全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8517|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇! G& ]' E  {9 i
' R7 A  r+ N. Q( \, Q
1、abide by       遵守,守约; p1 ^( t9 W* ^. k: U! r9 I2 C# T9 ^
2、accord with    符合,与…一致
5 ]& s+ F0 C/ B# D) U3、according to    按照,根据8 d: `% A. O, N, d
4、account        帐户,原因) {8 }, G- u* y
5、advice         通知,劝告9 w3 j% ]  u) }. G" c
6、air transport    空运
, N+ S" M$ ^- K2 j6 ]2 F0 `( @7、allowance      允差,折扣
/ W0 y% R0 P$ d, G: i4 U0 y0 V  N& J8、arbitration      仲裁,公断) H% D: Q3 x: |
9、amount        总数' |: L/ T% j/ n3 l0 a" u
10、at sight        即期,见票即付7 d0 o8 b4 G/ ~6 l8 R
% w* A- t9 `+ R0 G8 x" f
11、bill of exchange  汇票
) \* m, O3 P/ w& r* ^4 m7 p12、buyer         买方) h$ M! ~9 C- D2 X$ H+ |3 D9 s. K
13、cargo         货物1 B* a% K; o0 f
14、carrier        承运人,运载工具
$ E3 r- G) c, Y% b1 ~( Y14、charge        费用,负责
. `: R; L; [% }/ G4 \4 m15、company      公司,商号% H5 u6 w% g9 [4 j
16、comply with    符合,与一致1 L+ J- z) o6 S* G/ c5 e
17、consignee      收货人+ d" g. y+ F& E, U2 v. R
18、consignor      发货人% u7 q9 s- q; _% P$ j$ D
19、consumer      用户,消费者
2 W0 |0 ~% u5 [; r: O/ s  M20、description     货名,描述
  o% l9 Z' C, Q9 a% F6 s% |) f' P) f5 _
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单9 _0 K# P; V; m3 }+ ?
22、document against payment(D/P) 付款交单# c. m$ O) {$ W" Q
23、discount      折扣,贴现  Y1 {! I# l- ]! k* Q
24、freight        运货;运输9 v% x! C! p) o# u' J# x
25、gross weight   毛重5 ~. Q$ U1 ]& s9 G. [1 c1 j; i- D
26、imported content 进口成份  _% _- Q  S& y8 K. u  Y5 U
27、in accordance with符合,根据
% L1 Q; w7 Y4 [% `28、in advance       预先/ y4 Y' |/ ]9 Q- B4 f7 A
29、.in agreement with 符合,与…一致
8 c9 a3 s4 E$ ]" ^$ p* u30、length          长度,段
6 ^9 g% I/ P! V; Y( N: a% z# l! r( i9 D2 c
31、manufacture     制造8 y8 C( ~4 M: r& H( y* N
32、market          市场* C3 n; a2 c6 Z0 ^6 p$ W3 Y6 @: E( T
33、payment terms   付款条件
7 w/ y; {" p% f) H) o34、price           价格,价值0 Z) [$ L# }% I' f7 B: q
35、quantity         数量,量& S3 H0 `9 h8 `3 T6 I
36、shipping mark    唛头,装运标记
9 P' |8 h; ^1 ^5 H2 T8 C" S4 N37、signature        署名,签署
! M6 x6 |7 R% Y8 k: I38、specification     规格,说明书
1 R4 T6 f4 {7 {$ }& P" K# W39、standard        标准
  p7 E6 d. x1 D40、style           款式,式样
  q( ]( k: z: L- J
  V( p; |5 S1 S/ H6 p41、supplier         供方
1 D! Q2 R6 p8 h1 B% ]1 x, |5 d4 ~42、tare weight      皮重,包装重量( m% i& N0 Y! m' y* d
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒
4 h* t0 S# C& R44、telegraphic transfer (T/T)         电汇
: Y3 M1 o" B) \3 e9 g9 r45、terms of payment 付款条件
) a! m6 V9 v- h, F46、trade mark 商标
* z, A( s  X, z47、unit price    单价% _' P" n% J/ b2 L0 M% e  F
48、validity有效,合法性4 {% U! X4 w1 O
49、warehouse 仓库,货栈
5 G7 y2 c9 q; a+ C1 m5 W; a
/ a& j- a: u7 A# g! ?第二部分检验检疫
* G" m; a, G) ^8 M; o7 E3 b6 T$ n8 k/ W2 G
1、检验Inspection 1 E, e5 [3 }$ }' M3 W4 w' l) X
2、检疫 quarantine
1 H2 j' P5 z! q1 b3、商检标志 commodity inspection mark) U: \  b' ]5 s0 m
4、合同公差 conventional allowance
0 m9 v* E$ L; a5 q8 ^9 d7 t2 y5、验讫日期 date of completion of inspection
/ i- I! ~' r% R2 N6、卫生标志 health certification mark, ?* P) E, p  d+ U
7、热处理 heat treatment
3 ~2 `1 g7 f7 C6 V8、品质、质量quality$ ^% Y% i  T: v' u; S+ F; M/ x
9、数量 quantity
# G9 @/ n) O2 K' V/ d$ h1 h7 c; m% M0 W( g1 T( O
第三部分单证5 x0 _5 f- B7 v& S' N

. Q# B- n3 O9 R0 u2 [5 ?/ ]1、单证 certificate
2 i; i% K- S* ^: l7 d* F2、航空运单  air waybill
3 I/ H; f: c( C4 J  S' W* @3、提单  bill of lading+ Y3 U( c7 p% |8 P2 v
4、报关单bill of entry9 S$ p( h. i6 a4 B. y2 O1 o+ v% _( c- K
5、一般原产地证书 certificate of origin
1 X2 Z7 q7 g- A) [6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
# W* d, D8 K) b. ^3 u2 U7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制: y" v% n; G/ N- D" ?: E
8、清洁提单 clean bill of lading
  I* y# J6 ^" `! o! N1 C0 d9、信用证letter of credit L/C
9 u. b$ Y3 e% @! k! j10、信用证credit
8 i/ |* l+ }; `& ?' i- ]/ E7 T6 Y
11、不可撤消信用证irrevocable L/C2 ~, m% N, E, o5 Z
12、光票信用证clean credit  c/ d* o3 g/ E" H% i9 p
13、发票invoice
# u- Q3 S& ?9 w, k' b14、商业发票 commercial invoice! J. G2 m+ w: u0 W) b
15、形式发票Proforma invoice
' {# I: [3 f# A- d' \: _16、合同 contract- M- Z, g/ d' u
17、销售确认书Sales confirmation* [1 H9 g- q2 L) d: E
18、销售合同Sales contract  : I( z3 H# ?7 c9 N5 Q. X. A
19、定单Order( j- c, d! |( r
20、定货单Purchase order/ c! f  P/ E& D
; H- S7 B7 }, h7 _0 X. G$ w0 `
21、装箱单Packing list, _+ e: x, _) e
22、许可证licence6 y  A  W" V9 W1 {' t- M: c# g
23、出口许可证export licence
5 f2 j, m; V1 i1 A5 J% U! R' N' e24、进口许可证import licence
) r3 J3 u; Q: X+ _1 J: h4 A5 u25、一式两份in duplicate
1 b0 [0 C6 O0 j& M# A26、一式三份in triplicate
$ W6 t. Q0 h0 u5 {# ]27、一式四份in quadruplicate. Q6 N3 U; j1 h+ k+ k8 a
28、单据,文件document
- D. W9 @  R- n  X29、跟单信用证documentary credit; R9 X; h8 u! j$ o
30、汇票 draft
# D! m3 k% h. l( M% Z% Q3 E; h+ b% @* d0 c
31、跟单汇票 documentary draft
  X6 R' F; a: P4 Y3 X) A9 I7 @32、保函letter of guarantee
  {0 _! A, I" m) S8 |& |33、标记及号码Mark and No./ `7 S( D) p6 |+ j8 `
34、原产国标记Marks of origin, I$ h) L2 |" X
35、尺码单Measurement list
& ]) p3 |9 b9 Z36、证据,凭证evidence: i" Y7 N- ]; R" O/ D
37、检验证书inspection certificate
. ?9 p& z! T8 h38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
- a" c) |% t4 d1 }39、包装检验证书certificate of packing
2 H+ O% Q% U; m1 C! A) q3 ?) H0 Z! E1 G1 t40、品质检验证书certificate of quality
) X' A/ ^" v7 i: u
* N* o% U! a, d4 X  @, j# n+ i41、数量检验证书certificate of quantity+ G+ A; q- s1 u6 m( u& ?
42、重量检验证书certificate of weight
# p3 v; j5 x. c; ?1 a! G$ X43、消毒检验证书 certificate of disinfection
7 r$ Q% C: n# D  F44、熏蒸检验证书certificate of fumigation0 d' T3 `# r' \# P; X/ i5 R7 s. l
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate* K) _" Z  t. d7 ]1 c2 r! W' h' _
46、健康证书certificate of health
: s  g7 |# d/ `1 @47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
/ Y! @' w" t6 z; T* \- `6 w# R# S1 q48、动物卫生证书 animal health certificate
( C- g9 c3 S4 ~) i5 l7 l# M49、动物检疫证书 animal quarantine certificate, X  Y" K: E! M
50、预防接种申请书 application form for vaccination& P: j' Z# T4 w4 X$ C9 c
( x4 ?( S: |0 Y
51、验残证书certificate of damage5 B& M# \$ Q5 ]3 |) S
52、签发日期 issuing date
/ Q( V* L# n1 d" k  J) w3 D5 T# X53、装船通知 Shipping advice1 F2 o( W7 c) J) E6 |* ?
54、装货通知单 Shipping note. A# a6 Q% b  D8 [. {4 U
55、即期汇票 Sight draft
$ i/ ^& l0 D: r$ a5 Q" A56、即期信用证Sight L/C- j1 K& Y2 ~" w$ Z+ Y
57、签名 Signature- }/ l+ q2 _( o# d
58、补充证书 Supplementary certificate5 e. C9 V+ Y  _. F: \/ ]
59、全程联运提单 Through bill of lading
! H1 m1 k( p+ N7 e% d& P( w60、有效期限 Valid period- C# z9 W1 Y% u$ _( J8 y' _
/ o9 i7 r6 W  Z' w5 d
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
" |/ l( j# s7 ?  R/ N+ a1 x62、(货)运单 Way bill
9 M5 a9 L! r* ]* z63、重量单 Weight list
! H0 A5 n5 l8 S& x64、适合人类食用 fit for human consumption, Y' e3 a4 S- J
65、产地Place of origin
3 T. T' j0 i8 c" e% s& N# f66、消费者 consumer  6 D% y8 L; W% j. Q8 J5 E
2 Y* G. c0 R& F9 z

0 ]" T' K6 F. O; y第四部分包装, [- A: j1 ]1 B5 h# e

$ x# K) o* `4 x1 Q3 |4 L1、packing包装
+ f) Z2 i& I7 m# U  ^: c2、bale 包,捆1 ~$ Y0 W- q9 d! \6 K" y, ~
3、barrel 圆桶,桶) M  F8 p& ?# d7 o' O- c' @
4、basket box 盒,箱
( W: y+ T3 U' I5、box 盒,箱  ^6 q# g8 M' ^+ d9 C2 N
6、bucket 桶: i8 H7 d: a4 o  _4 P
7、carton 纸箱;纸盒
  D. S5 U( O; m! ], x8、container 集装箱;容器;, M& ^0 T6 j3 l4 Y
9、crate 板条箱,柳条箱
/ [7 r) l; J# q, ?  Z1 g10、gunny bag 麻袋
+ c. _0 k$ w, B: `- r
# C7 N+ A) a6 k1 }' M/ J" h! y, ^# }11、in bulk 散装
2 N# e5 d, S+ T$ s: s8 ], b12、pallet 托盘
4 {+ x8 P! V5 r9 u/ @13、plastic bag 塑料袋' N  c0 s- z1 G1 i' d* f! B; H
14、Seal No. 铅封号7 H5 v* a, x1 F
15、wooden case 木箱
8 _3 g) X- C( I$ x  G- Y% X) ~5 U2 r" [, y5 `6 j0 i* {+ I
第五部分运输& g4 }7 [; X" Z7 k  G, }" m
! L, Y! q) e1 F+ Y! p. B
1、transport  运输, Z, L5 h- Q' ]- L; {% s/ T
2、destination    目的地,目的港  
/ e1 y' _/ y) J8 l, A3、discharging port    卸货港
& ]5 q5 k! G4 v5 S9 ]9 v. n4、dispatch    发货,发送0 ]3 S2 {9 h& l, n6 c: b0 f9 C
5、freight    货运,运费( X0 G  U6 u. Z, R" A+ ?$ l
6、means of transport    运输方式% N( }, ?8 F. g7 Z; _/ u
7、port of arrival    到货港
/ r' p# f2 h6 c* A3 f- ^& E9 e8、port of delivery    交货港
$ p1 `5 n0 n, ]7 a$ v7 V9、port of  discharge/unloading    卸货港7 y% W1 `* o. m9 u9 O, v  E8 f+ ^& \
10、port of dispatch    发货港1 q+ n+ ?* q/ H( k- b1 P( g

9 V$ S. K+ j% y7 c$ T11、port of loading    装货港7 M1 N4 L* j5 e! ~/ }2 t) E7 O  A4 u
12、shipper 货主,托运人,发货人+ ^; _- \! C) ~; k
13、transport    运输% L: `/ q7 v" p, g" z5 T+ s
14、vehicle    车辆,运载工具
0 r) n# X* ]5 P* u. o' ]/ Q15、vessel    船舶! V/ z/ h: @/ c0 [$ H1 h! P4 c' o
16、voyage    航程& l$ J4 ~5 q0 ~0 Z  J2 J
$ u: S, k4 _: v, l5 M4 K( `) o# Y
第六部分保险6 V' l9 N8 j' U" k

6 H1 n( `2 O: N7 {( `  I1、Insurance保险
. ^4 Y" L# ~: h/ _/ \& `
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力
  U3 O: ~1 r8 T5 r4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic ( b" t, O" }3 [% G- {- k9 z* `

4 U+ Z0 X+ X2 H3 x* T" r看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-10-14 22:05

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表