|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms
) v& P& X6 E* F* j( @# L/ fCFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)
# a. X: X) ^/ f ]1 O' [5 h d! u “Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
0 S3 @/ F! v: b6 S6 ]ship’s rail in the port of shipment. & _8 Q& M( t4 `* ~" S# ~
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
3 F: ?0 B* }& }/ e ?7 Kthe named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to 2 e" X% C9 r: ]" P7 r4 d
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the 0 d7 h# H7 Q G' \
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.6 u/ W' r9 ~& u& i7 P+ x+ ^# w& o
The CFR term requires the seller to clear the goods for export. : D& p5 N) a6 r% a# B8 O& t
This term can be used only for sea or inland waterway transport. , P9 b5 j! G- c0 u+ l: y+ y
13. 句子:
8 I- ^4 j- O! l% A The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods 2 b$ y4 w# B* L1 _% k
to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
7 f c3 P5 m" ^! ] z2 T the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
: a; Y# x2 R0 k+ ` the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. ' s/ { q" K3 \6 Z* ]" U8 S& _
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
2 F l) k3 Z% h0 P" H 13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
# F& g" D6 ]! @3 h; y to the named port of destination
9 J9 B; ~) W: T6 E( Y (1) 英语简单句有五种基本句型.) Y( i, O3 r' ~6 Y6 y0 ?+ S% `6 O
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
6 N/ Z1 y2 Z1 P" | He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
4 B9 N$ Q0 [% X' l d& A4 C4 X ② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:$ N6 [: X6 t# ~5 D( t) ~
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
- P* T( k2 Y0 L 所以我们要注意:- E+ k9 Y5 v0 F1 ]5 o4 ^
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.2 I0 E ]! I+ e# f) F1 |, n
③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
/ ?" v* e& Y! r4 @/ N% ?, r (become, turn, get等).例如:
, b! f; A% n3 L% \: W A freight forwarder was a commission agent.' |0 A1 l. I: {8 r4 J8 D
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:2 l; M* o" t# p9 x9 W7 j1 d
bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer
3 g9 e" m% p: F5 f0 z ⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
' F$ D9 v- z- a/ w I3 Z { pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明 + ]% ?, n K) b; u5 n0 G" z
the costs and freight)
% O4 P D8 P) m& I! c (2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:
; x8 s7 |7 p4 O. C! X S1 w the costs and freight necessary to bring the goods to the named
0 X& }8 t* P1 q- G# E7 H1 n: R port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.& }3 u3 ]9 `1 Z
13.2 本句可以简化成:
. D* m6 O# b% u. X) ]1 ^! M BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
7 b* T: s& l6 y# u) E; | delivery, are transferred from the seller to the buyer.
$ i) k/ f- W) [" C$ C: s (1) transfer: 常见的搭配有:/ W) [/ L7 {0 p
transfer (sb./sth.) (from) (to) 7 g) B' C k; H6 N' | \. b( D' z
意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”
' o: w6 A/ I1 u* l9 g2 n" b" q (2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担,
# ]) r- }. V* {- p/ ` 后者的费用由买方承担., t C8 m8 }3 K* Y9 `0 [; H
% ~" W; ]1 N+ f: p0 A 13.3 本句可以简化成:
' M% u% C* D- A! s( v# C as well as any additional costs due to events occurring after the : l' m- F# F: p7 ~& B5 O0 E/ Z
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
" c$ i+ K$ J3 a/ e( M) I (1) additional cost = extra cost: 额外费用
7 D* a% H* a% d. _" e (2) due to = caused by: 由于,起因于 1 b( b, A. T5 |
(注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)0 X* ~5 s, I8 o. F2 R1 X) {* P
(3) occur = happen, take place: 发生
+ q7 X; s1 g# X6 H; M (4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.5 j3 u1 A5 L E7 X1 L" h
|
|