|
|
第一部分外贸词汇6 O- c" E2 ?' q; u, s4 a
2 _& C7 `: y8 } b8 h# E1、abide by 遵守,守约' j0 t5 Z, R! S7 g
2、accord with 符合,与…一致% C6 v. d! e$ X( m+ r5 l$ R; x: e
3、according to 按照,根据
( A% j' `3 B6 ?7 b4、account 帐户,原因
6 U+ `4 i& s( d& t5 C4 g5、advice 通知,劝告
9 r8 Q# T* H0 r6 a- x& L5 \; Z6、air transport 空运; M+ e7 x1 j( U% Y8 ~! B0 x; ~1 x
7、allowance 允差,折扣; j. s; Y5 q* @; u" ^/ A- t" h
8、arbitration 仲裁,公断
0 c# E2 V& _; o! i5 C' y$ I( @9、amount 总数
2 C9 B$ y0 Q! U/ R9 X10、at sight 即期,见票即付
, k8 I& |! A" Z# g# z' d* q3 o8 p* K- T/ m' m
11、bill of exchange 汇票% C n, P( H( E3 b1 j
12、buyer 买方
5 _2 e( X/ ], K: Y. {13、cargo 货物5 d( R5 h9 c6 n" i
14、carrier 承运人,运载工具 v- Y$ E, E) r* V2 a: c
14、charge 费用,负责* g% V7 A# }; Z" V1 S5 C
15、company 公司,商号
5 w1 R9 h* x% S0 U c& N1 N" Y' V16、comply with 符合,与一致
& y, N% {9 M4 S c9 Y5 T: L, p0 Z+ A17、consignee 收货人
! Y1 V* c0 Y9 }: Z2 ]3 C4 }0 F7 y18、consignor 发货人6 ^: _: ?5 {6 e# Y2 `; a& X$ P
19、consumer 用户,消费者
3 d6 q+ M/ J" g. D% k/ r/ \20、description 货名,描述2 j. j% G$ g9 ~0 o
2 C9 T1 T" f. h' Q
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单. x7 Z( V8 `# a- ] a8 ]
22、document against payment(D/P) 付款交单8 j. V6 c k; {* n: n' r! V. \
23、discount 折扣,贴现
2 W' I, s* ?/ l2 y24、freight 运货;运输; C& ?3 C, w) c) Q; Q' N1 d+ D% s
25、gross weight 毛重
0 W! n- j& j( ~26、imported content 进口成份
2 E' t# M& c/ H6 {( F, _27、in accordance with符合,根据
6 @1 P& i1 B) \# s' z( w1 F28、in advance 预先) X. w6 f& ^$ R* N3 e! u. K
29、.in agreement with 符合,与…一致
/ Y& Y- O% P: r/ X30、length 长度,段
) T& x2 g: T( A: {0 B5 T+ J- Z: u7 o1 p/ c- \; h
31、manufacture 制造
* g1 _4 Y5 N: ~7 ~" D32、market 市场8 ]$ g5 z) _* m1 D; A
33、payment terms 付款条件: x9 g ~1 H: e8 j
34、price 价格,价值% \+ l L6 E' W. Y' t
35、quantity 数量,量
: v4 o. ?+ d( q! q1 Q36、shipping mark 唛头,装运标记
6 Z4 y, B) d! t1 g) j) l37、signature 署名,签署
; L1 w8 ]2 L$ A! u& v38、specification 规格,说明书' n L; |0 Y; e
39、standard 标准
) m4 F( I' W- j7 z5 w40、style 款式,式样) H6 ?: q, }+ w" ~
& D d# J* T8 d' i$ i& b* L# o
41、supplier 供方
8 C3 L& A2 X; ^, z: s, o& J9 K42、tare weight 皮重,包装重量, T% _1 W6 q2 e- R0 g
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒
! X2 g0 _0 z# J p2 J44、telegraphic transfer (T/T) 电汇/ H4 Z0 n9 \* Y5 H0 b. h
45、terms of payment 付款条件
( S5 ^& M! {+ g( H' L9 ^# U46、trade mark 商标) O k/ U. Z1 N# a( g: U7 T) A
47、unit price 单价
8 }. ?: d- h F; M9 h3 u48、validity有效,合法性
& S& ]; V0 I4 t( U6 V$ C k49、warehouse 仓库,货栈
' o" s, i! ?& B. u
- ?0 [ x$ G& X) q( E6 f9 Y第二部分检验检疫4 T" a1 c! T0 F0 ^$ @: U) W7 \
3 U; o2 q, V( ?
1、检验Inspection * m# L5 l! A/ [5 d( Q% b
2、检疫 quarantine
* W5 O1 Q) q7 F3、商检标志 commodity inspection mark* Y" c$ U, j9 A K% Y, @
4、合同公差 conventional allowance; f. o! E) F( T* V/ w8 M
5、验讫日期 date of completion of inspection+ G6 Q8 q! t( q7 A3 Z( c
6、卫生标志 health certification mark* ~5 {1 U. b1 W# v
7、热处理 heat treatment
& X( b# I% \/ {4 |8、品质、质量quality
p! Y( f% o5 F, w' u9、数量 quantity
, w* N6 U4 A" T: }+ [2 ~6 V! o; o7 t* r5 A$ z( P* S5 }# X6 f$ E
第三部分单证
- H# V6 Y, c, v% f, o/ |( \
' V# k+ H1 k# V1 L% [1、单证 certificate
2 j3 D3 c; k9 W' l2、航空运单 air waybill9 _$ k, h! U3 q1 _) G2 J ^ R
3、提单 bill of lading5 Q* G" A& b/ `1 `9 G! a
4、报关单bill of entry) B/ I+ E: T7 v# ^* T
5、一般原产地证书 certificate of origin8 B- w$ W: K' r! H. w+ w. o
6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A1 }8 g6 `& M9 r: L0 ~* r: @7 D/ U
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制8 g" M+ R, }2 U+ b
8、清洁提单 clean bill of lading
4 Z; ^3 s& _4 M2 B9、信用证letter of credit L/C; ^3 F) r$ J( O, s6 E# e& E
10、信用证credit / {: _: L4 A9 h, l
9 g; w" y: l' @2 O. p: U! Q ^
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
1 x7 L( Q# `6 B; N12、光票信用证clean credit% L: x1 V: z8 h: j
13、发票invoice
- `% G$ ~8 c4 O+ P- E5 s0 J+ r9 S1 _14、商业发票 commercial invoice
! U0 G, O7 \* a, _" ?7 ~7 q15、形式发票Proforma invoice
* C% s/ j" o- C% v* ], M7 I16、合同 contract
# ?. k% y3 i! h17、销售确认书Sales confirmation
$ b9 O. ^. S0 f; V$ D0 @) y2 W18、销售合同Sales contract
0 ~' ]/ v2 D3 U- A$ E) N/ S3 v19、定单Order1 t% U3 z- s( f8 b
20、定货单Purchase order
( I# G# @5 U" D+ n6 l0 Q! ]$ f" C$ j j9 ^% {3 {
21、装箱单Packing list) S2 [: J9 Y& a) w( ^% q+ h0 b' l
22、许可证licence
; K) X: d8 `+ O- W6 e23、出口许可证export licence' e9 ?, Y4 g, d& U5 F* b
24、进口许可证import licence1 e1 ?- n) t2 Y% |/ o
25、一式两份in duplicate& [* B) N) I! G
26、一式三份in triplicate4 t# h* S# o+ _6 {, s! B
27、一式四份in quadruplicate
' @' H! \% [" h28、单据,文件document
" V6 I% l! \6 H+ j29、跟单信用证documentary credit: U1 m+ [. o, Z3 l/ R
30、汇票 draft1 s! ?0 t( ^7 N2 s' C- n
) E- Z) s. U/ x/ ~31、跟单汇票 documentary draft) m7 f/ T# ^; u
32、保函letter of guarantee
. s; b- y8 d5 h: x4 e/ J9 K, I33、标记及号码Mark and No.
3 V/ T. @/ f0 A$ E4 ^34、原产国标记Marks of origin
: X9 `, u6 S9 M' B- \ H35、尺码单Measurement list/ ]+ \6 n" d, I8 a
36、证据,凭证evidence/ m4 w( y0 l F: s
37、检验证书inspection certificate& S8 ^, B1 u& p ?7 d/ n1 _
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate- P% L$ V7 v) m$ ~' T% p% W- r
39、包装检验证书certificate of packing
- W0 o% x% p! T40、品质检验证书certificate of quality
* Z; z9 z4 a2 ]1 p+ u, g1 A4 r5 }- K3 F2 Y W. T1 \! Y; l# d
41、数量检验证书certificate of quantity h& i, N; x" h6 K
42、重量检验证书certificate of weight8 |3 K. ]; N' d6 s2 f# W
43、消毒检验证书 certificate of disinfection- n! b) C, f* l+ Y, H
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
5 _" s( d. L' N$ G$ U, k45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate' f. Y( J- ]- ?
46、健康证书certificate of health) i. ?* j- ?7 R4 N$ R
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
+ N0 [4 j9 H. S48、动物卫生证书 animal health certificate
$ m3 O/ |" t% w" [& z, O49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
r+ h) X2 n( B" i50、预防接种申请书 application form for vaccination4 d; `; k; `5 x$ I
- v: h- R% E7 p# B7 U
51、验残证书certificate of damage' h+ w1 U9 o+ Y, P( j( h
52、签发日期 issuing date4 P; O% A1 \4 n% w" Q) h
53、装船通知 Shipping advice, I1 Y: o. p6 v: s' P( t7 H% S% O
54、装货通知单 Shipping note1 K- I9 Z' |6 A3 o+ P
55、即期汇票 Sight draft& Q9 _2 _" E; r( v. L5 i3 i7 I- d' ]
56、即期信用证Sight L/C
& t) [7 w# G2 ?+ w57、签名 Signature- N& k- t$ P- _
58、补充证书 Supplementary certificate
- i3 Y$ e7 U" K7 y5 ~( z0 t" _: U9 L& c7 O59、全程联运提单 Through bill of lading
, l2 ~. K+ l. J60、有效期限 Valid period, K/ i0 L( B; F, h
6 L& Y1 |7 y* P' c0 v$ E
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate. i/ S2 G5 s0 b; s! u; _2 ~! w
62、(货)运单 Way bill
3 x, K2 `8 v& Y" R! f63、重量单 Weight list! l; l5 @: K' i- n2 f' X
64、适合人类食用 fit for human consumption) K6 w* u) |. e% C( L7 I+ J+ ]! T
65、产地Place of origin: C3 g; F' B* Z% B/ q' f3 p
66、消费者 consumer # q- {. Y8 y, R6 H2 v. C- @ @- O- n
0 g. Y3 G* k9 a3 I: b
, b$ q# D5 w! x6 {* r第四部分包装
* B: a- }; }8 h% L' U
& J$ p4 {- F& t, b) o5 @; t1 P1、packing包装) T" I. ]0 S9 V l6 u, T
2、bale 包,捆1 r) r8 M( U! B3 E0 x
3、barrel 圆桶,桶
( r6 W; I9 g* R6 [ l4、basket box 盒,箱
( X- `- w! z4 N# N9 Y$ f5、box 盒,箱" @% r) T- r7 A; i8 k3 P: V* {9 m
6、bucket 桶
, c) a4 r8 }% Z7、carton 纸箱;纸盒; Z# M7 G5 M8 ]) X
8、container 集装箱;容器; V8 O4 U, Y( A5 _
9、crate 板条箱,柳条箱
: C% ]/ }- [7 w10、gunny bag 麻袋( m/ M+ M% K! t* \0 l5 F
0 A5 U5 q# c. r" F% w
11、in bulk 散装6 E6 V; N" @; s# w% Y
12、pallet 托盘* T4 F% a; F5 v7 I5 }' R) }: a
13、plastic bag 塑料袋
0 [# t* X$ @4 L9 Z0 ?14、Seal No. 铅封号
6 Z. t" G, u9 \3 Q: x2 U+ g1 o15、wooden case 木箱
; F$ F( { ~8 l* X; d2 U3 n/ e: ]
8 ?5 o- _8 S' l! h, i第五部分运输& [- o" b4 {; V1 X9 s
% f/ y, B. R5 ^4 u7 s& r1、transport 运输
Q8 a4 m- T: P+ q; S0 `2、destination 目的地,目的港 0 C6 J- i# J8 f6 \7 D! w' K$ d7 Z4 J
3、discharging port 卸货港) N) \) z( _; e, ^( Q
4、dispatch 发货,发送
- @4 r( D: ~7 W5、freight 货运,运费
( P) O9 v7 A- v6 A5 Y* I3 Y6、means of transport 运输方式9 i; B- D7 C8 m' Q% | y$ d
7、port of arrival 到货港
$ U+ b! K9 z. E5 l0 o' s0 F( \7 m8、port of delivery 交货港
6 J/ J0 Z/ e& Y* {9、port of discharge/unloading 卸货港
7 w/ g% a3 D0 ^10、port of dispatch 发货港1 m# Q7 p9 D, A
2 L/ R, q! Z! f* |0 G
11、port of loading 装货港
" _& k( P6 j& p! N/ B12、shipper 货主,托运人,发货人3 o7 i8 q# D1 ]) ~
13、transport 运输! \9 j, n n" @8 a. b
14、vehicle 车辆,运载工具" c2 V7 ^1 i/ c- ^- r
15、vessel 船舶( T/ r3 t( \- J* m w4 [
16、voyage 航程
7 S, ]* W$ J, g& c8 i$ X
% P/ j. x" U* T" L2 O3 V6 p第六部分保险
& ^4 s8 B1 |, P: }3 \% D
1 R, ~, f ^" `+ I1 o$ {' S: U3 }1、Insurance保险
" S# E; D, i2 ~' k* \2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力, p1 R/ S* e) W( c
4、policy保险单 |
|