|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms0 L- e1 M+ u2 h1 q
CFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)1 b( Q9 X& H: Q
“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
/ l- w: b0 L* e4 X& O5 @( Zship’s rail in the port of shipment.
6 o) K' c/ ], I9 }: J+ t The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
3 B, T; \8 X I o7 f9 [the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to # H F, k1 W( E3 v( p, u
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the ' a# a: p! _% l% d7 O1 X
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.) z1 w3 }; y' s
The CFR term requires the seller to clear the goods for export. 0 l0 v; |3 \9 Q. q1 x1 F2 h
This term can be used only for sea or inland waterway transport. * G( B1 W" D. U5 o1 h8 w) g( K4 s
13. 句子:
5 L- k4 D5 Q3 \: L, N% ~% e [" E The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
/ ^3 ]; [+ i' _) T3 e; K- c5 ` to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
3 f; |& C. l0 @( r8 D" @ the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
( S9 A$ |7 n0 Q" b$ d; Z H the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
4 W" A0 I7 s7 J 这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as: % n- u" P) ]- c' c1 b. y# p
13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
' m# R3 g v, ~+ C to the named port of destination& V2 U3 D, C5 I$ u5 z9 O/ S, v
(1) 英语简单句有五种基本句型.
7 D1 p; C _0 M" B2 i5 M ① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:& m/ J( j; {. C: x1 I
He attends to his work. (他专注做好自己的工作)+ k0 n" J2 |9 p* c9 q- j8 U
② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:. |! g `: G" ^ @- V3 Q, D7 @; N0 y
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
2 K1 l" Y( N' J* N) u: e 所以我们要注意:
! c0 Z+ A5 G6 F' e 有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.
, Z; x4 Q/ F6 x o8 J( J ③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
: @" `) o3 k7 H5 f (become, turn, get等).例如:
3 } k( }2 T6 M: O4 a- @ A freight forwarder was a commission agent.7 ~+ ^) p% {2 E1 P- x9 w$ o
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:* D3 O4 o' ? d9 f7 N3 r8 V* O
bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer
* Z7 E% w" P8 a: {/ ] ⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
/ x1 z. K( S& L! j) z1 S# S! I pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明 - h, x: v' G3 t. b2 ]: `6 l
the costs and freight)" C' O# e/ u: k1 T6 J( b
(2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:
" [ c. P- t3 v- r the costs and freight necessary to bring the goods to the named
# y) F1 R+ J0 U port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.
/ m9 I7 o2 p, X9 D& T 13.2 本句可以简化成:& ^* ]( K: j" A4 Q- T% _' U7 V/ E, P
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
7 q4 y# H* E; K delivery, are transferred from the seller to the buyer.
; ~* a z3 [: w" S' [, k (1) transfer: 常见的搭配有:
6 l) D4 V& A5 i8 E7 }* ~1 m transfer (sb./sth.) (from) (to) . c; I0 U3 e% g
意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”3 U$ m! L `* C
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, 9 q1 l$ P9 e+ {7 S1 t# k9 ]9 v0 }0 F
后者的费用由买方承担.7 R! W3 M6 d2 K- }
, L( F- u, J0 z" `' K/ L" P% W
13.3 本句可以简化成:
( z3 c1 @( \, Q7 L5 Z4 [7 ^) { as well as any additional costs due to events occurring after the 8 B) n- i, X J( l e" o+ C. z( G
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.# {# Z1 q$ ?- I
(1) additional cost = extra cost: 额外费用
9 s$ x- m% _1 v9 u- M: z! I' ^. d (2) due to = caused by: 由于,起因于 Y. `/ \+ T/ |' g
(注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)
1 c7 `2 I! N% ?1 M (3) occur = happen, take place: 发生5 x0 ]/ D: \: e# ~" z! q/ Y
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.4 d: ~5 N/ H4 j1 I% w# G1 b
|
|