|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?4 A# ]' V& n9 C+ \
你认为该怎样来进行这次谈判呢?8 ?' G: M" W2 V9 G" I+ ]
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.5 X% S& I# h) Q: x0 F
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。, a5 g$ c- M. e( Y' W- f; X
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
. a! c" J. Z4 T$ d* ~% j& m) L据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。9 w" I1 O3 T, ^* S% B6 I: b
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. - g4 c5 `8 U" B( f0 Z+ ?2 j- k
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。 i, O- Q, T9 J# c" \8 Q, M- z
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.7 R- u' V$ N9 v9 U3 [1 F& H" r+ J9 V
我们在具体操作方法上灵活多了。
7 h6 N# J$ V/ a- t1 X8 Z205 We have mainly adopted some usual international practices.
; ^0 m* C$ a6 P; q3 A我们主要采取了一些国际上的惯例做法。- ~ g$ Z5 |, e8 O+ g, H; l
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
0 M; f0 ~4 r8 p, k0 T你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?4 |" E+ y9 p1 H9 l; k9 c, i! t% u$ d9 B
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
- f/ U; c8 x4 a9 h我想了解一下贵国的投资环境。& w; s3 L! ]7 F. l
208 We are sure both of us have a brighter future., a9 d) p: o2 }, L6 L1 s. R2 L
我们相信双方都有一个光明的前景。
) X7 O" L; S; X- w) n209 We had expected much lower prices.
0 r* S% O/ `) e/ N我们希望报价再低一些。
8 E E& Z8 k8 c) @3 B9 f- V210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 5 @' }' q/ _. ?
这些报价比其它任何地方都要低得多。
* W% t* f3 B3 [ O+ ~5 A: ?211 I can show you other quotations that are lower than yours.
. U+ Q+ N3 y/ Y% I9 e我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。: l4 ]. R# B* D
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
, y3 b' S- V- q! ]. j# k( T当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
_' b$ Q. C8 V# U213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 9 X) {3 X) Y! B! }; Y
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。/ V& I# w* \( v: q6 _+ o
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
0 F8 `8 x0 s( J" L% h7 E. \我认为你推销时不会有任何困难。
# p+ M9 b. C1 d3 ~215 But the market prices are changing frequently.
C: N( ^% ]$ |! B, p+ K4 A8 P+ x4 S% v1 i但是市场价格随时都在变化。% h- {) v! ]4 z4 o
216 It';s up to you to decide./ p6 ]* g1 @/ |4 S, Q
这主要取决于你。
8 @8 i {" W$ {; u8 f4 X217 The demand for our products has kept rising.
! g, ?; b, T9 n% D9 E要求定购我们产品的人越来越多。
1 E8 i1 a! ^1 l O. {218 How long will your offer hold good?
) `% B5 i- c2 ?2 A一般你们报盘的有效期是多长?
3 t# O- M7 u& |) j5 u6 u219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
( N$ d0 q [2 Z# N我们有补偿贸易和合资经营。
# o6 Q# n; t$ Z1 z! N) |, f220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
% P( p, p' l! D. X我认为合资经营对双方都是有利的。
8 B( X! l- ]3 j8 w2 U" C# m5 Z+ I221 Please give us your proposal if you';re ready for that.9 R/ h7 P* X. I" h F X' q
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
3 t) R) G. d2 o9 A222 Here is our contract.- G/ E! r) d. b) v+ X
这是我们的合同。" k2 h. r1 d7 R8 q/ V* E
223 Please go over it and see if everything is in order.: t2 P3 \' b7 S% O
请过目一下,看看是否一切妥当。
/ R$ u; ?1 K$ C: l; s$ Z- E& }224 Don';t you think we should add a sentence here like this?1 r* P: J0 |) `- s, U, M- B
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?' j" b7 y; ]/ u$ W/ y
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
1 C2 p ^/ F6 U- c) ?如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
- f k& w- F) I: u# Z6 c2 d226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.$ d! R5 O5 ?& Y* k+ A
造成的损失必须由毁约方承担。
# `) U; Q$ W0 s! |227 Do you have any comment on this clause.
: \% W- ?; M) r3 s" a+ V你对这一条款有何看法?- B( P4 F) O) d* \& L$ ^" f$ ~# |
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.: ^/ Y& n5 D$ B
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
& S( g# J' t- O- t7 e% t" B229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
; I. ^0 h! N- s6 o. K# t重合同、守信用是我们的一贯原则。4 o% P' f! `# H4 c1 J
230 Anything else you want to bring up for discussion.
( O% F, I" {) d你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
8 G4 w' n" J4 s/ m6 d231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.0 L3 [1 V1 C6 F6 f6 {
你们尽可放心,我们会按时交货的。3 |/ N. D6 Z5 P4 ~+ N& }
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.4 b! J4 t5 i* V$ G$ c
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
G/ x G2 N. B0 i5 P7 A4 ~233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
& a4 M; i9 y8 M0 F- A5 N4 Y6 k( @' k5 v合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
( v- @: L. P# G1 Q( t234 I hope no questions about the terms.6 j' Z0 I0 v1 Y+ \2 D/ x! ?
我看合同的条款没有什幺问题了。+ G: i* E$ F: u$ ?
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.$ W: h: m" W( h3 t
我很高兴这次洽谈圆满成功。
' ?& `& u' q* h! B' q: a$ s; N236 I hope this will lead to further business between us.
v1 C0 j- l0 z我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。3 t/ T! _6 w# u
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.0 Q, q% e" \0 y \1 W
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。5 f2 @. H' v/ m3 c1 p
238 I am ready to sign the agreement.
' w/ `$ P. l+ N' {我已经准备好了签合同。
( Z( ? l0 b1 Z: m) h+ @6 f: c239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.$ {7 r* F2 `. a* b" l3 e. s) }
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ! ~ ~4 e) D4 c ?8 d U
240 So I will receive and sign it overnight.
0 A3 p% [5 M1 P7 ] E5 D那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
; B. B" l& H" x- @$ I" N8 ^9 N241 We';ll still be able to meet the deadline.
$ C0 w. j5 O& Y/ u2 u: r I我们还是可以赶上最后期限的。
# V9 K V9 r: Z2 V$ a242 I will keep you posted.
8 o- q4 {8 W, |) T% u我会与你保持联络。( D; o- |# |4 T( W7 w6 G
243 What is your hurry?! T1 C* P( l8 ^( G/ h: K6 p
什幺事让您这幺着急呢?
, ]# m3 r5 P4 m& N% j$ }244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
! C$ w( S# a. T6 L Z% O我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
8 K* _/ I1 t8 g; R245 What on earth has happened to trouble you so?! W- {* z! q9 y8 y8 L8 ]
到底发生什幺事让您如此发愁?
3 W) R# D, ?# _; M( A/ Z0 R246 I';m afraid I have bad news for you.9 I! l8 z @; `" o5 x5 x
恐怕我有坏消息要告诉您。& u9 T: [: w8 _1 T5 W z' h
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
& Y, g7 D2 I: l9 b. l3 h你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。6 J! A! E H! s
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.) F4 R' F. W- [! _. G* R
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
) i8 m, E, B1 `8 v" c249 Our clients are very critical on quality.
# r/ B8 `2 Y3 c8 `& H/ ?* D我们的客户对商品的质量是很挑剔的。9 G* e3 Y' c% D6 z" e0 W) j+ E
250 What do you want us to do?% W" }9 C/ j( W2 D5 l. n- P
您看怎幺办好?
0 c" a/ W' Q1 E; V251 Our clients want a replacement.
2 E/ D. x" T8 w7 ^8 A" n$ p$ t% n, h我们的客户要求换货。
4 q; G7 ~& h! @! q* l: Q9 ?! ^! O9 S252 It';s a bit too hard.
' K5 i/ ?) ^7 x& e& X3 K$ F- I这有点太难了吧。
3 h/ Q* ]2 E& C253 It';s only the background color that';s not identical.+ E" ~3 T* K& c, A
这仅仅是图案的底色不同而已。 8 Z6 W) d0 Y- {, F
254 It sounds like a reasonable solution.
, @: U2 ^) M t+ c8 F这个解决办法还比较合理。
: M- T6 F$ w) m. Q; Y) L255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
" Z' |4 z. j/ N5 P% I, I0 K你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
7 M$ N* c( E6 W% E256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.4 u! E3 d& l. M. _! w' K
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
* y5 i4 x4 k, l* e4 r% N- L6 n257 Whatever it is, I need this computer to work.; n# x4 I7 o8 a t0 k8 C) s, P
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
( `- r Q; q/ p* G3 p( l258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
0 f! o2 Z9 W2 Q5 B4 h/ N你有没有办法把它带过来,让我们看一看?- u' V" N% _- f: W
259 If not, our repairman can come to you.
( L* p5 O0 W1 ~" P9 I要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
: I: f- r, H4 x; Y/ e8 f260 I would prefer if he comes here.
+ A2 t2 V: Y |) _ z8 C& \我倒愿意他去我们那里。
! ~3 L# q2 K+ p U7 n1 D- I# ~ }261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
! n; Y- i0 h; V- W7 V2 P$ ~我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
4 z; K/ e v3 |: J4 i3 J262 I sure hope I can answer them for you.+ B, O- Z5 H( F3 L% w
我真的希望我能回答你的问题。
, w5 f1 v+ s, |$ g4 r6 m: f263 It does appear that way." x6 e3 o0 N6 |% f; F* U6 @
是的,看起来好象是这样的。
0 u2 H) ]4 l0 |/ l264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
: I0 r) u, u# V3 ^7 f3 y6 l请让我查查看,明天再给你答复。6 h/ ]0 W n8 K+ C: O
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery." ?! ]& w' ]4 m
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。2 `3 G- f4 p2 r, n
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
2 `# p5 ]3 C9 x5 R6 K2 x- D你们知道残损部分的百分比吗?
' C" M* x; @. Q4 u1 r/ C& n1 [267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.; `( ^, i5 y- E! ?& D5 M# A4 h' j6 J% l
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
6 w W( ]* v& H2 I. l- ]/ ~268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
8 n+ j5 {. q: p. S( l你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。8 F' N$ U! y; T/ a/ F9 ]
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
; |8 I2 r7 b. [+ p4 z' P. Y我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
( f/ `2 d$ f# Y5 ?' G270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
/ z2 ^% I4 }- A; M) |: O3 J货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
' H9 |% E K7 z271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
4 c8 C& ^# H& o4 F d0 L那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。3 e& f. _/ |7 Z1 p4 \. M5 |
272 I would like to present our comments in the following order.0 i& ~( ~: i7 w; {! ^% W: @
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
( C1 q1 A6 F3 P( A; }; U+ a273 First of all, I will outline the characteristics of our product.% m( |& Z& ^7 B4 r% M
首先我将简略说明我们商品的特性。- R9 j# a" f# F- l* R
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
8 r+ [6 U+ K% F) V$ m1 F专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
; _% @) g/ m- E2 f275 Please proceed with your presentation.$ B7 n0 |. |2 k3 }' h$ Q, v; C
请开始你的简报。
0 x. \- }8 H( U. p276 Yes, we have been interested in new system.( P- ?5 K6 e, R$ {/ x, S
是的,我们对新系统很感兴趣。, e2 ?- T7 a6 c# T. Q
277 Has your company done any research in this field?
w7 A) p4 v: T! N0 \: r1 X0 m1 {# j请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
6 _1 I4 B' W, \% K# ?278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.2 c/ v) j% r2 y$ D: }- z9 ^
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
" z% @9 ] ~7 V# g5 y! t' X: o8 x279 If you are interested, I will prepare a list of them.
, q9 q6 `) Q& ], `如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。2 N) E& `6 d; {( k" \! I
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
" u i' ]1 O! t+ p9 x/ Z在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。+ d, x- h5 w H
281 I would like to ask you a favor.
* {$ a& }' D6 b8 p9 D! g我可以提出一个要求吗?- p9 y# Y' E: F; _+ o9 x, @
282 Would you let me know your fax number?
7 l1 X/ `1 J5 c3 L3 b* ?1 V. a可以告诉我您的传真机号码吗?3 s/ p! A0 d8 w" Z+ ]. R# X( O- ^+ }
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?) w" ~, p3 G$ _ M, i/ R" z& E" w
可以请你在明天以前回复吗?# n1 j" J Q3 A ~& r8 h( p, f
284 Could you consider accepting our counterproposal?
! L) f! ]# k" W2 E# }你能考虑接受我们的反对案吗?+ b+ |( |8 E: w, B
285 I would really appreciate your persuading your management.
& j" c6 u2 d4 L% M1 T如果你能说服经营团队,我会很感激。
1 S1 |2 R+ o: f: r$ H6 [3 K4 s286 I would like to suggest that we take a coffee break.
3 E+ z$ p w3 P& j: ^+ b我建议我们休息一下喝杯咖啡。
# Q! P4 w- _: F2 a287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda." N" L, {: \) z# a4 | l
也许我们应该先谈论完B项议题。9 f+ N- n- e7 T9 l; F
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
Z0 ~ g3 `- E; I# Z' u! J事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。5 g6 M4 H) K7 U2 J% j4 Z' W& Q6 x
289 I see. Let';s break now.
7 _. r( Y7 n8 x9 U+ E1 w' Q我了解,让我们休息一下吧。4 v- P8 o' f$ U9 O3 _0 s: L
290 Shall we take a break?8 M2 k$ Z3 E; j/ P5 C6 `$ e
我们是否应该休息一下?$ G4 M5 b4 g! O; c+ @
291 Let us take a break now.
, g! `2 h7 K6 L让我们休息一下。
7 N; E/ b/ J+ _; ?' C* c292 Let me suggest we take a break.
; C# I2 e: L! m% r. c7 u- K- {我建议我们休息一下。
0 z1 [6 u" f8 x% D4 n293 May I propose that we break for coffee now?
6 q/ h( B: Z, b, q: m; V我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?" J! `0 c& ?! J% r8 N$ @- W
294 If you insist, I will comply with your request.+ C" v! c3 i0 j1 B% p* s6 M
如果你坚持,我们会遵照你的要求。. ?7 r7 C3 ]# [1 }' b2 F: @1 V) o
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
' s$ @2 e8 t0 `8 Y8 Y5 H0 r我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
' Q0 m% n( r( }" U# y7 y2 G) X296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
5 ?8 e1 b0 Y/ _2 U7 k6 u; _请了解这一点对我们至关重要。
# h3 l+ Y$ h9 T2 s7 e3 o' u5 N0 D297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us." T, s* T# t6 w+ p
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
' F" l R" S7 J8 @3 v298 Our policy is not to grant exclusivity.
3 e/ s/ Z( u K: @" X/ r" l4 i我们的方针是不授与专卖权。
' A+ k8 S' ?( [, F$ [4 f299 There should always be exceptions to the rule.3 h& J& p- c9 Q3 f6 _
凡事总有例外。9 \! h: W7 {3 l
300 I would not waste my time pursuing that.. L6 Q2 I" s9 D$ o, O- ?
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。& F5 ?; e. m# S
301 I would like to ask you a question.0 _" T' b& J3 _" r0 e5 K- U9 F) h
我想问你一个问题。
' }. B% d& e( ~9 K; f302 Yes. Please do.
/ T& }8 ~5 q6 f3 \: ?好,请说。: N/ r% g4 w$ E+ Z i+ B
303 Would you care to answer my question on the warranty?5 w: ^/ Z) q$ o1 H0 ?! R8 `
你可以回答我有关保证的问题吗?/ A$ ?% l! H0 k% t/ y% A) |
304 I do not know whether you care to answer right away.
6 w7 Q X5 p8 j! v0 C- B1 M1 U+ S我不知道你是否愿意立即回答。
" w. |; ]- W2 S+ R6 C) Y. T8 p305 I have to raise some issues which may be embarrassing.0 D+ ?- R% P9 q+ l2 {$ P' q1 H
我必须提出一些比较尴尬的问题。 s3 A# Q( ]) h! Z$ [- s0 |
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?9 j/ w% }/ ~) C6 x" X9 t8 G* r( X
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?. E7 o2 i' m+ F
307 It would help if you could try to speak a little slower.
2 F: i$ i2 i# I( V+ M请你尽量放慢说话速度。
6 u9 g) ~! R) z* l" _/ F3 [0 @7 S9 b! B308 I will try.
8 J" M7 T6 [4 c( o我会试试看。
/ r8 Q2 w! r2 r309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? % Q' ?) z3 H5 \& [+ Q( X
你能详细说明你们的论据吗?
( f2 ~( [5 R# \( \5 A310 It will help me understand the point you are trying to make.
7 [, G3 A% d2 P! A3 `. T这会帮助我了解你们的重点。" |& H6 N. w, i
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.% y& i% a2 Y- O; ^- N3 A
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。 a8 r0 [2 I& ?
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.3 @ J0 T8 F9 l H1 }# |
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
$ }: o# N& v9 g313 We really need more specific information about your technology.# x3 x6 M* A$ E. ^7 |9 H: h
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。0 H+ ~! b9 b. t8 f% R o- c1 l' ^3 C
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?, r. V. I0 ^& z
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?$ @9 z9 D0 Z$ A0 Q4 l7 _, [# o4 D
315 I will try, but no promises.
@5 s( N! l5 ]我会试试看,但是不敢保证。3 ^2 L5 i5 G4 W; ~; p- N/ |& P
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?' U T6 h- m8 K5 y: x
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?6 n5 M' @0 x: x! f: b9 T
317 You are welcome. i1 p8 C" d( k, p
不客气。! [5 C5 p. Q5 ]; J6 F% Q t: e
318 The following answer is subject to official confirmation.
" u) J, o. G u6 y" L# P( t* _以下的答案必须再经过正式确认才有效。& y1 M* Y% x, k" H Y
319 Let me give you an indication.* J% ~! I8 L5 a5 X/ {
我可以提示一个想法。, N! c$ |1 Q- Z& B% c
320 Please remember this is not to be taken as final.+ q, Y1 m: p) m0 \ e9 ` U
请记得这不是最后的回答。
. a* L4 q( J7 a# P3 w* K2 r321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
3 O* ~1 Y. N) J6 A让我们假设一个我们不同意的状况。- P) h B$ S- z. j' A3 B
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
$ H2 T- r0 {) ` l4 a1 Z# f为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
: o' O% v/ x {, c) b. `323 There is no such published information., T- V/ }4 l; }3 ^' j9 _
没有相关的出版资料。1 Y5 o) h5 l9 w7 k
324 Such data is confidential.% v( A) B! k0 x
这样的资料为机密资料。
* `' W. s6 D V' W325 I am not sure such data does exist.. H: H8 |$ i- q! N8 O" w4 P8 }1 K. ]
我不确定是否有这样的资料存在。
' N/ l# I, E8 t; g: L2 \: I326 It would depend on what is on the list.
# Q% \/ ~3 U/ R8 m$ u这要看列表内容。
j2 Z# o# @2 V/ j1 u327 We need them urgently.8 X; P" ~* C+ r8 X
我们急需这些资料。
- e W6 q N- N8 b6 q328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
* \( j: N% _9 N. c4 r( c7 d/ [好。我们收齐之后会立即寄给你。8 j. W+ n! ]: f( L# ]# m: }
329 I would like to talk to Mr. Liu.
' Q8 P/ f# I5 S/ r# c我想请刘先生来听电话。
- X4 e0 ` u" h* F8 c, I330 May I speak to Mr. Johnson, please?
+ _9 v" |( U- v! N我想请约翰先生听电话好吗?
5 [! I8 N7 w: M8 F/ P! [331 May I speak to your boss?
& M t5 H. S4 E; s3 p, R/ h5 F: Z, v我想和你们的老板讲话好吗?
) a2 a+ a& R0 C6 P: |332 Give me someone who can speak English.. C4 A, m, [% r) u4 W
找一位能讲英语的人来。
2 m: _; D# A5 u/ V333 Is there anyone who can speak English.& ?8 n- z8 [" T( S' W; x% x
请问有没有会讲英语的?
# h2 a3 R, j' C1 V334 I would like to talk with someone in charge.
/ n' G- Q0 b; W0 D) E" R i& ~" `我想请你们负责人讲话。
) |% W9 A* m% h1 ~! W3 _335 I would like to talk to your chief.: W. H" K7 v# B* _, t
我想请你们主管讲话。8 z% R' ]% |# [4 L; Y
336 Let me talk to Mr. Wang.
7 e$ K9 t. I7 l) k我要请王先生讲话。
- B6 H- h; h& x* t+ `5 f337 Can I speak to Mr. Li?' b+ y( t4 J. g
我能请李先生讲话吗?# }# D' ~/ i+ m+ E& V) d U% z0 m
338 When is he expected to be back?/ \9 h9 _1 d9 @# I
他什么时候回来?$ D7 q0 U" A' c1 D6 M/ m
6 _" r- r0 N4 C
339 Do you know when he will be back?; w) ^) {5 g x/ P! z
你知道他什么时候会回来?- j! V V* e) E, _% S, ]4 l
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
, a. `) L$ U# M$ ]! o6 m' o* i你能否告诉我陈先生何时会回来?
" a5 d0 v5 r# w# {341 Who is this ,please?
$ @, j3 D: c; o2 f请问你是哪一位?% n% G# E4 [1 S: n
342 Who is calling, please?( z7 A. a- Y. d0 _, ^
请问你是谁?. d: s$ x' |: u+ }$ [6 @2 s: f+ ?: [
343 May I have your name?
" A) C) e' ~2 D4 s+ }' D请问你姓名?6 M: a3 [6 e8 B, g
344 Whom are you calling?9 S1 Q6 p: `' ?
你要找谁?4 D+ ?* y* C4 H( P
345 Will you please spell his name for me?
* R" N+ M# Q1 c. m9 d0 D% \2 V请你把他的名字拼给我好吗?
; g+ t# R7 u& x# k# Y2 W346 Please say it again.
8 c; X/ M, N$ E9 t请再说一遍。9 l7 `2 m& @3 D% f7 b
347 Would you speak a little louder?3 @& w' H; a# X( U
请你说大声一点好吗?! q- z8 c0 t; \* l; z* A% V
348 Will you speak up, please?6 D! j, h! H1 ^/ O+ b( x
请你大声一点好吗?
, a. e5 k5 Z! i- _8 T3 Y( o349 Will you speak more slowly? Y; t7 Q& O3 m% W; E$ u
请你说慢一点好吗?0 H t6 K! y0 I7 P# t J* I1 M: ^
350 Mr. Wang is not in now.5 n0 X, q M& k. m+ @) O
王先生现在不在此地。
3 e8 o3 P0 R+ c, |351 He is not in now.) T0 i3 `' ^; W( s
他现在不在这里。3 z( @* R4 v& ]
352 He has not come in yet.& _3 Z4 C* b6 }# k
他还没有来。
) J# F/ H! g$ V/ k2 V353 He will be here in 30 minutes.
7 Q5 J* H% S' t) f/ Q他在三十分钟内会到这里。3 Z; a8 s8 w% }5 t1 B" m
354 He has gone home.2 M- o' Q( ^+ X
他已经回家去了。% m" d4 |& t/ m& z
355 He is in conference.
- |; R( d3 H2 Q+ n; h9 {他正在开会。1 `5 U1 q9 \0 u# f& M+ _( V
356 May I take your message?( I9 q; l( k+ s& O5 Q$ a. T+ S
你需要留言吗?
& C* b+ B( Z I5 f( @2 }$ m6 C# n357 May I have him call you back?) \3 \9 k3 g$ M* h: [) {7 V: C: {
要我请他回你电话吗?* P4 ]! M) n, {4 [
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
8 T7 ]2 p/ Q& K" ^* n抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
) v8 N9 j7 Q# ^: F/ k# D359 I will transfer this call to Mr. Chen.
* M1 l. o1 b' p" X+ n# @我把这个电话转给陈先生。9 e( k1 z/ ?0 h3 S
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
" b D: J" {) t3 _* r请你不要挂断,我替你找他的号码。
6 A' i3 w2 S7 f. h1 _361 I am sorry to keep you waiting.
( Z4 c! E* n# |/ `, M. b真抱歉,让你久等了。" i3 C* ?" P4 Z2 r/ Z- {/ _9 p
362 His extension number is 285.
- [0 M/ I. S2 Y' y) [他的分机号码是285。
6 F8 o& Z* v Q# _8 Z5 o3 E( {5 z8 c- ~) b+ l: G6 D* X
363 He is speaking on another phone.3 y* _4 D! |5 N9 @3 O
他正在接听别的电话。
2 {- c2 H! R3 _! {7 Q! I/ q1 V364 Would you please take a message?
5 Q2 _* f9 x) w, r, I' k# a请你代我留话好吗?8 y4 W# T5 c! j. @5 l) G
365 Would you like to leave any message?
$ c3 g8 [- W& O5 _6 A你要留什么话吗?. M. x( f* r) x i/ ^) R
366 I would like to place a station-to-station call.
) u! [" l: D7 M8 Y我要打一个叫号电话。
; W; V+ | G8 g6 A) U367 I would like to place a person-to-person call.
) b m1 w0 G% X! y1 {, p" s2 m; f我要打一个叫人电话。
# ?: [5 t; y) g" H! s' w368 I don';t know how to do that.+ b4 v( z& j: Y, W) m- l
我不知道该怎么打。
% f( _% ^$ j& e4 T& A# w1 d- Y369 Will you accept the charge.
6 |4 l n( Y) ~) y你愿意付电话费用吗?
% y% B j: e) {9 u* i/ s370 Where is the telephone office?
4 ]. j' L$ l/ k- [电话局在什么地方?
- a6 c* Q; p" z/ d1 r5 x7 ^371 Is there a public phone near here?
8 e4 B# c: o( e- b这附近有公用电话吗?
% K3 @2 z) u! M6 d( H372 Do you have a coin for the phone?
& Z9 b" g! h9 o- {4 r( b你有打电话的硬币吗?: O2 j7 u+ Z. C! n* n
373 How do I call this number?& E. V, T' l; ]! E9 t
这个号码怎么打?: N8 [& H9 T) x6 x: ]
374 Do you have a phone book(directory)?
1 S9 x% q' B4 W S, o你有电话簿吗?
: Q4 k4 Q/ T. ]/ z! |375 I would like to make a long distance call to Taibei.
# C7 r9 ^; y+ j" B6 g我想打个长途电话到台北去。
_1 f4 F4 M R% ^) a- |9 }2 F/ i376 I want to make an overseas call to the United States?
' a+ i/ n3 g) g7 N我想打个电话到美国去。; `/ x; }* M8 L( p
377 How much is a call to the United states?
* }; m) p" C4 e% _4 L9 g4 }打一个电话到美国去需要多少钱?
}. R# Q& ]: O' k* [378 Will you please call me back?; S6 K8 V; @; ~9 }
请你回我一个电话好吗?) F B0 e( R" T! x
379 May I use your telephone?8 L; y2 b& { g) g D
我可以用你的电话吗?
5 F1 f9 N& K9 O) Z, M/ Z6 ^8 G- {. ]380 Someone is using the phone.
' X8 o5 E6 X" c" f有人在用电话。: m8 N; I: X$ D" G7 D% L$ Q3 u
381 Do you have an extension?+ B; f: ^( B$ Z1 g; A/ v; V
你有分机吗?
; f8 C# f9 b' [$ |% E, z382 We don';t have an extension.
" q! l, o. K- L, u我们没有分机。
4 L# r* b( n+ E383 There is a phone booth in the corner.7 W& [: s$ u. v" F& C' h. \9 x7 t# F+ j
在转角处有个电话亭。0 w! B$ m* |1 `" D
384 It is a pay phone .
* ^1 |% O6 n: J那是一个付费电话。
: {5 ^' {: d4 g5 l1 q$ U! Z" L385 Whom do you want to call?
2 s+ T. X8 n! @7 ~/ g2 ^0 @2 Z; \# h你要打电话给谁?
* n( }7 U+ ]* p c# w3 w386 I want to make a local call.% B9 |( G2 T |. d
我要打个市内电话。
; V9 a- `% C' l) L6 v: y387 What is the number?2 C+ C j: h0 J3 l6 J$ N1 G4 l& f- Q
号码是多少?
* o5 A! R& m: i' Y: K( I# s. Y388 Call information for the number.& v- C4 W) b0 S3 F
打查号台查询电话号码。
( l, M- w; e% S4 _1 J/ Q s389 The phone seems to be out of order.: R) l4 F2 O& R, g9 z7 J* P( v
电话好像出故障了。
) |: P1 y: T2 d, u1 a! Q* r. z390 I tried several times to call, but there is no answer.
% N- @8 n9 a9 W9 V. G9 w4 {我打了几次,但是没有人回答。
' d D& i- n5 a! B! U, @4 d+ e4 I391 I ';m going to dial the number.
( n; @3 ?% p/ ^4 |3 [我要拨这个号码。
! I6 z) ] a/ Q7 B/ z392 The telephone is ringing.$ s H4 x v6 A4 U* l, u
电话铃响了。3 u" e# o" n7 w ~9 p( }
393 No one is answering the phone..
" {' h, ]+ u7 x3 i4 q4 r9 m没有人接电话。
' r8 D' a$ z. N; [7 m: W1 y+ d; \394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
3 j+ B- W" C' m; t我的朋友昨天上午10点打电话给我。! s4 X6 y' z5 a7 X- d
395 The phone is busy.0 t1 j" G* R1 K. f: \+ t& W
电话占线。
; v6 _2 S6 M4 ]2 O9 }396 Sorry to have kept you waiting./ {2 v" G1 l: U
抱歉使你久等了。
: T, `1 w9 c$ X5 z' W3 L( b+ P397 Who do you want to speak to ?
5 r5 i$ g* E2 h# L* J; F) ~0 v" @你要跟谁讲话?/ s" ~4 m. f2 U' }: h2 g
398 What number are you calling?
; P. q4 x! b$ ^, a! g% F你打什么号码?' R9 u2 \/ `; z
399 Operator, you gave me a wrong number.
& d! _/ H4 M$ a总机,你给我接错号码了。
3 Z" G' u# H; ?. c0 Y8 _9 d400 Where are you calling from?
* R* \( l/ v ]( l你从哪打来的?
3 c; ]9 d5 k, R% s# n+ w401 I';m calling from a public phone.
3 v" u$ P. y8 K5 E& K我打的是公用电话。 + F2 N* ]! r( G5 ]$ V. y) J! e- w
402 Contact me by telephone.- p8 }# L# t/ b
电话跟我联络。1 X7 Y% n* c( w
403 I will be in between six and eight.
$ P: r: d0 Z: _4 H) N! Q1 K1 A5 |我6点至8点都在。2 `1 S* [( q1 G7 o& L I3 s1 s0 M9 [9 ]
404 I will be here all night.
" g0 V$ Y+ h7 n8 q) n/ f( i我整晚都在这里。3 Y( z# m/ z. A4 U
405 All right, I will be waiting for you .
1 W. L# U* `. _; E3 Z" |好的,我会等候你的。
. j, o+ c: ~, P( x8 }# ~5 m406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
6 x" F5 U3 w) w+ B; g/ G! W; U喂,是陈先生的家吗?/ p* d ^8 G+ t; M
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?+ R5 i! ~7 b- n% c
喂,我想和陈先生讲话。( ^7 _$ @# e7 j4 ?0 `0 |
408 Will you please repeat it?3 b* H1 k5 ^$ C% B& `
请你重说一遍好吗?3 R4 G* I' i, j- o c
409 He has left already .% R5 M3 i$ a$ Z9 A# _. i- j2 ]
他已经离开了。) C' V1 ]# A$ W9 s
410 He is attending a conference now.
) \0 |/ `! k3 d5 M他正在出席会议。
* ]( g) N9 U- a0 l& E411 Hello, This is operator.% E8 K# L3 m' H( i4 ~0 l' }
喂!我是接线员。
/ t/ N- H. Y9 M412 I';ll call you up later.. ]( R) L' W+ M# @: `# ?
我稍后会打电话给你。/ W. S# l2 ^7 L; t+ w2 {
413 May I talk to Mr.McCoy?
/ m! z: Y2 ~2 f我要和麦考伊先生讲话好吗?
% x: Q* l) w1 L414 May I use the telephone?
5 k+ j0 I9 V- m我能用一下电话吗?: V; C' v4 i( {2 X, ^: B
415 This is Shen calling.4 v4 T `$ O+ y0 J2 z1 O
我姓沈。
. O3 Y0 C0 q8 Y/ d3 H416 Is that Mr.Shen?
% P/ s3 ?' Y* y* B# X沈先生吗?5 i4 m) b. C8 e
417 Yes, this is Shen speaking.! O- Z% ~" A7 A/ a& L0 Y, V
是的,我姓沈。) I( J$ y' M% D7 w
418 Whom do you want to talk to?/ B3 v: s& l& O& h f+ k& P9 ^& t* ~
你要和谁讲话?, Y8 G+ W1 m1 b1 G4 J5 v/ J
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
2 x( [, Y/ d: [/ B0 y, }我要和杰克先生讲话。
* L2 [8 L5 z9 \! L4 j8 M; g c% Z420 I';ll connect you with his office.
; Q; r. p% e% y( b2 k! h4 l我会打电话到他的公司和你联络。, A2 _$ M) _/ k+ _ Q
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .3 T* W' \9 T$ M/ |+ c. c- j# E
抱歉让你久等了,接通了。, Y% u9 U) F) N2 c2 F
422 The line is busy.
# b b2 w+ o/ B- C占线。0 V& P- R7 y6 x+ T$ X' |6 d
423 No answer.$ Q/ B+ t8 b. m8 e
没有人接电话。% @! Q3 M: ?( J
424 He is on the phone.+ `* z0 Q) y% b; c1 u8 S C5 a% d
他正在通话。2 d) ?2 x% W! `9 R; o# f
425 This telephone line is interrupted.& e) W9 z* a- c
这个电话不通。0 d2 E# [, ^7 W Y
426 The wire has got crossed.
6 n% T* C* Z4 S5 _- Z! W电话串线了。
$ Q7 `8 P+ n' l6 F- v427 Who is speaking?
( `, x/ ?' X8 Q& ^2 J0 {1 Y' O- n: r请问是谁打来的?
: V6 z0 z; Y( v428 I';m afraid you have the wrong number.
' c5 v- a. A, i. S# ]% N+ c恐怕你打错号码了。
6 d5 o$ Z* U# c' r3 n$ @0 A0 O P429 I';ll calling 265-5822.
! b# `7 F Z4 F# O' m2 y3 S打265-5822。7 Z9 m1 Y! n* m& P4 T: b
430 Please ring off.
) l6 l; P: V& {: F2 l请挂电话。8 F$ Y$ K: g5 d! i. D& `$ m0 X
431 I';ll call you back.
& H( ~/ M" Z5 q我回电话给你。6 l- \/ S7 C# y5 t/ O4 m: i
432 Let me talk to her over the phone.0 O; d1 e/ s3 e8 Z. m7 k) d8 y
让我在电话中和她讲些话。
. k7 N t( R, x/ N7 [& c4 n t433 Would you call Miss Shen to the telephone?
* d# F, W5 J; M9 y" n请你叫沈小姐来接电话好吗?7 s3 z7 X1 P; d F: o, A2 I
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
4 T" }5 e% ~ D" B& \ ]; T, l+ z抱歉,她外出了,你要留口信吗?% t; d" {) F+ t( _7 Y2 T0 U
435 I';m going to put on to her.
- D, R* B# t% G+ X4 D我会请她回电话。- @" |" Z) t7 d6 @% l
436 The voice is not distinct.; \5 n2 w, @$ Q
声音不清楚。
6 e- N, X/ V6 O1 k437 Give me a ring at my office.
: x( ^+ H4 f0 U4 Q! C* L打电话到我办公室。
: [" ?" _, _" R% K6 ]; O438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.9 L/ y" Q% ~; ~& ^+ B. p1 j$ k
我要打对方付费的电话到台湾的台北。6 [/ s! {1 b' j# d
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
9 \6 N9 d0 X# W* j) `我要打到伦敦的叫人电话好吗?
9 U! k: J7 x; e# Q440 What is your part';s name?7 ^, b. v& ^7 ?+ C! \* M! P
对方的姓名是什么?
- u5 i# [' H, K: h! v9 Y5 H8 ~441 How do you spell your last name?# q7 I( x. o% z3 Y! H
你的姓是怎样拼写的?, Z# U$ P' }) J
442 Pound Sterling please.
. W0 ?" a0 Y& b R请换成英镑吧。1 z' W% Y/ G. _" `
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
6 Y* d: u7 ~# P/ y* c& a这个,呃,我看可以。您想透支多少?
3 ~; N* X \2 M# s3 l( r6 Q* Q444 Is there any interest on this money?' @- n+ u0 a: n- C4 p4 F
这笔透支要利息吗?8 N4 _ S4 R. N/ l
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
4 `& ? ~& N- H- N" e* q ^是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
* o, T6 p J. {* N: P446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
' g: p0 O& G% c3 o& h根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
) V! B* u) l9 h! Z* D, u. Q447 I want to buy some traveller';s checks.
8 _) r0 u8 A7 S2 V我想买些旅行支票。8 t6 k* V3 _( z1 W9 `
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
7 m4 g# G8 ^$ w7 }& v. f3 i4 J听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?% q2 I2 c! Y7 Y0 i2 g/ x
449 Have you got your cheque book with you?' t3 ~6 p/ ?5 ^ p6 o7 p: S
您支票本带来了没有?
" h* S L9 ?6 P; a2 t( W450 The amount you want to transfer.; ^/ i2 X7 A7 \" i
您要转帐的金额。+ z! L$ Q( } f; C) O
451 The cheque will be cleared in about three days.
9 T# A9 }1 A( J" B4 k大概在3天后,支票就可以兑现了。 ; v( @* U9 ~! M: O% }. q
452 I see. I';ll go and check.! g) {- v3 |; ?; l, M
噢,原来是这样,那我再去查查看。
% \! p+ l% v3 B/ H# T453 Hello, may I change some money with my Master card?
0 R4 L1 h# ?3 A; S. N我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
; G# n1 m, c* a454 Yes, you can. Would you please show me your card?
2 x; P3 f. T- N- G9 c可以,让我看看您的卡。
/ A: {! N+ V' g( L! u455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
" v% n: r: a# Y这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
# m* b0 |4 r$ }9 ~+ X456 How much would you like to remit?
' K3 J V) P8 G您想汇多少钱?
0 a/ P4 c- l' U+ I% ]457 I suppose you want to send U.S. Dollars.4 a$ _1 z2 x, D+ ^ U
我想您是汇美元吧?+ w9 L, A" y& R; a; |; I$ K
458 May I ask the reason for your remittance? t5 @ h2 R4 w# K7 \5 z
可以请问汇款的原因吗?
. i. ^& ?; D7 D: q, x$ s: m459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
: f8 m5 P4 _* r, |3 f您想要航空信还是电汇,先生?1 z* a; Q$ f5 p5 N
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
- y' L; a3 b6 x) Y* z那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。( j- E/ h: M. E
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
7 L3 b) M2 ~* O& {' s请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
2 m8 e- m" k- s2 X1 C3 h' `* ~462 I';ll take M/T.' Y9 G/ g3 r: J& Q) q" M+ a- N7 y
那我就用信汇吧。
; k6 a. N. W& }463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
" ]: m( f% `0 \# ]汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
- l* G5 C( ?: {% b) y464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
2 V0 B. o0 j. S9 ?$ {打扰了,你们办理汇款支票吗?
/ ?( _' \0 j7 a$ C, q$ c' y465 To whom is the check payable, madam?$ ], b7 d4 N5 M. e
请问支票受款人是谁,夫人?
0 }; V8 F8 n3 O1 J# n6 P466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
! d2 R. C9 s9 x6 W: f, d& T是的,我已得到中国银行的许可。请过目。9 i+ X7 N. ^9 W5 X- \- f. B6 |
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
% W1 O6 U z( \3 g您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?* }: f0 k; L. y, P
468 Yes, your money has arrived.
6 {" Q% {( P0 G$ I/ W噢,您的汇款已经到了。 y2 T5 v. v( Y+ S9 o! `5 e
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.' W5 t8 D- t. x' l0 P5 c6 h) z
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
" ]2 m, j) l" k( S0 B$ |6 ]9 V470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
( W3 N7 O+ Y8 l: Z. r7 e发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
# W* a6 ]' R- g, t& {1 U# o471 How much do you want to change?
! u$ r! T' \" |. }) C您想兑换多少?/ r* A# ]& p4 D& ?1 h; s
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
# n; L) i1 l! u, i3 v- b3 z请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?( A8 C/ W! e8 S
473 Here you are , please check.! o& A: U. `4 {$ _$ N }
给你,请查一下。5 h5 }7 |/ s c) x' F& r
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
0 B& I- o: j" Z% W7 h) K我想把一些英镑换成人民币。
0 ~! {9 h. m7 E475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?- p6 D6 p( K% ^3 v* l
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
. `1 _. E, K) E i* v476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
8 g* X; y2 J, E* ?6 P& ?0 G/ f500美元可兑换人民币4350元。
! |% ? E1 v4 P$ l5 c3 d; L477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
$ `$ @' l ~% O# A8 h但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
2 s. o/ i8 g9 K2 ?0 A( }, M, x478 I beg your pardon./ j$ g4 P H# r5 r
请原谅。
8 g6 L6 |) m3 L$ Z& R0 \2 }479 We would like to ask you to come here for an interview.1 \( T0 @/ V7 v$ V2 |" r
我们想约你来参加面试。
9 N1 k; o; Z* K; D3 Q480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
4 V- K$ [* o4 \+ _也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?4 ]& ~" ]' b1 d
481 Let me tell you about our product.
7 I, H9 O5 l' Z4 K关于产品一事让我向你说明。
: i1 w# u1 a: D5 I! Z482 This is our most recently developed product.; u3 A9 ~& ~3 S6 n* [! M7 Q
这是我们最近开发的产品。
0 j3 ?- S5 E5 ?3 T; O9 u483 We';d like to recommend our new home health monitor.
6 g; B& S1 K' U/ q+ H我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
. |& O7 o* n9 ~8 R- \! H. r484 That sounds like the product we had in mind.
5 u! k9 q% u/ i那种产品好像就是我们所想要的。
% N3 |7 `" z- I8 x, Z2 R, Y485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
9 s( Q3 B) e j' x* c我敢保证你会喜欢这种产品的。
# N( y. G; l4 M; i. e2 M486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
" l! u4 Z2 G$ G9 H6 v2 f我确信这种产品有各种你所要的款式。
0 u4 N& p& C9 x487 I strongly recommend this product.
' s% E3 d) y) s7 m( @+ g我强力推荐这种产品。
m6 U Z, L$ O8 A+ L/ d488 If I were you, I';d choose this product.. B7 ^% J( u. R4 j( O, d, F' F3 X
如果我是你,我就选择这种产品。
' ?! k D: \+ v489 We';ve already had a big demand for this product.9 Q* \% q0 R3 e* w" p
这种产品我们已有很大的需要求量。- z1 u4 l: v7 {
490 This product is doing very well in foreign countries.2 e; i3 t, z, z! |8 ~9 h
这种产品在国外很畅销。9 u+ A6 \9 F; ~, J5 j e9 f9 |; m
491 Our product is competitive in the international market.( \) b o3 y F5 o% m
我们的产品在国际市场上具有竞争力。: ~" R' J8 n( G v' C
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.3 A# c, ~" c6 Z
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。, U. }% ]7 r) Y0 w
493 Good. That';s just what we want to hear.
/ |' }! z/ }, e0 a很好,那正是我们想要听的。
, F2 L% G3 F! \. n# P494 The distinction of our product is its light weight.
/ O5 p/ v) ~" ~8 g4 P我们产品的特点就是它很轻。5 P6 E( J9 ]* L
495 Our product is lower priced than the competition.* Z6 J. ^! Z* l: `
我们产品价格低廉,具有竞争力。
0 W& \3 g) f! y8 j! }$ `% k0 Y496 Our service has been very well-received by our customers so far.! T4 Q% O" L; ~8 O* p
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
, P5 {9 X, U9 P+ n497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
( H4 U; [, F3 M* I这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
, d8 m) Y: b* H4 ^9 [. Y498 Could we see the specifications for the X200?+ _* g+ i, @8 n7 Q" y* G) Z
我们可以看一下X200型的详细规格吗?/ ~) H4 }# ]6 K5 H0 k* W
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
0 E$ M# y/ F# T4 V r* D+ X4 w当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
2 `! A' {! @: k" i: W500 How about feed-back from your retailers and consumers? w- ?2 r. t( l. j! y
你们的零售商和消费者的反映怎样?5 h4 a9 ^0 A. P4 s6 [' Z5 `
501 We have that right here in this report.
& U8 O/ d0 f, G% i在这份报告书内就有。 0 v$ u* [+ D# G
502 Could you tell me some more about your market analysis?" F: {( c$ ]6 r6 @) J3 Z/ p
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?4 O. l# |) |1 z
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
8 p# I1 r; b( l% G3 ~. k好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
! ]9 o( n/ v3 Q9 r9 ?9 i: t504 How soon can you have your product ready?# m4 S3 ]# i% b7 O
你们多久才可以把产品准备好呢?
k1 P( b: o, z0 ]' O/ v3 ~3 C505 We certainly expect our product to be available by October 1.4 s5 I% o* @$ H+ R& o `
我们的产品在可在10月1日前准备好。
: d% h1 b6 P% I+ M& K506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?- L4 X! c2 |! ?8 C, ?5 e& o
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?* V$ C. W2 x/ r
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
5 d* W3 ~- C/ r$ K9 J" E1 T1 e# l1 n我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
1 u/ Q$ T8 r/ B% ?508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
4 X7 q g7 Y) r+ V' ?你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
% P3 B& y/ b$ D1 j8 a1 w509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.$ p. \8 g6 R- L' n
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
$ d- p4 S8 f6 n* g7 U5 H8 c' q510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.- t4 C' i+ v. t; x
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
. N2 O* F/ H# F( J5 T511 We really can';t discount the price more than six percent.! L, Z$ q. T2 y$ E% Y0 E
我们真的无法提供超过6%的折扣。. F- r2 b; a- B9 A7 q
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
$ C; l+ n3 s8 Z6%的折扣是我权限内所能给你的。
4 W; L7 b) e8 U5 L: @513 What sort of guarantee do you offer on your product?' A$ H0 S' E2 N3 K! Q3 b% [
你们提供什么样的产品保证呢?. D& H: h+ B5 R7 u% W
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.: R6 N0 r6 Y% x6 t
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
7 a* d8 \4 |$ K* V* ?. O8 L515 We offer a life-time guarantee.
]( R& c x% }$ b& L! Q我们提供永久保证。
/ M. m& \1 j, f0 f: ?" m/ C6 w7 p' m516 We have an extended warranty available at extra cost.
: D1 o! r, @, n; R' K! `对于额外价钱我们有较长的保证期限。# @ t% b9 n* M0 @) ^% p
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.3 s' \6 Q" W* m
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
3 t. O5 O9 J0 M" ?8 D L; v7 h518 Tell us about your post-purchase servicing.$ s& g# B' ~% e5 e, L) W. C
告诉我们有关你们售后服务的情况。' P- Z) I4 n' f/ L- Z% x
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.9 X& C4 X6 E7 R1 x1 m( @- q
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
/ ]; u6 K0 l2 c& ~$ E, G) N6 O520 We have a toll-free number for customers to call.
) e, U0 t: Y. x. s我们对顾客提供免费服务电话。, U w: F, A% J* B; _
521 We exchange products under almost all circumstances.: P0 G- m3 Z! F: a! W
在各种情形下我们都可更换产品。$ J( e0 p8 @; |; m3 z8 t
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?) K3 b$ C8 C& {* V3 E
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
; s: k/ j- @" H% E* Z, Q523 How long could the buyer expect your product to last?5 `" ^$ {1 q j$ J
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
9 f S0 i9 k7 }" p8 Z524 What';s been the consumer reaction to your product?
7 @8 ]0 B1 l+ o B3 ?: U消费者对你们的产品有过什么反映?. z+ G! I0 @1 S
525 Have you marketed your product yet?& y- }& D, ~$ P( a Q
你们的产品尚未推出市场吗?7 H7 c+ C5 }, v9 e) U, N/ F
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
' v0 T) }" L5 l8 W$ L5 y9 \恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 % }7 z {" s: ?$ D! a
527 We feel product quality is high indeed.4 m9 ]9 Z2 f7 N1 V$ m" t( P
我们认为产品的质量的确很高。
6 f9 U1 m. v' j$ \2 E528 We think your X200 meets our requirements.
) }$ s$ R' U6 D) p) A我们认为贵方X200型符合我们的要求。0 q7 l$ m0 a8 ], a- U; c* ]
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.) Y: G. p- {1 T9 t% `/ l
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
% Y; s1 O2 ?1 c; M& s530 I think your industrial robots are the best in the field.! r/ n; c3 {- k; l
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。' d, S" j Y t* g
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
( g9 `& {) g2 F9 G就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。9 I8 h* _ U: M. X' Y
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.7 N d* t( n9 O
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。; H: {4 s+ ~2 f: i8 q
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
3 m, }/ G7 K" v. O6 ]( _; y, v) Y那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?6 p$ ^1 ]" d3 @1 {, N
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.5 V# u1 y8 O3 [/ D! L8 i( F% n" c
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。, ~7 {! l1 c) a& W1 y2 c' g9 E
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
4 L# c! I7 | n单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
z$ \ V9 R8 P& h' w536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
/ f+ x( F2 j* Y. k0 }. u订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。. C* s4 j* g7 Q
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
* E% U4 o; r# n- s0 v0 H' w& B你们的产品最优惠的价格是多少呢?
$ n3 c3 X) l, m+ K& C2 B, H, k$ A, V538 It depends on the quantity ordered.7 m1 t. P c5 H
这要根据所订的数量而定。9 z0 v" }# X* p. ^8 g9 q- }4 S
539 What do you think will be a fair price for your product?
2 V* K {0 x0 f3 G你认为你们产品的价格公平吗?. O- `. d5 ^2 V5 X) _9 w( E9 d3 {
540 How much do you charge per unit?6 f: D: t% ^# z2 ^ k5 P
你们每件要价多少呢?
* k' m3 v9 q# J+ h+ Q' n541 What';s your wholesale price on this item?" ]; J( J: i- X" t7 E
这种产品你们的批发价是多少呢? m0 X. p+ I q. I
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
/ P+ l2 K, G& c" U; M/ C7 h总折扣你们准备提供多少?+ ?7 J+ _6 {! @7 ^% N
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time. M# ]8 F3 H; O* ]/ B3 [
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
, Z8 ?0 @# Y. v& S! W* h5 f: i: Z; e6 z, O# |544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.. S) p& E1 b0 S# [& v* `8 g
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。6 |* V/ D9 T& g+ W% k |3 m
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.. Y$ T2 A V- m0 ~' s9 B# C* I$ t
运费恐怕要由制造厂商来承担。9 c+ c5 O: [. _4 F, n
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.! \- Z8 M" S- I" w s. U
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。: @5 o: \9 @3 K. N0 r! U
547 Whose responsibility are the shipment charges?+ _5 K3 T+ {" h* H7 J+ [; t7 R
运费由谁来负责呢?
' \4 E4 v Z$ @' d, U, X548 Who assumes shipment cost?9 L+ I( V& a. ?) o& J, i
谁负担运费呢?5 F- u& `$ O ]2 e/ y9 O
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
. g3 }, A C p w5 t那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
) B- a4 d' v- x6 `# \( ^: |5 F550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.0 a! k* X. h3 f2 |) S! k/ Y& N; i
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
1 Z1 q5 q# O/ h% Q: Y1 H% C551 In that case, we might need to reopen the question of prices.$ Y2 u8 Z, g! G$ G1 U( f% U
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
4 y8 C9 t8 t. f4 T6 S. i% Z J552 When could we typically expect delivery?5 m, a0 M6 J1 V7 f& g+ g. O! x" Z
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?- ^; H$ Z q% o- d! N: y
553 What sort of guarantees are there against late delivery?; h7 y1 q E5 U/ ~3 W i' m
惩罚延迟发货有什么保证呢?4 a' a5 _1 ~/ q& t! t- |( P9 V
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
3 B. s9 ~0 E9 K3 j; `+ I p8 @7 W请告诉我们几种可能的运输方式的价格。2 O' K2 d8 L$ t* c9 M
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.8 Y* O; Q: O2 \' R
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
2 ~1 S% o! h& f6 `/ B7 H556 Shall we start the meeting now?
7 _6 G8 E2 f, [3 \9 L1 t% K我们现在开始开会好吗?1 V! j, y2 D. t7 r- Z8 f, s" p
557 Thank you for attending today';s meeting.( z; m9 \) {- [$ g6 K- D* [
谢谢你出席今天的会议。
4 C6 J5 r0 `) ^: _558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
) i* s' y: K# _在议程上第一件事就是销售额下降了。
, P P% K i& T: h/ X+ Y. K$ i% O9 o559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
; ?7 {3 p6 J* ~2 ~8 h/ J6 V本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。6 q, c( h3 E& u, C, s
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
" a* _( d+ f1 Q; J7 F让我们看一下议程讨论第一项。5 [: w z) y+ k' g
561 Mr. Smith, would you like to start things off?: f3 S2 H Z5 o: ]% E ?
史密斯先生,你要开始做事了吗?
: X& g- g& t3 E* U. v562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
: j8 j6 n) \% ~+ Y2 @' r9 h我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?- a. w4 S" x( `" C3 l
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.: u& u# F+ D" F* J b3 L
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。4 }. D' N6 L9 {# E
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
0 y& I1 r; a1 `( \" K我们暂停一下,10分钟后继续。
, u9 f8 ?& j( p0 G6 F565 Well, I think it';s time we get back to business.. I; n& ?; J; l2 H' D! l% i
哦,我认为我们该回到正题上了。5 h7 f9 H }+ k; b' A
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.. m' E6 O& N0 Q! Z" z& @- z
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
$ ^/ X! k1 b! ^* P3 w' A; w567 That';s all for today.0 B* M3 @% p! m3 I E: I
今天就到这儿了。* Y8 _$ e; @ V% J
568 Let';s call it a day.7 o! |) t0 M2 i& r
让我们今天就到此为止吧。
$ ?) Y9 f# d; }569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone? o& w' C' Y: z }, q* i \5 _
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? / b5 G& I/ f% N$ C- ]5 e
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
$ O C, F9 C3 u& m对不起,星期二我无法参加。
' f% I: J1 K0 t* w6 h571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
% d: C2 `& b3 P' C9 o/ n所以,我要进行下一阶段了。
. z2 E! E) q6 s# j4 ?- J+ m5 A572 Excuse me, I';d like to ask you a question.& r3 @" d) g2 O$ k0 `
对不起,我可以问个问题吗?- i; K# m8 O( `5 @- I7 o
573 Excuse me, but may I ask a question?
7 X9 L8 {( e7 S对不起,我可以问个问题吗?
* V- f& p' L( I; t4 Y; P) [574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
1 [0 i2 p) ^4 p& L( S对不起我插个嘴,我有一个问题。
; A1 U0 U. h* u6 i! ?575 Before you go on, I have a question. K/ K& b# O. q6 w5 n
在你接着干之前,我有一个问题。
6 g" S. | E# R576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more." z( Q: U, s8 F- B
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
8 b5 R* j9 u: r" n1 z1 q0 B577 Sure, what did you want to know?
0 E: _# @' s: O真的,你想知道什么呢?
, b' T5 [( L/ i+ W: T$ I' S6 v578 Certainly. Ask whatever you like.
' R9 y. S( }1 d# h, F当然,你什么都可以问。( c3 F7 g; _, }0 e
579 Do we really have the means to actually pull this off?1 P2 U0 i8 I9 b& C; f, P2 R
我们确实有办法把这事办成吗?: E# z8 \" a$ B
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?* J8 K7 b ^! D* d j
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?5 s! _( H o6 F& {8 v
581 Would you please clarify your question?( ^5 S3 `' f7 U' o' l
请你把你的问题说清楚好吗? ' u; ^* h0 h" c3 }* | X& J) K+ r
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?/ y8 Z& P* e% e, J; i# b
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
. x% v2 N( G% w- I. c' m& a4 j583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
5 o5 k$ b a; E0 t" M' J5 G5 W抱歉,我不明白你的意思。
! A/ R9 Z3 S! Q, J2 n& q1 U584 Could you hold your questions until I';ve finished?
6 E' r/ ]0 S0 A5 u' K, E请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?: ?; e/ j3 O& ]; ~9 e
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.6 x) Y8 E* j- j# n
如果你等我做完再询问我会感激你的。
7 f6 Y, O" Z0 A( _1 N% Z9 R586 There';ll be time for questions at the end.
5 C0 ?/ _& |4 ~! J+ f+ e& t, T最后会有时间发问的。' @* _7 C O2 q4 x! a4 x
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
( T/ }, c" U- N我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
" _% w. `6 R0 A0 P. D: W. k. j588 That';s a tough question to answer.: z. T% ?' j n
那是一个很难回答的问题。 - O6 c" Y* Z0 Y! W$ C
589 How much will all this cost?4 ]$ B) z6 `" p' b! f P
一共要花多少钱呢?
0 h5 U6 j. ?# k; O, e590 I will talk more about that in a moment.9 {- H5 {9 e! C2 a' ^, a! Y
目前我要多讨论那个问题。 + H; N! r5 @" g3 K$ e
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.5 D0 Q% V9 \. O |
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 ' ` O3 A( ]4 U4 N
592 I';ll check into it and get back to you.
( g* ?2 U) A; p# g+ S1 \我查对一下然后送还给你。) O2 v% c4 }) W. Y$ [
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.' q8 `: f; z7 T$ z6 Q
我没有这个数据,但我会找到的。
( l- r7 E2 ~! \! V/ f* X* {594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
. P6 e: a5 F; {. x2 O, ^5 y那不是我的范围,但我会为你找出答案。6 i0 ^: J R6 F5 l4 h3 Z
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.) Z) }9 c6 e4 c
那件事我让蒋先生来答复。7 f5 E' s5 C1 d, N
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
' e; T% T# @. @" @各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。! E4 w h9 \' x9 T( C
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.$ i% T. M3 q |- s$ C; c
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。& l; u8 X" W% n/ I0 ?4 T
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.1 }. \: _% z( c7 m/ G$ @! e
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
1 t/ v8 ^. m! b' u$ Y599 It';s an honor to be speaking to you today.* t- |8 u# v# e& Z! a
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|