|
第一部分外贸词汇0 I4 n6 e* _/ @+ H- _
' w6 N0 C4 \7 Q1 Y2 R) H
1、abide by 遵守,守约
1 a1 v0 b0 x# L8 V% N$ V& h2、accord with 符合,与…一致" s3 u) @" H; R& y9 W+ f0 b) c$ a
3、according to 按照,根据
1 m. Z+ |* q/ {/ S4、account 帐户,原因. w, @- z8 F, G$ z# Z& M3 z( k
5、advice 通知,劝告
3 T/ p8 p) r& c. y1 x6、air transport 空运
( ]2 T; M. F& E- P! G6 W7、allowance 允差,折扣
( _9 L9 T/ e7 H2 j% B8、arbitration 仲裁,公断" _# R1 k8 B) z- I! H
9、amount 总数6 x% Q; p# i4 r* j
10、at sight 即期,见票即付
3 l) a* S+ v- z3 ~' Y
[4 Y! _- S5 u# {( u11、bill of exchange 汇票
i2 M3 Q% S0 S( i# I) B9 x' a12、buyer 买方2 P8 j- Q/ U. f' x% b a5 Q
13、cargo 货物' H" x7 o* A3 |$ f
14、carrier 承运人,运载工具
7 ^; a& B9 H! ]) U0 c14、charge 费用,负责
1 ]2 p u7 o- j3 W6 [15、company 公司,商号' l3 _. i% D) @ I/ L. G
16、comply with 符合,与一致
- W" @7 w* R% k$ U7 G17、consignee 收货人
' M- I/ L) o/ t7 o- C18、consignor 发货人
' q# q0 ~4 O3 i& y% Z" E) ]3 d3 z" s19、consumer 用户,消费者
( Y* I8 y) F" K( R2 M20、description 货名,描述
' a* r3 E5 |# h A
) |8 O; P+ X/ V- w# V0 r2 `( w: a21、document against acceptance(D/A) 承兑交单( P K. J& M* G2 I
22、document against payment(D/P) 付款交单
* W% O7 q! f" M& p23、discount 折扣,贴现
. n) t) t) s) O- o! B) M- U7 J3 [24、freight 运货;运输
, u, f2 O7 E# x. ]25、gross weight 毛重4 y9 Z( Q& D3 M2 Q3 L( B5 t, [4 i
26、imported content 进口成份
4 C0 K# ]' {3 O. V27、in accordance with符合,根据
* s ?1 O% u2 }2 V, t# G1 V28、in advance 预先( z: G2 h; F* Z9 s! p% G/ P
29、.in agreement with 符合,与…一致
' V* n; I% i# v8 c7 R$ y# O30、length 长度,段, V6 P, y5 B/ }
' s' k' f, T/ N9 b4 E$ Z( {# Z
31、manufacture 制造7 U% b- J. ] ~1 n% p1 v. g1 `
32、market 市场0 C; ]3 I+ G' N. ~. D" y1 @. `+ x
33、payment terms 付款条件2 m( G9 _+ x [2 g: Y
34、price 价格,价值2 s4 d* b$ s6 J5 C# U/ c2 Y
35、quantity 数量,量' m3 t6 U1 ~- o2 Y2 Z' F, T
36、shipping mark 唛头,装运标记" W1 I; s( t" G
37、signature 署名,签署3 v4 p6 N4 A0 P
38、specification 规格,说明书! Q. d- _5 s6 V
39、standard 标准5 f. ]( [4 v# U( \4 {. p1 V, k: S
40、style 款式,式样
0 n2 s& T% ?3 ~' b7 P- M
2 b5 k) r8 `, l. t7 `3 j1 C41、supplier 供方
' k$ M8 |" U0 J K; K( J/ a42、tare weight 皮重,包装重量) p, P$ n; m8 C1 H1 m+ O
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒7 Z9 n7 n7 l! K0 R
44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
- o1 {4 @$ ?% K. A45、terms of payment 付款条件. m* y. F5 F0 c
46、trade mark 商标( d4 k& B+ s* J" R# q2 q* a
47、unit price 单价
W# ` Z0 c; n3 \4 ^48、validity有效,合法性8 C5 P5 X3 p! v
49、warehouse 仓库,货栈
3 I, Q; x' h# r4 o5 _) z- C* i) o" R. z1 D& y( L" y( n
第二部分检验检疫/ }/ T* s% [6 h: h y& {
+ n# A l5 `2 k3 @5 s; o4 ?! W
1、检验Inspection $ H+ r9 ^$ {( A D# F
2、检疫 quarantine0 `* c6 u# S5 t& `( `4 X3 C
3、商检标志 commodity inspection mark
* I; R, ]3 R* e' f& e4、合同公差 conventional allowance
+ Z4 i' L, ~7 _: x8 D7 c: u5、验讫日期 date of completion of inspection
! b# f3 t/ \/ d5 k0 `% K- @6、卫生标志 health certification mark- j. N Y! p, a& H% w
7、热处理 heat treatment
% K0 }* ]5 p5 l& a) N* |8、品质、质量quality
+ P( }6 o) l& }8 p0 i) b) O) E4 j( Q0 k9、数量 quantity
) {! X+ i" d/ h$ E1 U1 @ ?% v' D2 |& X" e
第三部分单证8 |4 P; n1 M% m$ {, {6 c
: R' M/ K6 w, }$ Y! T1、单证 certificate1 d2 {* b+ N' r/ F
2、航空运单 air waybill
: I: P# [7 @4 e; W3、提单 bill of lading
8 u E4 T/ B& b2 @1 Z0 w4、报关单bill of entry
* C" H% b* P% f G$ V9 b5、一般原产地证书 certificate of origin
( q* g) O: {: e- w6 M: z6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A. F% y, |" V9 L% |) Q0 p# N
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制) j! w. [" L3 ?" |3 o. X# f# P
8、清洁提单 clean bill of lading
! |$ H# _9 L. p4 K. Q5 h7 z9、信用证letter of credit L/C4 Y6 M: I( ?7 H- w; C8 }$ a
10、信用证credit + q5 W' ]+ d5 Z$ p7 O6 e# b
! T- u* ]( ?) |* Z& j1 ]
11、不可撤消信用证irrevocable L/C: }% Y# P; X) u$ v
12、光票信用证clean credit9 q' ^! I# D& \- M& h7 [/ Q
13、发票invoice8 ~% i& `( T* E, o' ~" A
14、商业发票 commercial invoice
% Q7 q5 t$ ]& q" m. j15、形式发票Proforma invoice
0 C, [8 T3 w+ P% w0 U16、合同 contract5 g" m- S. n. F4 ~
17、销售确认书Sales confirmation
( O/ Z6 i0 V/ v; v# Z/ r! l7 Y# ]18、销售合同Sales contract
7 ^6 J/ R3 [* D$ b3 j7 F, F19、定单Order
7 p9 q: B# t& H4 L5 |20、定货单Purchase order+ z% I& p4 {& z, J/ N7 {! O4 @/ u
& F' h5 I/ c' j: b2 Y, R. q
21、装箱单Packing list, L. w. q( C5 W& l1 o+ p
22、许可证licence
( v) p8 n, `0 f# T23、出口许可证export licence
. Z4 l: g# [) \7 u% i24、进口许可证import licence% @0 N/ E5 l- B
25、一式两份in duplicate
0 f( j) B+ t! k6 `( X26、一式三份in triplicate. z1 S# @* f3 J- x; ^: p
27、一式四份in quadruplicate
' W. U6 T9 D4 y& k K! R28、单据,文件document9 p5 \& `) v( D/ l; t
29、跟单信用证documentary credit% j' ~! C. \, E( W+ h% |" _
30、汇票 draft
( K/ r9 U" [: l1 t& @/ T* d+ S; Z, v' z% A
31、跟单汇票 documentary draft" b/ V: |! S' Y# a
32、保函letter of guarantee
3 C$ C9 t+ V6 u8 ~% T2 `! P33、标记及号码Mark and No.4 s a7 c& u3 g
34、原产国标记Marks of origin s5 S& F( O1 L: G# n
35、尺码单Measurement list/ a9 z6 j) u& E: b: L4 s2 v
36、证据,凭证evidence
/ x+ F* W+ k/ j0 m( p37、检验证书inspection certificate. h0 Z( v' \5 L5 `
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate3 H& k/ ^) S& y. |
39、包装检验证书certificate of packing3 P" O* G8 s. y* ? k5 G
40、品质检验证书certificate of quality/ j0 n# `: C+ V! @/ J% i+ f$ j
5 l1 m" v. z( y, ^- K" _7 c# P
41、数量检验证书certificate of quantity
2 b, i. e2 L/ v( }42、重量检验证书certificate of weight) C O$ T6 F8 q1 l
43、消毒检验证书 certificate of disinfection j( F0 ]$ |) i# j( N
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation4 r$ E1 y1 N; h8 j% e5 _& L
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate: m# Z' z& |8 F, C* K/ ]
46、健康证书certificate of health
/ n% r; c9 s0 L y+ T6 s8 l47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
- B, W7 `7 ?' e( B- q48、动物卫生证书 animal health certificate
0 J2 ~# @5 O5 G' N x* T( E! \49、动物检疫证书 animal quarantine certificate) y5 Q, l1 A0 ~# \6 L S: i" j
50、预防接种申请书 application form for vaccination
7 Y9 [8 Z, c( ], O k
$ {: _/ R% \4 Z& B8 T. Y51、验残证书certificate of damage9 O: K) x+ }/ ?' l, q
52、签发日期 issuing date; k% m3 _5 ^, g8 \
53、装船通知 Shipping advice) L6 u( X+ u. E& X2 v. v0 s
54、装货通知单 Shipping note6 M0 {1 b7 v( W D1 Y
55、即期汇票 Sight draft
. Y# u/ d& R8 \$ R: S56、即期信用证Sight L/C
; v9 `* e+ v; |6 k$ j$ `5 q57、签名 Signature# Y. l3 U1 W9 W4 z
58、补充证书 Supplementary certificate& a4 I8 e$ c3 E4 I" `
59、全程联运提单 Through bill of lading d& X/ y2 o( {7 O7 p9 j) _' C
60、有效期限 Valid period: T1 _3 R/ B/ m# T! _' k! n
3 m. f- H9 v1 ]( n! Y t0 h$ W
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
! A: `( L- Y. \ O& p+ W4 _& ~2 j6 d' s62、(货)运单 Way bill
8 c7 g5 j5 V/ ?1 H63、重量单 Weight list( w+ Z S$ f- o: |# s
64、适合人类食用 fit for human consumption
/ }. U5 ~: Y% b9 Q. l3 _+ ]9 O65、产地Place of origin
. A! ^: x ~5 I7 |$ r% J66、消费者 consumer
" o1 J$ t$ Y" j- o X
! |' H! L+ H0 U. K1 a. r5 X- g' L5 ^1 @4 k% }
第四部分包装
- }9 K. M$ A% @) U' z2 F2 m1 C
: n3 p: l4 x1 A8 r1、packing包装5 G5 T! A2 m' Q" e
2、bale 包,捆& _5 N' N6 w- b3 D* X
3、barrel 圆桶,桶9 b( u' E+ t1 Q2 L
4、basket box 盒,箱
! U+ U" E" b& P, g9 E5、box 盒,箱
5 v B& ]5 T* |! L6、bucket 桶7 X$ Q# u7 ~+ ]( I
7、carton 纸箱;纸盒 v* k+ V& S% X* ~" g* T4 M1 w" W
8、container 集装箱;容器;# Q1 C' u( l* n" N) w
9、crate 板条箱,柳条箱
+ K: X: Z4 f- f0 E4 B10、gunny bag 麻袋5 w; j0 S7 M% i" R( i6 M' i Y/ d z
. T4 B$ o" f/ G' Q
11、in bulk 散装
6 E. L2 j- }$ h/ c/ V. ~12、pallet 托盘
$ ?0 b0 |' i9 @" B0 X13、plastic bag 塑料袋
, J" E& g X6 F5 V1 ~( T; X14、Seal No. 铅封号
3 u* v# Y9 `% G15、wooden case 木箱
/ ]; `6 R/ y" O( n& l2 j A* q9 w) w' b i# r
第五部分运输
" c$ w( ?8 [, K4 z' j
4 s( p% z. h' s- W$ t5 H1、transport 运输) a: e) G& D4 t
2、destination 目的地,目的港 - k0 s8 l% b9 v2 }6 P- Q
3、discharging port 卸货港" _8 `2 R4 O/ r
4、dispatch 发货,发送: y' H D, s4 W
5、freight 货运,运费
5 l! H! @% v+ D2 y/ y* G) a6、means of transport 运输方式* N9 J# }) }4 }# s/ X! q
7、port of arrival 到货港
5 I" Y9 d* p m( j' j4 _8、port of delivery 交货港
9 M- z8 y: s1 j! V( v9、port of discharge/unloading 卸货港5 ?- _! Y8 j/ o! Z* q# U
10、port of dispatch 发货港 M. ]. S/ i; M8 _
O3 j( w. r' D: d3 h8 `, ]+ q7 L
11、port of loading 装货港
0 T4 e2 q9 }, s( v12、shipper 货主,托运人,发货人0 }# S1 A9 ?& r9 D( W. ^7 o
13、transport 运输
5 b. Z/ H# b2 |; u i9 B14、vehicle 车辆,运载工具* c( `" A! Q! e+ A+ T/ y
15、vessel 船舶+ x8 X0 d; d, q$ Q, x. b! l
16、voyage 航程
/ N7 I$ J5 J, l9 O5 {+ l5 B2 R6 \2 W' Y
第六部分保险
7 C2 C6 r8 ]4 f0 r
* ^9 g) G1 x0 P" O4 X3 B- ^1、Insurance保险/ g1 O/ K% G' x8 O @+ T
2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力0 f/ B, T; L) a
4、policy保险单 |
|