|
[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]
$ l" `3 [! W- g; O" z3 r
& y; R2 _0 m2 m货运用语中英文对照0 R, [3 r7 i3 z/ T3 }( k; M" M
货物: goods /freight / cargo * x9 L5 P0 x' l$ j p
运输: transportation / transit / conveyance
4 C# V* i0 s$ `4 {5 x运送: to transport / to carry / to convey ! z% P- P2 p7 i$ V3 _2 E
海上运输: transportation by sea
?/ H3 E( H- e5 z& O8 F运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade
8 L* g4 Y' d8 L5 O' C2 n8 K1 y运输代理人: a forwarding agent * O0 y- E3 R$ o( l
承运人: a freight agent / a carrier
) I2 g+ z% z5 M+ y3 n船务代理人: a shipping agent
( i( w* L' s7 h陆上运输: transportation by land
|% H4 ]1 b2 \5 ^0 M货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods / A& {+ q. I v9 y. q
货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier
, \7 s( [" ]. R6 w4 P8 o3 C火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage
2 w6 ]0 [3 o$ ^4 f# W4 a; Q, z0 I卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck & `% ^2 q* i" v5 g8 Y& U, n
运费免除/免费: carriage free
: d" J4 A! u2 X$ X. O: Q( ?, S货运办公室: goods-office / freight-department ( O2 p* K2 H. |, M3 C
运费率: freight / freight rates / goods rate
: x% X- w0 a4 Q( E运费: carriage charges / shipping expenses / express charges % O u* A; |$ Z y2 z( b9 W Z
运费预付: carriage prepaid | | carriage paid
: H4 G8 Z1 w1 j& `" d运费到付: carriage forward | | freight collect
& O! p$ ]# b4 W; B4 R协定运费: conference freight | | freight rate & Q5 L4 q5 H" a
运费清单: freight account / T& \$ q9 T# V
托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage ! w6 M) g5 O$ Q: A6 e* `9 k* l
装运: shipment | | loading % Z1 X$ @9 _& V; Z
装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship
# g4 `2 i9 W2 t装运费: shipping charges | | shipping commission ! Q* M- t5 a4 F r
装运单/载货单 shipping invoice ( K5 q5 ~( g5 V a
装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt : Q% x* [( e; h: L' K
装船单: shipping order 提货单: delivery order ) W W9 I! U) t% S5 Z) d
装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt ! K! d. @8 g7 ? Q5 s' \
准装货单 shipping permit 租船契约 charter party
8 D. u" j. f4 l( d" d9 N, P- _' a租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter
7 g; f6 A# O1 P/ Y; l期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days
% ? P3 G0 L7 u8 G0 y. [: S0 K工作日 working days
# Q6 l% I0 i1 ^+ B# s' a# ?( I连续天数 running days | | consecutive days
/ o6 L, ]# ^9 Y* \2 Q滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 0 y ^( U0 `) ^1 \) c
速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight
2 k3 Q( N6 z w) ^- n退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
" u6 y4 m3 V h+ s5 ^9 i' ?赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
: k: G9 g4 V6 j: C$ @装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing
; Q& q; ^9 z7 x; Z5 G装运重量 shipping weight | | in-take-weight
$ c [+ |, x' M卸货重量 landing weight
8 ^. j2 ^, d3 O9 L压舱 ballasting 压舱货 in ballast
, s; ?2 ^ [2 a3 B0 o舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry
) y: W& t% O8 R: X$ c航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll ' v' X6 u3 s7 |
(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill & m, g: f1 _- a$ d3 a! L ^
不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |
|