|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms0 M# V) ]- T% Q- D. ~
CFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination), d( w0 s& v4 y$ k4 r
“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the # @: P( j. a' V. J7 N. F4 @$ k
ship’s rail in the port of shipment. 8 m5 R6 T9 U! r3 f3 s6 i2 G3 o
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
. |) o( ~# {4 X" e- A" T. Rthe named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to * |2 C" r% m6 {# A7 s5 r
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the 8 q e4 I2 q2 r
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer./ _% `3 ] R1 u
The CFR term requires the seller to clear the goods for export. # v; o W7 r+ Z$ r
This term can be used only for sea or inland waterway transport.
! A: T2 J+ A" x13. 句子:
" X6 t7 }9 U- B9 @ M1 Y The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
5 g1 C4 j, a4 k; @ to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to ; I4 v0 W9 n2 s4 g
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after ( ]2 K- \3 R- u3 _* ^" d
the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
! V& ]7 C- }0 g6 I& f 这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
3 v) [' w z3 @3 z5 P! Z4 b( N 13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
: O0 _& I& r/ ^9 P, h. L" P/ q to the named port of destination
j7 L# S% P, O; W% { (1) 英语简单句有五种基本句型.
" r5 e/ S8 R% y6 r ① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
5 i* M2 I9 {. ?! f9 A- }7 U: N He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
8 y) M" D+ Y9 ^" {& P/ m3 s8 n ② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:
( i1 H" W. \% H5 q/ j' R He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)9 W& g' e' |/ Q
所以我们要注意:2 u& j0 p& ~4 J3 C; y8 G- x8 `
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.
3 f4 \, ]3 w% p* Y% ` ③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词: i* E% R2 W9 a& g' H: P* ]) ]
(become, turn, get等).例如:; t$ W* e7 G- M
A freight forwarder was a commission agent.: X" R0 t' ]& W
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
7 E1 z. X X, Y+ A5 C2 M E5 T bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer; _( I; ?& c! ?0 p# y" o" W
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:% e6 L$ B- V1 B B( d* r
pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明 1 {8 A3 }5 J+ A% P
the costs and freight)
. @/ r( P6 X! ^! H% t G' H (2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:" x- k- ^7 i' g6 L4 y" F9 e. D
the costs and freight necessary to bring the goods to the named 2 I* o. d7 C7 w4 d! @; v
port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.
9 [# r3 i" K' B) p5 K Q 13.2 本句可以简化成:
/ P2 c& _+ Z" t; V2 @ BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
4 r) Z5 E4 ^ d& L3 B2 r: y+ ? delivery, are transferred from the seller to the buyer.
& }1 y. E6 q: L( g (1) transfer: 常见的搭配有: n1 N. u# W& ~8 D F" A2 G/ q$ U
transfer (sb./sth.) (from) (to)
7 M" }- q: a$ l1 O" b6 i 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”$ G' K5 c- J/ U7 h+ t
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, ! ~1 i6 I6 u% l5 R( E) \/ ?/ U
后者的费用由买方承担.
' u& }& F" C7 \9 ^! h
& ?* U% ?$ v5 N. E; H 13.3 本句可以简化成:, J! x% h5 j/ _1 w* {! n4 C! y: i; Z
as well as any additional costs due to events occurring after the " [( Q b8 L6 w
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.- P! O+ H" x& P) L: Z3 U, p7 \
(1) additional cost = extra cost: 额外费用' S4 Y2 A3 _1 l. U7 A0 d5 c
(2) due to = caused by: 由于,起因于
8 B" Y5 ]! \4 W1 u6 Q' r (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)
! d8 w$ i( b, S, u (3) occur = happen, take place: 发生& V! T( n b) p4 m# t
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
8 a' j4 H, l7 q( C# Y8 v$ e |
|