|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms' L! Z; e7 B& n% l
CFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)9 }$ V9 v' H( {0 ?9 y# k
“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
8 ^# z" f7 b7 [ ]% I/ Bship’s rail in the port of shipment.
8 B6 z l" B- F2 W$ p* F The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
& o9 r2 v$ N1 C% mthe named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to + i; R% [6 E% B
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the % g1 f, M0 t$ f% [
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
" i& O# Y! }2 D. H The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
+ a# _: K: l$ {8 R* O1 _0 J This term can be used only for sea or inland waterway transport.
6 Z* e+ o* b& E13. 句子:
: j7 U# O) v/ D2 R5 n% y8 p The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
0 o' w2 A& H* L3 b$ ~ i m7 x& H8 _ to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
7 O7 b( C' z0 h1 U1 T1 U2 L, R the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
- {* ? [' F# K- t7 V& i the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. 2 {) y0 k. y8 H6 i0 E
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as: $ J* A) a; J4 e; I2 V
13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods" a. k6 ?* D7 v
to the named port of destination
7 E% K8 w! {! D9 _9 ~+ n (1) 英语简单句有五种基本句型.7 ]- N( N! P! G/ x$ @! R% e7 Q9 F
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
J* r1 x9 a- s8 ]* B% P% p He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
( J& o/ l0 R$ ?& D; |2 m1 ^" q3 G$ B ② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:
9 M R8 ^! M* T8 ~5 X2 \( I He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
) [- `7 q( f( b/ E 所以我们要注意:
0 \3 { g+ G- m' m 有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.
/ w' p, d1 d* z0 K$ y# i9 B* n! N ③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
4 A/ f" k& A) J% ?0 t (become, turn, get等).例如:
4 `5 W, s2 ]3 }" Q0 [2 [$ z A freight forwarder was a commission agent.5 C8 |: e2 O+ S% V* [( D1 l
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:$ T$ r( P" t! R1 W
bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer+ B0 M K: t- y0 G1 n
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:. v8 V$ h1 ]6 m
pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
, _4 o: t; g @2 r0 H( M the costs and freight)8 G' P& [; U+ ]3 ?6 b" L
(2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:
( h2 Q; U% [8 s* l0 h/ { the costs and freight necessary to bring the goods to the named : @" Z$ v7 g2 ~* w0 s
port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.! H1 y! Z1 U1 c
13.2 本句可以简化成:3 f, X, T3 T5 O8 E2 z7 q
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
' v7 b% j" y; q/ |5 c. b% ] delivery, are transferred from the seller to the buyer.9 U! M) A# ~7 p$ V! H
(1) transfer: 常见的搭配有: G7 I) T5 d7 e/ ]1 D2 q
transfer (sb./sth.) (from) (to)
; j" Q6 r9 K1 V! E! { 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”4 b' S% L+ l- |
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担,
7 X+ k: r8 c) o c8 U* k 后者的费用由买方承担.
6 R( ?. H3 p( u3 R" L/ e
" {' @, K- v/ k( A5 M 13.3 本句可以简化成:& T/ x( K# l4 {
as well as any additional costs due to events occurring after the % g# b% U7 A0 u! Z% w1 ~! V
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
; F# }' r" d4 M1 W4 ?2 k (1) additional cost = extra cost: 额外费用1 D [ K+ q ~/ n% P* A4 Z
(2) due to = caused by: 由于,起因于
: \, j5 r6 O. e2 v5 Q% ~ (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)
" T( ?1 n* |, M* z+ Z (3) occur = happen, take place: 发生: }& x: e. L# i5 c7 \0 G8 X9 Q$ s! ~
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
; E. c; v4 {% ^* F s |
|