找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8586|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇/ ?; C, U* H+ G2 A. H2 q! ^0 E9 x

& f# Z' i- {: F' h% K1、abide by       遵守,守约
! E8 c* t" E* W) \5 D1 ]2、accord with    符合,与…一致
" w% z. |- p3 t, _/ k3、according to    按照,根据
0 X4 p( N6 I4 q1 a& C4、account        帐户,原因
1 [9 m# y5 R" g: H& [* h5、advice         通知,劝告; {! t& x) u) v) X3 R
6、air transport    空运
+ }' f# k/ [, O  d7、allowance      允差,折扣' T6 m  R/ y0 X7 O& P) o
8、arbitration      仲裁,公断
4 _  ~$ |- [8 r, F8 H) P: v9、amount        总数; e" P8 I- a2 J/ x. @  R
10、at sight        即期,见票即付+ K0 P- C9 o8 h- P" A  j0 L! T

0 A& q8 h8 F# H4 U3 O11、bill of exchange  汇票
+ B/ W2 M2 n6 f/ B! K3 \12、buyer         买方
# e5 e7 w: N! W7 d! K- L+ M/ K13、cargo         货物
. e7 k6 ~/ d& C8 s1 j& ]. z4 I0 x4 a14、carrier        承运人,运载工具- s4 ?7 s  n3 f
14、charge        费用,负责
& V# v' U( e. |" r15、company      公司,商号) w7 o" \# a/ e& y  {0 f! |
16、comply with    符合,与一致
8 O" w" s5 o+ x! j7 Z& x7 c" ~17、consignee      收货人1 P# g4 M3 P6 Y! g- }4 @
18、consignor      发货人
2 C# v# M# F& P& C7 f6 R0 f! [( p19、consumer      用户,消费者
1 u4 X4 ~  F7 E9 c20、description     货名,描述
8 Q+ G  H2 ~* O% p4 L* D- y& N7 q3 D6 U: ?7 F  P( f
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
" w- U" c+ I0 t; t. w4 T0 S22、document against payment(D/P) 付款交单
6 T+ X8 X) c2 U' P23、discount      折扣,贴现3 v& |' q6 i" W( E0 U) w
24、freight        运货;运输
) h4 y8 e" t4 u5 n+ P- r4 G: M25、gross weight   毛重
5 O1 ^1 H1 A, \4 G  u" P0 J26、imported content 进口成份# e. e) y* Q7 K
27、in accordance with符合,根据
# {+ e( T' p) \3 K# U- j! S8 d) |: ~28、in advance       预先+ e5 n$ n$ V& b4 C9 l
29、.in agreement with 符合,与…一致
% s, E$ N/ E. x$ X  ?6 i/ C7 U30、length          长度,段/ h0 i( l5 {$ U- m( M

% p" Q3 [, ?+ v31、manufacture     制造
/ w/ @9 X+ }5 F% M32、market          市场/ |, m% q6 s$ m$ q4 c+ o
33、payment terms   付款条件
6 F6 O* _0 s1 \. K/ k( K34、price           价格,价值
2 |* L9 s1 Y* f: g4 @8 M35、quantity         数量,量% R! k; a1 l' n8 K- a
36、shipping mark    唛头,装运标记7 k! w9 J7 P/ X2 u5 E+ K
37、signature        署名,签署
$ t5 q3 S5 ^' a/ F  i38、specification     规格,说明书2 t4 G; X' e* o, {
39、standard        标准& w- E$ i' ?$ D$ ^: g+ ]. ?
40、style           款式,式样: f; O% I" _3 E: R4 ]5 Y7 R
9 \( U. e5 w9 k5 K) T, U
41、supplier         供方/ `5 U5 S$ R1 Z6 }( v( N7 F
42、tare weight      皮重,包装重量8 l( U2 I5 _% F3 J  J4 o* z' d; U
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒
2 k" b9 A  q! s! p44、telegraphic transfer (T/T)         电汇6 o* l& T2 b9 ]
45、terms of payment 付款条件) }5 W8 S5 H6 T6 n+ E
46、trade mark 商标' ?* d0 ^( x) u
47、unit price    单价
* F* w8 B# j' X. W% m  o( P4 m48、validity有效,合法性
! u0 Z$ A6 `2 r- T49、warehouse 仓库,货栈
" I$ ?- ~; L6 j' W" D1 {! {, X' q$ q$ r1 s- `
第二部分检验检疫( R4 Q+ x7 l9 J, d6 w
2 E" C7 b/ {- N2 g
1、检验Inspection
6 U7 R4 |; K8 x7 V' {$ U& w1 U2、检疫 quarantine
+ _) T8 d  |3 s6 {) V- @: N3、商检标志 commodity inspection mark
& D# T2 g* o3 R. A$ ~4、合同公差 conventional allowance& k% Y! }4 Q. [! |$ K7 K5 J
5、验讫日期 date of completion of inspection
+ ]5 U0 u. Y! i9 N6、卫生标志 health certification mark  Q+ u! [0 H* V$ y4 Q6 F+ }
7、热处理 heat treatment 7 g4 ~, O4 X+ i
8、品质、质量quality
# P# M  D6 `1 E5 H$ v9、数量 quantity/ Z) c5 K& o. ~2 f5 G" V6 ~
" |$ X) @4 B% ]. }1 K4 C5 A
第三部分单证' g+ s6 @2 n# i3 i' p
* g  A' B; m2 p; `
1、单证 certificate
) s$ \% R( P: C& I; a0 {2、航空运单  air waybill- {: I0 x& T4 X9 g2 C5 r
3、提单  bill of lading) f9 `% r3 p/ }0 O: l2 E
4、报关单bill of entry
; M) c  b3 n( q, P. F& v! |5、一般原产地证书 certificate of origin9 U& n3 s3 X' c( E0 @5 ~1 @
6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A: t" A4 Q! B1 o
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制# }: ^. [! U4 a
8、清洁提单 clean bill of lading2 s6 v2 N1 E9 R; O
9、信用证letter of credit L/C. e: w# ~8 i3 x8 b; r
10、信用证credit . C& y$ B3 Q5 E( Q- ~
8 }& D$ S. i; x% Y4 S  K
11、不可撤消信用证irrevocable L/C1 D2 @# e1 ]. a0 R
12、光票信用证clean credit: g1 U9 R0 _& L
13、发票invoice
! ~  T' k1 [* [3 i) b2 v14、商业发票 commercial invoice. v) v9 e4 S+ h: U7 j5 p9 U
15、形式发票Proforma invoice
7 D. k' x8 K% ]0 n2 y- g16、合同 contract
  a! m) [2 N& {* m2 H17、销售确认书Sales confirmation
# R+ o% s9 b# ^5 y$ P( W18、销售合同Sales contract  / g3 D) b8 g' y- g6 ?
19、定单Order
% |% G1 j+ W; v% Z2 R# V20、定货单Purchase order$ e- N( g. ]5 P" R* @

' j: S5 {/ z2 ?/ k( s21、装箱单Packing list
) q2 r4 ]" T8 v0 Z3 j1 m9 o. t8 J22、许可证licence/ Z" k: }0 s, p
23、出口许可证export licence
$ T" S8 l3 `6 u. ~. ?7 G+ X24、进口许可证import licence4 _7 p, W4 W% b
25、一式两份in duplicate
8 F) i4 R. @8 j; y( y26、一式三份in triplicate
* ~5 q$ P5 i. j- f27、一式四份in quadruplicate
! m  V- {3 ?. ~, }3 h7 c( ]5 u2 Y28、单据,文件document& Y7 q0 h+ \$ S4 S9 c% @# j3 \2 R
29、跟单信用证documentary credit: D2 D; B) |- M* I7 b- [4 F- W( y
30、汇票 draft3 b9 J1 ?7 G, ~* E. A6 ]

. ?0 J0 n8 l& J6 l31、跟单汇票 documentary draft7 D; p5 q) p- b' ^) o4 E
32、保函letter of guarantee
* C7 `1 S, `* s- a33、标记及号码Mark and No.
' i7 g( n9 u3 w4 i& @; |( L. U34、原产国标记Marks of origin; w9 Q+ s3 y/ i, \! S
35、尺码单Measurement list
1 L% Y' C( n" H, {36、证据,凭证evidence
$ L5 W0 o0 X" t- ~37、检验证书inspection certificate* A  U" Z" T8 [5 s
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
6 i/ J6 }; u3 d. L: [39、包装检验证书certificate of packing3 ^' ~4 L1 N, ?* h1 Z- q% M
40、品质检验证书certificate of quality% C7 [' K( c  T
% M) L! g$ |" l2 a; v1 u* e3 ?
41、数量检验证书certificate of quantity2 ?4 J6 @% }/ I  d: n
42、重量检验证书certificate of weight. x7 I. S9 A8 B. L
43、消毒检验证书 certificate of disinfection; T) s& W/ A: y5 Y2 L; ^
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
& K* U4 w% \- b+ P$ C* z45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate
) |3 |6 g  b) n7 t0 g8 o46、健康证书certificate of health- E5 s& W, E4 X, W6 A; Z
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
  Y& ?# }4 L9 t# ~2 u% h5 s  _9 u48、动物卫生证书 animal health certificate' `' G% {( S6 H! H4 L8 u$ S1 Q
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate' @! I5 F7 }) U. ~8 S, V1 [
50、预防接种申请书 application form for vaccination1 g) b3 c. @8 E& D1 H# a8 j
1 j- h, J. _& D% D( N
51、验残证书certificate of damage
, D) M; ]: s( W  y9 T& ^52、签发日期 issuing date4 D. ~& h: O* Z
53、装船通知 Shipping advice
5 I* s/ \8 t  }& D1 u0 c54、装货通知单 Shipping note
% ?; x6 J. p: W3 f8 L3 i- _8 y8 C$ c55、即期汇票 Sight draft0 U" x7 W) G0 p1 r
56、即期信用证Sight L/C6 b  M' q# R0 H' \8 l
57、签名 Signature
% P; n/ Z' X9 j8 s8 e" c58、补充证书 Supplementary certificate) q7 o/ T0 W  q! q
59、全程联运提单 Through bill of lading
7 D2 J9 v- x* F/ i9 y# d" v60、有效期限 Valid period
3 |6 g9 ^. @/ G3 `2 o
, e3 a& C& s0 q5 s9 S$ S61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
+ z1 N( T3 X5 r6 m# H: s62、(货)运单 Way bill3 f$ E0 G, ?3 M9 R+ @4 V
63、重量单 Weight list; r3 Y4 p% v9 ~/ I4 w
64、适合人类食用 fit for human consumption2 p/ ]: S" w- D* g6 j! c. h
65、产地Place of origin% {. G/ `' w) P- M' [- J: z
66、消费者 consumer  
# }( v" N5 F1 g, |) f! H. y
+ g, y8 i6 ]. C2 \, P) S8 z  N  g1 t
- D7 S- N! g9 {. Q. F( E第四部分包装
. Q% b2 G+ k0 z( g5 u4 h$ N8 W) n; ?5 C9 J6 M0 g
1、packing包装- ]/ r) K3 Y' s8 t1 b+ {
2、bale 包,捆
' Q  x5 M& g* ]) F3 I( d" D2 y3、barrel 圆桶,桶
  y3 n% a& P1 J$ M4、basket box 盒,箱
' E/ k- {+ p' q8 I1 E5、box 盒,箱
( `* r/ g  e, R: l. o, ^6、bucket 桶
  i2 n& X, x7 `' g7、carton 纸箱;纸盒' G7 d$ ?3 D8 h, R, n
8、container 集装箱;容器;1 _, e7 j, o+ y2 i% z) L
9、crate 板条箱,柳条箱" \* o! w9 k8 U1 S( S) A" A* `
10、gunny bag 麻袋
# ^5 P0 x9 w  w6 d' j$ Z+ l& {! M$ L( g% Z% E/ L- s
11、in bulk 散装
+ k0 w1 i( R( ]9 u. c% |' }12、pallet 托盘7 e! E+ h; T4 h' o
13、plastic bag 塑料袋
, U/ y4 j8 C9 {" b3 |9 R0 ~14、Seal No. 铅封号6 y# h) O' p: q* g- o
15、wooden case 木箱  _; T) B" s! @: F6 n7 E
$ N/ @3 h' \# [& D( @
第五部分运输
% i8 F! A, O, r. l
$ v' N& A" S$ U1、transport  运输9 `+ H. P- K7 }1 x4 m' R8 V
2、destination    目的地,目的港  4 V* l. q$ `5 d5 G8 ^% }! c: @$ S' K
3、discharging port    卸货港3 P: C8 _( M2 U6 b
4、dispatch    发货,发送
- M6 \7 f8 T' m1 y+ i3 M5、freight    货运,运费
2 S- c- T+ V$ A% x) n6 q! l6、means of transport    运输方式& x; p5 e0 B% n/ A& p$ ?8 Z
7、port of arrival    到货港
( k4 o5 r+ e# Y( D8、port of delivery    交货港
" y4 N; m4 |+ G3 r9、port of  discharge/unloading    卸货港
: Z5 X$ Z7 X1 t8 h. R* }10、port of dispatch    发货港
% ?4 y, q5 e) {# C' Z3 ^* U' x! J
7 H1 [; R; D' L; P" W, o11、port of loading    装货港
$ z. x1 {5 J- N12、shipper 货主,托运人,发货人
$ B8 q4 E; k! j, n9 B13、transport    运输
9 S1 W$ u  ]2 q1 g4 w5 [) E14、vehicle    车辆,运载工具
) w, N; a. d2 T( [! S$ \/ l5 ]15、vessel    船舶
* {) t' S/ G, x+ K16、voyage    航程
" ?( ]3 n! a! t7 q1 E4 [, a7 Q/ J5 K! _* S0 X
第六部分保险8 e: B- ]1 y! v$ j! c$ q" K9 I5 _% z

& h  t2 S- G. X1、Insurance保险
+ `/ `& i3 {% x0 C/ e& g' K
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力$ S' c7 r3 {+ }7 c+ f
4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic
: k# M5 W  ~' C" x) t
' _* E  P' d4 |$ M) R3 u# V6 R9 C看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-11-29 16:28

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表