|
|
第一部分外贸词汇8 R6 i, g* F: k6 F
% {* Q7 d! m7 ~8 e( c2 q( W7 h. v
1、abide by 遵守,守约
3 o) z8 f1 b( i4 t2、accord with 符合,与…一致7 e/ V% e4 v' X; r
3、according to 按照,根据, ~" w3 y# j; c9 P2 l% f) P. \" n2 v
4、account 帐户,原因
J) d: I% o3 r+ [5 `5 s- q5、advice 通知,劝告
* \, w- P" T2 |0 Z5 t# D4 a6、air transport 空运3 e( {5 o$ \9 d8 _
7、allowance 允差,折扣
" P9 H* F3 z, P# [$ @; t( `8、arbitration 仲裁,公断
" h3 l! V. T5 h1 n8 T- X( V0 n9、amount 总数
- N7 P" M( r& j4 |7 |3 O6 O( F10、at sight 即期,见票即付
4 l, c D- ?) u7 [1 n1 [; U; ]- u7 z, t. \4 W6 i7 j
11、bill of exchange 汇票7 w9 |( e+ b( {3 Z$ ]* t; z7 \
12、buyer 买方6 {, \; T% P2 [; }
13、cargo 货物
[8 j( d! q0 A) ?( f+ | Q14、carrier 承运人,运载工具
. @! k5 a! W/ l$ }0 F2 Y! R14、charge 费用,负责
" f5 Z% Y& d* b3 H15、company 公司,商号6 w/ M; m9 e( t! |! _6 I
16、comply with 符合,与一致
) a- w4 y( P% {% D. b% S17、consignee 收货人
% Y& Z$ A) s/ B* B- |. I18、consignor 发货人
! b! |- I. x. K$ X4 H9 K19、consumer 用户,消费者' _$ h2 S4 j) R f7 T9 K
20、description 货名,描述
4 A7 N0 `& @) L" c# w) Y: |, y3 `9 w( a) j- I3 }) k4 `9 n
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单1 C, f( u: v$ [' e
22、document against payment(D/P) 付款交单
. ?( t {8 M- V, D; M% D23、discount 折扣,贴现" E" o3 g e( ~0 M! I
24、freight 运货;运输
; h; U9 n: S) m3 s25、gross weight 毛重
; D* ], a {' C26、imported content 进口成份: G- I7 e0 z( w) x: W2 [8 g8 [3 Z
27、in accordance with符合,根据
- f, A8 |& @! c8 _5 j+ o3 C9 t28、in advance 预先: ^# E; K. q$ r
29、.in agreement with 符合,与…一致
' {/ n: d/ |2 G, K& D: Z+ e+ y30、length 长度,段9 T7 Z: u+ ~7 w" d% [
) v3 j' @ K* O) M% ~
31、manufacture 制造
( ]/ s0 t2 Y l' L32、market 市场
$ R% X4 _3 l2 ?" O! w& [33、payment terms 付款条件
7 `" S- B) ?7 {$ l34、price 价格,价值
( Q+ k- O$ W _4 r0 [35、quantity 数量,量. r3 C2 x1 p' O F- M4 E
36、shipping mark 唛头,装运标记! L$ D5 u0 u9 |3 V$ {: _3 O
37、signature 署名,签署
, w8 v) @$ c7 A4 e) C# j$ L38、specification 规格,说明书% \3 L6 N/ V0 U
39、standard 标准& U# H4 U- {* o4 d3 `1 |: D
40、style 款式,式样
- ^$ t3 B0 B5 Z* T- z" y1 @
9 F" v0 W+ P7 }1 s41、supplier 供方6 r5 r7 ^0 B+ b7 M" L
42、tare weight 皮重,包装重量
/ w1 E. y5 p' s: f43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒0 P" @' }, F* a F0 Y/ U: E
44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
1 t/ p& }- M7 l }9 O o1 k45、terms of payment 付款条件
/ T, _% y* C, }7 `$ F3 m: ~( }46、trade mark 商标
- @- Z; U% E" \' v6 K4 ^; v7 i47、unit price 单价& f+ A0 X2 T) M( V" T# p
48、validity有效,合法性/ z/ c! p1 B7 ?+ Z
49、warehouse 仓库,货栈
1 J' @9 K* f9 ]4 h: e* A$ o9 {- W6 X/ I& o# g, L2 o
第二部分检验检疫
( K2 k4 l5 J* j- I! \8 _
6 c, K# w, a9 v* m9 V& D, ~, H1、检验Inspection ; @( _+ s8 P, T( t& [8 I9 i( U
2、检疫 quarantine
) t4 t* G+ a) j* h; k3、商检标志 commodity inspection mark1 v; A2 ^8 Q/ V/ b& Z7 n' _
4、合同公差 conventional allowance; @/ X/ _# a, g# C1 W8 I8 F
5、验讫日期 date of completion of inspection
1 w* b1 j0 y2 Q5 M# k3 i6、卫生标志 health certification mark0 i1 N' ?0 I8 |4 d3 a2 r
7、热处理 heat treatment
8 z. Y9 H! z* N% c" a% t8、品质、质量quality
4 n/ r/ a- g$ L, S9、数量 quantity7 M7 ~* m- G0 W, _( e
: e$ @5 j3 I7 {% b7 o+ ]) `1 z% v: `
第三部分单证4 @7 Q) t0 A. p+ G# l0 s
+ V# O8 M& P. _+ G2 c" b' f1、单证 certificate ?! U' k( H& p; o# l( S U% k) }, a
2、航空运单 air waybill
" f$ i2 T4 V2 E: f3、提单 bill of lading( {; S* U7 e, p" Z
4、报关单bill of entry& z% S) d8 s' D
5、一般原产地证书 certificate of origin
: C" Z- D$ S1 X- P) L# K6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
5 U6 ]4 k' |# `9 x; _7 i: q7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
6 n/ E8 C# \# }7 g/ B8、清洁提单 clean bill of lading
/ _. W, a$ _4 c2 X. _7 ?9、信用证letter of credit L/C
* S, X2 w" {9 a10、信用证credit ' @( w+ O; ]7 O
2 g1 P8 s* x/ ^9 X1 U2 X5 |11、不可撤消信用证irrevocable L/C: w: m7 v' s/ F2 O
12、光票信用证clean credit" m4 Z, v( @3 {8 b8 h
13、发票invoice7 N! Z; n1 `$ n% @, U
14、商业发票 commercial invoice% I/ S( r3 `; U9 R
15、形式发票Proforma invoice# D( \( q4 T* b3 i# o$ A
16、合同 contract9 h. j! g' y: y; j7 D7 u3 J
17、销售确认书Sales confirmation
, Z! A* u: L' v, m# Q. i18、销售合同Sales contract , y& n3 q# t9 i
19、定单Order$ X1 W' o5 f& P0 Q
20、定货单Purchase order7 d2 t5 p" \+ e% J0 ~# M: k0 H
% e) |* z5 S9 V3 T* G% m21、装箱单Packing list R2 u: X$ Q& p6 l8 j$ |
22、许可证licence
# w7 f" A# `% O3 s0 |9 k2 q7 I( Z23、出口许可证export licence
8 i! P4 f" e7 @24、进口许可证import licence' U; h/ k$ t4 I4 p% D4 w
25、一式两份in duplicate
/ g. t; r8 Y1 n! S+ T% K26、一式三份in triplicate
( u" U( S# S6 X5 ]8 R5 d7 t27、一式四份in quadruplicate: f8 A* X7 ^9 @( w2 `1 X& y
28、单据,文件document
% U/ W5 H5 X6 w$ s/ e- W6 W29、跟单信用证documentary credit
8 |: x# d! A; ~8 e. R30、汇票 draft% \6 ?9 w, W6 F% S% ]1 O9 {8 ]
1 K- X+ e6 x& b, w- d31、跟单汇票 documentary draft, }; q; O- }/ D/ {* ?
32、保函letter of guarantee' }" J4 i* M0 w( S
33、标记及号码Mark and No.
1 g& I: |/ U. C# }( n' l Z; @34、原产国标记Marks of origin
! J9 ~; V: C1 B! k1 N1 L2 i35、尺码单Measurement list3 l/ j, |2 S) F8 V2 f
36、证据,凭证evidence, U( e: K. I1 e0 A8 L
37、检验证书inspection certificate2 C) e; Q; l6 [" V9 c6 Y
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate8 s V# m4 ] t5 _% N4 ~" J
39、包装检验证书certificate of packing
' |) w4 S6 }6 f2 s0 z* r40、品质检验证书certificate of quality
/ ?9 F3 E7 Q- x1 g4 E" V4 ^& A# M7 E1 o+ R9 |6 x( j! D
41、数量检验证书certificate of quantity
/ N0 D, H1 ^: W5 k42、重量检验证书certificate of weight
! \0 M6 F& I: V3 u9 u& M43、消毒检验证书 certificate of disinfection
1 Y) w. K; G8 L: f2 l2 b6 h44、熏蒸检验证书certificate of fumigation% _0 _# T0 G4 a% u+ O- H
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate
* z& W/ i. X2 \7 u; E+ q8 k46、健康证书certificate of health7 o/ i' R7 j Y
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)/ x! K0 H% |9 L, f; ~+ u" k$ I
48、动物卫生证书 animal health certificate" z% A; j4 b4 ?
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
+ {4 F+ i$ K/ R5 K) l' e- h" F50、预防接种申请书 application form for vaccination
: U! N! O+ t S/ n5 a3 P* h$ `" n' X) h2 @( K7 M- Z
51、验残证书certificate of damage: J' I; Y0 \" z! \. t- {3 s
52、签发日期 issuing date+ f! p: s6 m6 F% @# z
53、装船通知 Shipping advice
' b9 R# `0 b6 d9 M4 P54、装货通知单 Shipping note
9 m+ |& X% B& D0 P55、即期汇票 Sight draft7 M/ h$ g; l6 q$ \, g, r( R# {) `
56、即期信用证Sight L/C3 l( n4 v& v. x+ r3 ]$ e& g
57、签名 Signature9 m' c6 A! H8 E- f8 V6 Q
58、补充证书 Supplementary certificate l2 |; k- Q3 U M2 T* o
59、全程联运提单 Through bill of lading
% q0 H, \0 b N7 X- e60、有效期限 Valid period
& h9 \( M1 c3 ]( V3 n; t5 \% G7 F* e2 z, \0 K; R7 C" W
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
, X% B1 _/ B/ ~62、(货)运单 Way bill
. r* V5 Y+ |7 p% ?( T# v$ G63、重量单 Weight list1 t7 Z! X' b* @: z9 B
64、适合人类食用 fit for human consumption+ t, W' L3 O% B% j
65、产地Place of origin$ d' f; i) c& @2 h* {$ k
66、消费者 consumer 6 {. H# ~; M* X2 Q( M. U
" F9 t/ I3 ~/ V% e! a8 l$ b
- L: S$ }5 Y1 y" j5 [! W7 [: i# P第四部分包装7 }0 \4 v3 j( {
/ h2 {9 ]9 i2 K1 i' i1、packing包装/ I. g9 ?8 @* }$ _# V3 ]
2、bale 包,捆
8 v! ~, V6 {5 u2 G* s" w3、barrel 圆桶,桶2 l! Q6 I$ m* w
4、basket box 盒,箱- j7 U- |' \: x& M6 s+ ~( C
5、box 盒,箱% G$ M# a5 U9 F
6、bucket 桶0 v' s; X) R; ~# a
7、carton 纸箱;纸盒* {7 y. y; @. O, Y
8、container 集装箱;容器;
2 f, q. `+ K. m5 q9、crate 板条箱,柳条箱3 ~5 r, y9 X* Q$ H8 U# T
10、gunny bag 麻袋3 c* Z$ ~* l4 X6 T ~- o" p
* P, E9 H6 `5 M5 R$ A
11、in bulk 散装
$ n- H) o X3 k+ E$ T12、pallet 托盘3 Y8 d8 W3 B2 K1 Z
13、plastic bag 塑料袋% l! }( E N' B; n# X
14、Seal No. 铅封号
u8 Z7 U4 E. k' N' v# u: L' a15、wooden case 木箱: Z! \- |2 h0 B1 r, |4 W& c" B
1 @" v) M& d/ a) R& b# _
第五部分运输) H' u7 A7 B7 F3 d1 s2 \( d- P
) m a0 ~+ f+ j5 E9 p1、transport 运输
; R% L7 Y. b. O" J: X9 Q7 S2、destination 目的地,目的港
8 m6 L5 _6 J, \2 l$ r) c) ?3、discharging port 卸货港
: b8 b- C% D5 @7 Z8 L4、dispatch 发货,发送
+ f7 e$ \7 d# o T) s5、freight 货运,运费
1 \6 I# D% [ d6 M4 r' O4 ^6、means of transport 运输方式3 y! p2 _9 [% R# U3 J5 q
7、port of arrival 到货港
% q2 k! c* G: X1 X, K. A% W- G5 }" ~8、port of delivery 交货港
4 O4 |& x( Q4 M8 q0 f( F9、port of discharge/unloading 卸货港
1 ~" ?1 x# H7 u8 i10、port of dispatch 发货港
* O, w. h& q" f2 Z2 R6 P6 Z2 G! f8 o! B$ t
11、port of loading 装货港
: A1 ^; L/ H+ M( D! @7 m: S, v12、shipper 货主,托运人,发货人
: ]7 {) N5 t2 f% q13、transport 运输8 x& R. Q" T9 g
14、vehicle 车辆,运载工具
4 [/ M$ p5 F! _, F4 V15、vessel 船舶& E5 I F# M, e4 y; j
16、voyage 航程
) P+ s; l- v1 B; w
) v& P, J9 T" W' f# k I6 r; S0 E第六部分保险
: s7 V( o* |4 H8 k+ E$ k0 Z1 v: r! k8 B% \% E
1、Insurance保险
2 w; O' v5 A' @. i& y2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力2 d @8 f7 d! |6 J4 ]% `
4、policy保险单 |
|