \3 `1 C
+ Z0 g) M# ^( F0 X( S# Y
363 He is speaking on another phone.
# k# Q7 J/ r% T5 H7 Q- j他正在接听别的电话。
2 R( P" L% B3 C6 O! s; L! ?364 Would you please take a message?
) q+ \8 b9 ~8 H7 c  g5 k" c请你代我留话好吗?
! {! a; z% u4 h6 r8 w365 Would you like to leave any message?: k1 n$ A- z2 _% Z+ \' h
你要留什么话吗?9 r8 i% h8 Q6 e' C( m/ L
366 I would like to place a station-to-station call.' G- B- M/ ^' g' I9 j% @
我要打一个叫号电话。) I& y$ `3 i3 j! V  z- i
367 I would like to place a person-to-person call.3 S3 |5 J1 l+ {" ^: s; ?) d1 n
我要打一个叫人电话。/ N! o* U% d/ u
368 I don';t know how to do that.
# m0 Z4 u& L# }4 K1 L& B3 b我不知道该怎么打。( X8 y$ d7 V! Q
369 Will you accept the charge.
  g' E0 v+ t& M; @5 D  F; X* s你愿意付电话费用吗?
2 x3 M9 n8 d2 G8 {370 Where is the telephone office?
$ G* t5 r1 v2 ~1 P8 R电话局在什么地方?
, d% o5 W! u! [8 ?3 ^* P371 Is there a public phone near here?
. W) U1 j: \3 D* u9 H" v4 y0 r这附近有公用电话吗?  C8 J  S2 W9 x! R0 A4 N, z
372 Do you have a coin for the phone?7 `  p* [, i9 K  {
你有打电话的硬币吗?
. L1 v# i2 e6 @% x7 \373 How do I call this number?
4 G- ?4 E9 J! L0 I这个号码怎么打?. n2 `0 S& z) z% @
374 Do you have a phone book(directory)?
9 P9 w0 l- g) Y& R你有电话簿吗?
. |- u* I+ ~; R/ ?375 I would like to make a long distance call to Taibei." Q6 r& g0 u3 R/ k
我想打个长途电话到台北去。$ G: d5 H+ b0 ?
376 I want to make an overseas call to the United States?
& `9 Y) d6 e* Z" n# H我想打个电话到美国去。
3 `8 H4 Z: c6 v) h7 G377 How much is a call to the United states?; ~! C9 \9 ?8 P$ s  b, s
打一个电话到美国去需要多少钱?
; d; [" s8 D4 e0 y378 Will you please call me back?
3 i! \  H+ g- p3 J请你回我一个电话好吗?
/ X, t) v% o4 D- P& e$ j5 Y2 x. |379 May I use your telephone?
4 ?: X& I. n; _) `4 ^/ d我可以用你的电话吗?
- Z4 H2 `6 U9 a, N' ?1 U380 Someone is using the phone.7 `7 g2 e% X: G/ y$ _1 D! L
有人在用电话。
6 F5 n3 u6 c; @6 ^7 \1 g381 Do you have an extension?5 V8 a3 [& H8 u) e6 A
你有分机吗?
4 T, R0 A6 w2 h: J382 We don';t have an extension.
/ Z9 m& X2 B& o; H我们没有分机。
; X$ v4 S6 G& b" j9 X! v0 v383 There is a phone booth in the corner.
1 F4 U; Y& F( o. L0 V# b3 f7 }在转角处有个电话亭。' C2 U. ], g/ b3 F, q0 V/ t
384 It is a pay phone .( b2 m3 [5 y' I
那是一个付费电话。
! }' f( ?  |5 \. g9 M385 Whom do you want to call?2 F' |+ o+ l% c" N& a7 X
你要打电话给谁?
8 O' @8 J. P: y386 I want to make a local call.
0 [5 N! y8 z7 P6 D我要打个市内电话。
. ?5 z( D" h: N% i387 What is the number?
4 q/ x% c! t% t' `/ Z: B5 S号码是多少?
8 i4 r1 M8 [7 y388 Call information for the number.* n* i+ ~2 p7 F* {, R
打查号台查询电话号码。( T; I8 I- H8 Z2 {+ B- ^( z/ p
389 The phone seems to be out of order.4 n$ ?' f: A+ ]0 W) \& S  B
电话好像出故障了。; ?( I: i! t. P* }+ J
390 I tried several times to call, but there is no answer.8 Y' X3 E& p2 D5 S" M1 }
我打了几次,但是没有人回答。# B6 r  }1 G' H& n  q; W8 A
391 I ';m going to dial the number.7 `5 j6 A' x; V7 p
我要拨这个号码。
1 |: X) g# c: S" l392 The telephone is ringing.
  `8 U; r3 [. H4 b* v电话铃响了。; B2 ~4 d2 a% Y6 }: D/ B
393 No one is answering the phone..# A. m+ G; e3 _# u
没有人接电话。" a% v# f5 [3 o6 @
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
- T( D' l3 m, t# f我的朋友昨天上午10点打电话给我。, ]7 G# U& \7 X. U; b6 O+ }
395 The phone is busy.4 R3 `' A, E6 F3 F
电话占线。
4 C+ _! ^! s! z$ O: d" {% S396 Sorry to have kept you waiting.4 Q5 y1 @5 _$ b1 d/ F; R5 x
抱歉使你久等了。1 B8 G& X3 T" R* D9 @; l: u
397 Who do you want to speak to ?. q* e2 Q' ]: O1 T* A* e
你要跟谁讲话?1 J- W. p5 I$ I0 C5 b- ?4 Z
398 What number are you calling?9 u. i# ^' S4 f8 \7 i$ F3 t
你打什么号码?
8 W& s& Z( P+ q399 Operator, you gave me a wrong number.
* p2 l+ f( b. ^总机,你给我接错号码了。) v# v6 x4 d. k: P3 G; ]
400 Where are you calling from?
0 ~. S' W# {+ k% V6 y你从哪打来的?: r" b1 W; l9 w8 f
401 I';m calling from a public phone.
) s6 w* L% Z* x# l0 U我打的是公用电话。
' r* P/ B* R( V/ |( a402 Contact me by telephone.7 V2 y6 \1 B. h6 x8 G9 o* h; R% \
电话跟我联络。+ s+ ?* j* f8 Q+ v5 G. }
403 I will be in between six and eight.. P- V, k. ~0 e( V8 g  k' U
我6点至8点都在。
" z2 w  S% d, x404 I will be here all night.$ b, D5 W7 v. C3 I
我整晚都在这里。: p0 s* f7 g  n' h/ v) y( k0 g1 c
405 All right, I will be waiting for you .
$ z8 k9 q- _# \/ D/ F8 S' j1 \1 [好的,我会等候你的。( q, e) ]5 J! z% j+ S
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?8 _# i  S) z4 ?1 J
喂,是陈先生的家吗?7 u( ~7 s3 S9 O# [% k) z4 t
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
7 R$ O' u0 ~. |" N8 b喂,我想和陈先生讲话。, D: Q7 k7 ^3 r3 l! k& T
408 Will you please repeat it?; m5 J$ g8 ~( ?/ Y( z1 N5 u
请你重说一遍好吗?
3 x8 E0 {) Q, Q6 Z& F9 ^409 He has left already .% j1 H  Y- [% h# L2 H$ Q
他已经离开了。9 A  l8 f0 \( F+ u' a3 r
410 He is attending a conference now.
( n  P3 y# k, w他正在出席会议。5 O0 ]1 T+ Z' a0 T. F3 \% c4 n+ F
411 Hello, This is operator.% B9 {& ]1 ~2 d
喂!我是接线员。. U1 L4 \9 B8 G2 O$ L
412 I';ll call you up later.' B! A! o& C2 e2 Q0 K
我稍后会打电话给你。5 Y* ^+ S) ^5 X/ Q+ G) O( N) S
413 May I talk to Mr.McCoy?
, r  W3 ]; Y& l% Y, R$ D我要和麦考伊先生讲话好吗?1 N9 P* K5 J2 V/ `- q. d& l' F% }
414 May I use the telephone?
1 j  s8 H3 G. ^: |7 r我能用一下电话吗?
. F! z0 l9 N( N1 l. D) W0 u415 This is Shen calling.
5 b  A* I7 y% p我姓沈。2 a: O" ]' U* Y2 d3 {; @: p7 G
416 Is that Mr.Shen?: {* R/ h6 v" n( t# k' |
沈先生吗?
# C: g" s7 C# a* ~* [417 Yes, this is Shen speaking.
; y! o0 N0 A  T+ v是的,我姓沈。. M- b% ?" f  E, B' B. v, T- R
418 Whom do you want to talk to?9 k" ?, [9 b* l  l. r
你要和谁讲话?
7 k" G2 E' Z: O3 w; B: [419 I';d like to speak to Mr. Jack.9 t" m6 c4 ~+ U
我要和杰克先生讲话。
# k" `; t* L% m; Z9 ?420 I';ll connect you with his office.) L% l! @0 J% \# a
我会打电话到他的公司和你联络。" K0 Y) {0 h1 J$ h4 Z1 E
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
: b7 q' }& u& g; i. @抱歉让你久等了,接通了。" K% U  e% H( T9 n
422 The line is busy.& U/ Z0 R2 `6 Z7 K; f
占线。
+ \0 A) K, |9 f0 Z& }423 No answer.
/ x# P8 c0 V" [, v没有人接电话。- C7 s3 @' S. n
424 He is on the phone.
- y' a5 p2 C! q4 O他正在通话。
0 B7 r6 p9 @1 n$ v7 A. u' K425 This telephone line is interrupted.
+ V) _2 A: t  X7 d9 L! h. N这个电话不通。
) d2 `6 k* m% }5 _& R+ |# k426 The wire has got crossed.
# V8 D9 `2 F9 l3 L8 ]电话串线了。
( K6 ?( l8 x7 v427 Who is speaking?
, r( Q% a9 b7 ?: v请问是谁打来的?
: N7 g, F4 m. I8 }( g; h3 @428 I';m afraid you have the wrong number.
/ q! L' @5 {1 x) @# U4 L恐怕你打错号码了。7 [! p8 D% C( x$ `" Y6 x
429 I';ll calling 265-5822.; J4 s3 p5 y/ h/ h3 `9 i1 g" ~$ k
打265-5822。9 E2 f& H6 ~1 e; ?- d( L
430 Please ring off.
! P. c+ h3 ~4 r/ d请挂电话。
* v4 @/ h$ H6 |' G2 ]( j431 I';ll call you back.
, y- f- s7 v7 D1 G7 e我回电话给你。% }* Z+ u* }3 }2 u9 N5 f  r
432 Let me talk to her over the phone.% l9 j3 x1 C1 v4 f! u/ |* x
让我在电话中和她讲些话。( w+ @1 X$ g# j  N2 [
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
' c1 \6 c1 M  N1 W请你叫沈小姐来接电话好吗?
$ y7 b' ?2 V0 H434 Sorry, She is out. Shall I take a message?# f8 M2 l+ ?. n8 g$ T. d) W( C" t
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
8 z3 ^$ p! H% Z! y435 I';m going to put on to her.1 L: M$ P6 o/ g5 O
我会请她回电话。
( o4 L" O& X' [/ K5 U436 The voice is not distinct.
& a8 J2 I: w8 {7 A声音不清楚。
  Z3 r. |- l# q! g437 Give me a ring at my office.
8 W' m7 a, W& w, w! D: Y/ S0 a4 f打电话到我办公室。
' ~! U" \; F: I$ o4 W438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.( Q. A, ?5 l, L1 C6 V
我要打对方付费的电话到台湾的台北。& V" G: r. o; N& a( A' s) P
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?/ L' C/ q  z2 H4 p1 \! d; S' o1 N
我要打到伦敦的叫人电话好吗?/ {& p3 i; v1 N) m
440 What is your part';s name?
# U, Z( D; e" h6 f对方的姓名是什么?8 J. z7 a" R; C; m
441 How do you spell your last name?
3 X8 v; O7 v8 i& b7 J8 F) F6 p你的姓是怎样拼写的?" ^/ ?: n3 x! f* z) X
442 Pound Sterling please.
. l5 u/ N2 ~1 V9 D- N6 F; \; Y# r. i请换成英镑吧。% d$ ~* A- X. @/ {5 j
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
/ L9 c( v2 \( Y) m7 Z. W这个,呃,我看可以。您想透支多少?
% T1 {% }* q* _9 q444 Is there any interest on this money?
# g! R) ?3 {0 n2 D这笔透支要利息吗?. M( j- N" f% b+ _, u. u3 m; {
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
+ s% u' j$ z4 @% E: I是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。# G! ^7 E/ G  w9 x; b
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
: j" X( _7 A* M1 b( ?( b根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
. ?5 e; v7 S9 H& h0 J, @447 I want to buy some traveller';s checks.! M3 U7 V. P4 s' y( ~
我想买些旅行支票。( X* D/ W1 ?- f0 F- n/ K0 k; Z
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?" _0 @/ ]8 v4 w) u
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
% V- N! l# N0 O7 V0 G( b449 Have you got your cheque book with you?2 ^' Z% z! r& a" C" R  G4 I7 q
您支票本带来了没有?
# i& j2 F# |" {3 I5 w. R450 The amount you want to transfer.
6 O% X& _7 B& _$ @* H. B  i. T您要转帐的金额。- k1 b# t. @/ m, _8 m
451 The cheque will be cleared in about three days.
7 L8 P0 t6 B: o1 {8 Q2 {( l大概在3天后,支票就可以兑现了。
$ z* A: _5 X  P: B! A# s3 @1 i452 I see. I';ll go and check.- G5 K$ q# B: t# l3 U/ d; A
噢,原来是这样,那我再去查查看。
$ u) w9 T9 a+ C453 Hello, may I change some money with my Master card?
( ^, C$ j8 N) I8 N( |- a我能否用万事达卡来兑换些钱吗?1 ~* e+ y, `8 Y$ \9 @
454 Yes, you can. Would you please show me your card?- i; P* g9 w* S: x7 e; B% l0 D- M
可以,让我看看您的卡。9 v" c; L6 T6 p- d& Y2 w! A! d5 ]
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.! [; `$ ]" |7 i2 c( \2 r. D
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。6 m; y: q( N5 q# c/ I4 @% v
456 How much would you like to remit?* [$ ^' T8 b4 }' a* Z+ U
您想汇多少钱?
+ x' x' b* E8 C457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
. m0 J8 }; P) H, s! N我想您是汇美元吧?0 K2 q8 M2 L. x/ K2 C
458 May I ask the reason for your remittance?
5 r( Z% `5 U$ l0 Z9 B可以请问汇款的原因吗?, p( S, ~4 Z) }* w+ Y; y
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
5 E( w) z5 e* E1 v/ f1 F4 F. \% {9 e您想要航空信还是电汇,先生?
" w9 q: o6 v5 P4 L6 C& e- G460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
- m) y* J- t# `1 @7 ]1 i3 c那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。  y) u+ J5 h* w* Y4 z! K) @
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
6 x' r* I5 S* Y请坐一会儿好吗?我给您开个收据。7 A8 n7 b1 |! p5 ]& M
462 I';ll take M/T.2 `* V2 r& p. Q$ p/ g- [: N
那我就用信汇吧。
" u3 M( _( Y7 J* L$ U463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
+ ^8 M- V4 Z* G汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
6 Z/ |$ C1 a4 F# {6 x/ Z464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
$ y+ v1 y& f$ B; ?5 G- ^( F打扰了,你们办理汇款支票吗?
" K$ {/ F8 Q) W0 U9 @* o465 To whom is the check payable, madam?6 K4 x+ B& F& F) f8 L* \# ^
请问支票受款人是谁,夫人?
. T) W9 ^( S/ T& M466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.* l' F: G  j( @8 ~+ I$ A
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
- C: d/ n6 G1 a" E467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?! ]; V- x" O5 Y7 d% q) a( T
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?+ b' b1 ~" e6 C. u: b! I
468 Yes, your money has arrived.
4 E, ]2 c6 U' C+ D0 Q0 ?噢,您的汇款已经到了。* v! [& r' M* p$ M
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.0 f; u3 K' O% k9 J
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
7 k. x, _* P4 }) r1 V470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
- l) C2 m6 W; ~2 g发一张到伦敦的电汇,要收费多少?; S/ R5 _9 J5 S. _6 w9 X7 }
471 How much do you want to change?4 R4 y% s2 N1 `; `+ O
您想兑换多少?
* w. p! P8 ~. j* E  X6 E472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?/ @, n; a1 m. M" H: k# e! D  U
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?, |! B: z* [$ t
473 Here you are , please check.
+ R% q* C7 K( T, G给你,请查一下。3 R% C* e- c- |
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
3 X4 k  l7 n! h" j$ ]% h4 _我想把一些英镑换成人民币。8 p+ q  ?6 Q4 q7 i
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
/ a5 _& ^( I6 ^4 @) W% f$ }) X您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?3 C5 \0 e, {9 `- z
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
8 S2 z2 k, b7 z6 I9 n" K( x( K' l# W500美元可兑换人民币4350元。
4 o* f5 J6 o/ }" Z7 Y" Z- b+ f477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.( E, L8 X& m$ E7 g( B* F0 q8 o
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
  ?+ v( N" R7 V$ Q/ F478 I beg your pardon.
' z& w2 f% i9 d: l9 V4 |9 {请原谅。
' E( U+ \8 |- E) |, e+ Q479 We would like to ask you to come here for an interview.
! f' S. f& s4 X3 ?, w- V! a我们想约你来参加面试。
* R& w, |3 k" @, O480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?7 r  T4 F5 h3 U5 M2 L' E/ o- e
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
$ C" J) w4 o1 N3 I481 Let me tell you about our product.
# X7 P3 @9 ^( J' d# g; x关于产品一事让我向你说明。
+ |, q, _& H# X- v  O& ^482 This is our most recently developed product.' t* i$ g9 ?. t4 E
这是我们最近开发的产品。4 X" b* q6 t8 b# c9 z6 I+ Q
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
: o8 I8 d( H9 |+ W1 f* B我们想推荐我们新的家庭健康监测器。7 j4 Z1 z& j7 W: x6 d
484 That sounds like the product we had in mind.; a  c- L) w; W& g& A6 M
那种产品好像就是我们所想要的。
; g* K6 Z& d  r' f1 D" I485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
( `( L. s. Y" e' D- p; j我敢保证你会喜欢这种产品的。( ~: J- ~2 X  j
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.- |4 {* Z! ~6 s  \4 C: {) n
我确信这种产品有各种你所要的款式。
" R2 x! u. P) @7 b8 }4 E487 I strongly recommend this product.
$ v, V) \1 g7 i- {6 m* E4 k$ i我强力推荐这种产品。
& i" C0 T1 o% ?* u3 h9 |488 If I were you, I';d choose this product.
* e9 D6 n# X+ n7 N如果我是你,我就选择这种产品。
6 D" j$ c2 V! c+ p489 We';ve already had a big demand for this product.& Q( e0 E+ P7 v1 Y; L2 c% `6 Y' S* Y
这种产品我们已有很大的需要求量。: B: T- o9 u  s
490 This product is doing very well in foreign countries.
  x3 O/ }. n3 R/ k* T这种产品在国外很畅销。% t9 }+ g+ T* {; D# k4 g
491 Our product is competitive in the international market.
9 M9 D- @. @! G5 [1 H, x我们的产品在国际市场上具有竞争力。
" H& b2 |* ~' s: Q492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
; d) @/ w" p+ U9 P; r让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
: F7 D0 ]# S6 Y1 f5 l493 Good. That';s just what we want to hear.1 `  u) u' ]( H4 r( h5 d( A
很好,那正是我们想要听的。
6 U! W) X1 ?$ U/ t9 W' m/ \5 w494 The distinction of our product is its light weight.$ i4 V+ B: r7 z
我们产品的特点就是它很轻。7 d1 g/ ^( z5 f6 `* z1 ]
495 Our product is lower priced than the competition.7 f) @. _$ o# n5 O0 }- t# z
我们产品价格低廉,具有竞争力。
' a; u7 P' p  H2 e496 Our service has been very well-received by our customers so far.
6 G' C( O, L- \# `1 `( R到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。: v# l0 {0 B5 E8 g/ ~7 Y
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
: l4 V3 z) Q7 q8 m7 ?# b这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。% s4 F9 s. s+ z4 _& `9 h
498 Could we see the specifications for the X200?
: X# W  {" s) m5 G$ r- t% `我们可以看一下X200型的详细规格吗?
+ V* u9 ~$ m4 v1 a) w& M499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.7 e0 q* r* r! v% C; u
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。  u" N3 W$ c% `2 [8 }! C$ U) V' u
500 How about feed-back from your retailers and consumers?$ j* D. j) O" ~& i: Y9 j5 @
你们的零售商和消费者的反映怎样?# B& Y: Z4 K% j+ F
501 We have that right here in this report.
/ O6 `$ Q7 R& I  w, w% R/ ?在这份报告书内就有。 # {5 t( s$ h8 H; M5 A/ h/ ?) R
502 Could you tell me some more about your market analysis?' W: \, \3 l$ L
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
/ f& \1 O% }, n  {4 {503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.+ z! v1 g  N9 x1 k2 l
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
8 }- I; {* P  x$ E. U3 m& o* T9 l504 How soon can you have your product ready?7 \$ ~' {4 }# T2 H1 ]  {1 [
你们多久才可以把产品准备好呢?
) u* N7 n9 f4 t7 M. U& g( v1 w505 We certainly expect our product to be available by October 1.
+ g# i: t9 u& v$ M$ \$ l# F我们的产品在可在10月1日前准备好。% R0 x# @3 i1 i0 q1 a. Q" |; q' K
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?! ]! k: O6 a3 l/ |8 D# A5 L
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?6 D3 f8 G# ?2 e% I2 s1 O/ t
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
" F/ F3 l' J. Z* T6 C我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
# [' C: Y; Q. {6 d0 Z6 b8 U" W508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
% b# m) I) c, J6 N你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
9 p0 y; Z3 Q9 [' ~% }7 b509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.% p, k$ r+ P' x: [1 F
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
; w- ~5 k" x  f( O510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.& {% {1 d" v* N
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。& z* N& f. t& x3 F! K4 h0 }
511 We really can';t discount the price more than six percent.( C4 r" o) o+ a) N. o  d* B
我们真的无法提供超过6%的折扣。- J5 {% [( n  l$ z( @
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.- D- }  o  k- \4 Z( i; o
6%的折扣是我权限内所能给你的。9 `0 l# c# g$ u$ W& e
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
% q- W- I  g; Z/ f2 y; [1 S你们提供什么样的产品保证呢?
, s: d) a- I& b  @- |8 L514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.* x) O" }( S) S
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
6 Y, d7 P# c9 w$ Y2 A  L# v0 K4 I515 We offer a life-time guarantee.
3 S3 @! l4 Q$ Z我们提供永久保证。  O2 R8 {5 _- ~. S3 S# {/ p% t0 d
516 We have an extended warranty available at extra cost.4 l( ]2 L. Z. L) y" J
对于额外价钱我们有较长的保证期限。' ?. F  ^; I9 H: j, ~
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
7 f1 I0 f& V2 n8 k9 y' y我们的保证是包括更换零件和免费保养。; I7 A, X5 Q  K
518 Tell us about your post-purchase servicing.7 `, d2 Y  t% O4 ]) Z6 x
告诉我们有关你们售后服务的情况。
! e5 N% U5 F1 G# N519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
3 W+ H1 s, q0 r" L1 N& j+ E) c我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。  ]# T" u* B0 J/ _3 c8 S6 F
520 We have a toll-free number for customers to call.( a) ]% u; O! r9 s7 w) T0 }
我们对顾客提供免费服务电话。
8 l* s$ X8 }; b( i" \/ e; U521 We exchange products under almost all circumstances.
( H6 V- p" F7 M' m在各种情形下我们都可更换产品。
: b( D! q( }8 P4 i& E522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
% H; W8 I: c! n" O% ^& Y请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
% U" m, K5 M% D1 e2 J' S7 X523 How long could the buyer expect your product to last?; F) C- r6 d* Q! W9 G
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
$ Y7 w" g, A( g. r; `- J* f524 What';s been the consumer reaction to your product?3 q  T/ X' ]2 T0 K1 s) ~% X
消费者对你们的产品有过什么反映?# p6 ~* M9 W% O  b9 I  X
525 Have you marketed your product yet?
. Z0 @2 V/ X4 |0 n0 {你们的产品尚未推出市场吗?
( Q8 T- m( D) U- f, e0 w* g526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
) h4 m3 y* I, r5 A8 q1 X/ X恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 % E: M6 ]+ L2 B. V
527 We feel product quality is high indeed.
- V, {: m8 |3 u3 X0 Z1 d, N我们认为产品的质量的确很高。; {" }3 H4 \9 E( ^
528 We think your X200 meets our requirements.
6 G% W- a  \0 @& }* ?6 d; p我们认为贵方X200型符合我们的要求。( X: j9 K6 A5 e; Q5 n
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
) ~+ D4 e7 Q$ ~9 f2 ?' X我恐怕这种产品不是我们所要找的。
9 r4 j0 E2 J2 Z: G  a# M) I+ U) {530 I think your industrial robots are the best in the field.
9 I' z% s  j2 U" w& ~我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。3 h- U/ A( y. v( q  i! T
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
3 U2 [# d+ i! t$ ~/ B, H. T就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
. g; G/ R, u2 F4 u532 We feel your product is too specialized for mass marketing.; [5 A" A- I6 `
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。8 V' I5 a$ u% `* e
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?2 s2 I$ n: R  I. f; ]
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
  D; H& H+ |( ^4 P9 A/ k3 g534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
" \$ n) s3 F+ O0 e/ X7 ~5 b我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。( ?# z5 U; j7 \  D
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
+ e0 V# \  D7 i$ z% R  ?单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
0 s5 l+ q1 P. i" {* q3 U536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
. @% o* A; |3 k8 }& m4 p6 e8 M订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
* V' _% ^7 }4 c" ?; t2 ~' w) {! K537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?, Y8 G* m4 D- U  a8 m8 ~
你们的产品最优惠的价格是多少呢?% Q# Y# k* ]5 [& _+ D
538 It depends on the quantity ordered.
$ F" H5 |9 w& T, X) l# \4 V, t这要根据所订的数量而定。# A# E0 o0 L7 Q: G# r
539 What do you think will be a fair price for your product?
1 Y' @0 g9 O: f0 i5 s! W/ C1 W你认为你们产品的价格公平吗?: y5 U2 o  J- d2 E: y7 T8 f
540 How much do you charge per unit?
! i1 K0 o2 |5 P; `) Q- S/ m你们每件要价多少呢?
+ r# Z8 J1 t- w541 What';s your wholesale price on this item?% p  Q1 ^8 C+ J' z
这种产品你们的批发价是多少呢?
1 o& P% R+ v+ J# t542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
+ u9 i( T/ u2 I2 _4 @5 }; q总折扣你们准备提供多少?1 W0 i9 f" L" h  [
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
( ?, s- N# g6 y0 @/ g$ w  h考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。) J4 s, ~5 K$ P$ i4 F# l/ f3 o
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.8 j1 `' {( \7 W# a7 D5 e9 R
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
' ?8 w1 u! v* M2 V& V545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
  T1 M3 }- Y4 c1 K3 |运费恐怕要由制造厂商来承担。
+ `* Y  X* \  Z0 L2 }- S546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
0 Z- f: T- d  |7 Q! \: v8 U; c% [如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
# k( U: m8 B7 v+ G3 {$ g7 ?547 Whose responsibility are the shipment charges?
4 D5 Q" s+ K, |' a运费由谁来负责呢?7 }* c4 V" j0 S% O
548 Who assumes shipment cost?0 [2 t, Y/ j( x6 k" W0 E& c5 G# ]
谁负担运费呢?% C$ Z! Z: n$ A9 w6 M
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
/ p8 \1 l" Z0 `9 A8 \* g% A那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。/ ~! x7 V  U' R; V8 v& B/ T3 k+ f
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
6 C( `& \6 p# l7 M4 r. f6 d+ ~我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
9 {: u! m% d$ `+ b  e- X' \551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
8 a, ]; P6 ~4 o- {4 ]# n如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
9 `6 t/ |& {& |8 p2 F' T552 When could we typically expect delivery?/ y* R/ k3 G& T1 O, ]3 s
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?% M& V9 L% p! b5 h' P; v4 V
553 What sort of guarantees are there against late delivery?$ k# ~( l7 J$ h/ Z9 A1 x3 o
惩罚延迟发货有什么保证呢?
' F* r" T% C/ I554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
8 x# O/ ~5 m0 B$ [请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
. \& y3 m4 Y; {+ |1 v+ v555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers./ R# \+ o8 I, x4 f' N
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
5 V7 s) c) S  I' l) E% Q- p; C556 Shall we start the meeting now?
7 f8 N9 B5 o; \2 I' S我们现在开始开会好吗?
0 N$ H( O1 J: A557 Thank you for attending today';s meeting.; `/ l. H7 M5 a
谢谢你出席今天的会议。
7 ^! o# a" X% m' B! j2 i558 The first thing on the agenda is the drop in sales.$ L6 U' _+ R+ L4 B9 `* V
在议程上第一件事就是销售额下降了。* k- [3 K& k6 k1 G$ g' P) J: {
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
/ `9 ]) A& u% Y+ i本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
; x8 Y, }+ c4 ^: C0 m1 R& L8 j560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
+ \% P5 ~+ q! O! |& F' q让我们看一下议程讨论第一项。7 `0 w$ m8 c  f. |! X* @
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
3 R+ Z( Q' f+ s# D, g6 O史密斯先生,你要开始做事了吗? * f5 i6 B& r# y0 R
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
7 x$ r. F! @9 ~我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
8 y, u5 M6 t2 K1 g0 @563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.; t( E2 |" E5 x' T5 j/ b9 K6 `
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。, [9 r' P+ o+ M0 ^
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
4 z, X: s3 }  G& b( J) ?7 q" F$ O我们暂停一下,10分钟后继续。
/ @+ U: J, l" E8 V; q3 s565 Well, I think it';s time we get back to business.
( a% Y, j* s( f哦,我认为我们该回到正题上了。, q" A  {0 }, t6 U0 F
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting." ~; G8 O7 g* ]& o6 v5 `4 D
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
2 Y& \9 u, N5 ?  k* o' X1 M/ n567 That';s all for today.7 ]8 c: V4 m) F, ^) x
今天就到这儿了。: M* q  A; W& _
568 Let';s call it a day.
( W' t- C, N. S9 ~1 [让我们今天就到此为止吧。' Q$ o, X1 y4 m+ g$ r) u
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
4 {9 n$ f7 _9 T  q下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
, T9 D6 w4 H+ x% P570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
5 m. c' U( V" b对不起,星期二我无法参加。
7 O" H  `1 D* D. U& }& N571 And so, I';d like to proceed to the next stage.9 ^9 x' |# ?: i
所以,我要进行下一阶段了。   f7 `/ ^, ]5 ?( [7 v% f# V" q
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
/ V" k6 h  S; z3 Y0 V8 `对不起,我可以问个问题吗?
1 \0 a; ^, @5 L/ C8 d573 Excuse me, but may I ask a question?- C( Z) e6 m) M; e+ B& L
对不起,我可以问个问题吗?' l# u; b7 K$ }% b
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
. F: V. A( j6 W" u对不起我插个嘴,我有一个问题。
0 J  v- C3 a+ `2 {- R575 Before you go on, I have a question.
$ H: T+ R2 K% e+ ?6 ?3 M/ j在你接着干之前,我有一个问题。
- P  k9 F/ ~% z- R576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.5 ^8 I" \' ?! E* T3 b
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
% }3 D7 Z& `1 M) s! m1 `577 Sure, what did you want to know?, f1 `7 e6 o+ B! O2 \7 a
真的,你想知道什么呢?
  L9 u! \1 L% C1 x+ p3 d9 c578 Certainly. Ask whatever you like.
+ P# |' t- A$ e5 s* `当然,你什么都可以问。
5 T7 o  K+ L6 Y( e/ d0 {579 Do we really have the means to actually pull this off?
, ?  W  ^& N) D  C% }9 s; r我们确实有办法把这事办成吗?" k8 W$ E* b7 V. Q; @
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?% `) x/ ?5 V5 H, m: Q6 i
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?& i4 B! y0 \# f% g7 y5 L
581 Would you please clarify your question?
, O! g) a0 G3 t- u请你把你的问题说清楚好吗?
' K5 j2 m# ^1 P5 q  j; {; j6 d& L4 ]% {582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
6 x, ~1 k( N- R3 J& z+ V3 V: w我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
  @9 W4 r% z& J  ?5 K( K7 U* O/ c583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
) {& j# h0 v0 |( {5 [4 ]抱歉,我不明白你的意思。
0 S0 ~, k  D% B9 p2 B584 Could you hold your questions until I';ve finished?! P/ ]3 ~3 N" ^: R- ]+ N( m4 `
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?& i  o0 M& Q( C
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.) `9 N. V+ _; C5 a" P6 z
如果你等我做完再询问我会感激你的。" u" {! b$ o; d* t
586 There';ll be time for questions at the end.% ]" U9 f0 c+ D% J' @' ^
最后会有时间发问的。& R) ~$ k5 n. R" C
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
& Y; {$ c( w7 X, d$ z* \我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
" z6 S! w) E# P3 A' W- E588 That';s a tough question to answer.. D1 [) R1 R3 f/ c, s. {
那是一个很难回答的问题。
2 w. X: z9 N: W* ]  _3 B# F- O. m589 How much will all this cost?1 Q" ?8 A+ |% u- V+ T
一共要花多少钱呢?
' ?# @* @9 s/ u1 g% s9 B& k590 I will talk more about that in a moment.( N2 ~  }3 ~" c) X+ ?/ A9 `. L  v. I
目前我要多讨论那个问题。
6 l) E. D+ r) n: d, W591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
' O8 f& g! c, `' C* o/ L我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
, J3 g2 \' U; W5 x, ?& g! q  u1 P7 m592 I';ll check into it and get back to you.% v) O  q+ \1 W
我查对一下然后送还给你。
0 l* K% L; g6 V3 T; d593 I don';t have the figures, but I';ll find out.& y/ ?# ~' C1 N0 Z
我没有这个数据,但我会找到的。
3 O" x9 g$ g2 K. C4 L594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.' g  M2 M$ V  S9 u
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
- g. g* ~2 o9 K595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
* _$ e5 T+ q4 ?* `' {) \9 v) C1 v' d那件事我让蒋先生来答复。
* J( m: t" ^# r" [* f) C0 |! L3 W596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
/ X+ P' X1 Q$ G  R6 C8 d各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
6 N* B- A! F% v7 z5 f597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.; s! U, ?/ K- p9 Y
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。1 I- t- V8 e& Z- w/ ?5 q
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
! c' ^" M1 Y# K8 x# O; R0 b这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
1 |4 a& C* Q1 @0 l: `599 It';s an honor to be speaking to you today.1 W( d( B# Y  n9 |! z* M/ d2 U( s
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-7-18 14:00

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表