|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms* M" Y7 W5 C) @% x# u. E
CFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)
* |1 i' C5 _2 j, }& s “Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
/ C- q8 _$ P$ hship’s rail in the port of shipment.
9 z: I2 O1 n8 Q# R3 x F The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to $ b3 o$ m8 q/ }' x3 J
the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to
2 h# q$ |( u+ P8 J8 ?. ithe goods, as well as any additional costs due to events occurring after the
; W$ i8 w) r! n) Q! d0 Q: Jtime of delivery, are transferred from the seller to the buyer., s8 m8 g& D: s% O( [8 h- c5 t3 j
The CFR term requires the seller to clear the goods for export. 4 Z, a' m. ?5 s/ w; K M) k# C
This term can be used only for sea or inland waterway transport.
a" \+ _0 ?( m3 R9 `7 \ G13. 句子:
4 S) N1 ~6 e1 I The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods 5 F& i9 b. ^2 v! H1 C. g" w
to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
* J& ^- o& A( j- S- y the goods, as well as any additional costs due to events occurring after & ?' h* d& c8 ?2 j
the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. " [( Z6 |& V P- Q* V. O: u
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
$ V$ T3 v3 c1 [, p" r# j8 B 13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods& u& x* ?$ D7 y2 J# [# n; b7 C
to the named port of destination! \( B/ X/ R. _) Z6 k6 r* |
(1) 英语简单句有五种基本句型.
. H% B1 F4 a# q6 ^' r( C ① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:0 U' P5 }) [' D6 ?' W
He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
6 f3 n3 ^, n5 \1 V5 q ② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:
' ]4 ]5 [5 o9 a) U5 b9 W4 | He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议); @* K6 L! g; ^& J/ M
所以我们要注意:5 N; A& {0 B( G( a/ D
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.0 l/ J8 @: \5 r7 d! J
③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
( A) C6 `7 c" b% W (become, turn, get等).例如:
+ i+ h0 v7 `5 f- q: e* ` A freight forwarder was a commission agent.
7 V; E2 @) {. `3 O# ~" b% Q ④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:3 z& [+ F0 I8 v) ^
bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer8 d2 U& f7 F$ u5 @+ f
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:6 P/ j+ ^& C$ D9 `* \! |, _8 \
pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明 / C: ?0 F7 b2 q ?, x8 o$ T
the costs and freight)
5 @9 a. Q! i8 v9 G! U5 B (2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:9 u# T) d% @, ]2 ^
the costs and freight necessary to bring the goods to the named
7 J/ J, _& [/ T- d port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.1 O+ M& ^. Y6 M& S
13.2 本句可以简化成:* ^: i, _9 ^0 \2 C
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
3 {, R2 W/ f- I4 f delivery, are transferred from the seller to the buyer.& ?9 P4 b& _$ U. o
(1) transfer: 常见的搭配有: c: f; f: S0 }- y* a! G* J# m, o2 c
transfer (sb./sth.) (from) (to)
' `! v5 m' B2 U) j4 T5 d 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”
9 V7 F; o4 t8 R (2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担,
/ |: L S- Z y' a0 P 后者的费用由买方承担.) ^' b+ n+ S4 M& I) D
9 T' ~, z" j" ^ 13.3 本句可以简化成:
% N, { F4 n$ j0 |0 x as well as any additional costs due to events occurring after the
* f1 u; l% {4 L& ~8 K6 w6 [ time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.# P+ M3 Z% Y$ b8 ^! E0 |( U; `
(1) additional cost = extra cost: 额外费用
9 f6 Q7 x( E, R# z3 W1 v& o6 [ (2) due to = caused by: 由于,起因于
& a S; C, t9 `8 D (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)6 t: z/ ]! Y' w
(3) occur = happen, take place: 发生; W8 ~' U3 K$ H. D- R
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
* S! T) v! H; }1 o+ W' } |
|