|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms( z D7 G1 T/ Q
CFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination). A. J2 I8 @/ K3 @0 T+ Z4 k6 P! X6 A6 _
“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the , z$ @* ], f' Y5 u2 P6 V0 D3 |2 Z
ship’s rail in the port of shipment. + `; D7 a( W( J! i. s3 u
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to 0 _: |! ^8 A+ W/ a: y6 s
the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to 2 Y, ?! l: `( m' Y' Q
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the $ o/ N' e6 O$ y% ~5 i
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer., ?: p+ X+ g/ Y, n
The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
) a+ U4 Y3 P: F2 T' c This term can be used only for sea or inland waterway transport.
' i/ ^8 l' j7 `13. 句子: ) o2 z# g, y) {6 w
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods 9 s. b6 o' f6 h$ Z/ G% |0 n
to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
1 z6 Y# u4 a; Q% a2 ?( G) o the goods, as well as any additional costs due to events occurring after - E8 R; r# g4 r0 b# c; }' Y6 D
the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. ' X- m' U( I; u, J0 u A3 q: H9 H
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
" }4 P' M& p* r4 K6 C 13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
1 J6 |1 Y- i+ S+ ^$ n1 F to the named port of destination: d* D& K2 z) _8 K4 V8 w
(1) 英语简单句有五种基本句型.
) z A4 T1 ~8 \! [) \" @ ① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:8 H7 s; v F% y4 r- O
He attends to his work. (他专注做好自己的工作)* W' Q9 Z* }( B1 z9 k4 H& S' s
② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:3 {9 |; P6 r0 B9 X L! d+ C
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
" q% N! {" p6 T: x- L 所以我们要注意:2 H" M7 P u) }5 O
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.
# F; \6 J0 n) H. w( V+ d( d1 A/ R ③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词% S9 I% O% Z$ P6 q0 r
(become, turn, get等).例如:) v- z2 h4 F/ U# Y& R9 r/ D
A freight forwarder was a commission agent.. j# s; `8 {$ p- C. y# f/ N
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
1 A. {' d; Z- Y {. p bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer* V0 `: W5 l- F
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
# M& Z4 D9 h) S) I- y pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
+ K) P Q8 ?1 [& i3 S% z9 ]- ~7 l1 _ the costs and freight)
+ q4 w& Y' C& t9 ^" s (2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:, r( a! j. ^" l
the costs and freight necessary to bring the goods to the named
5 f, j& _& {/ J. }) ^$ \ port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.
$ ?; p% b( u2 p 13.2 本句可以简化成:. \0 u* ]% u4 a3 g' m/ N% O! F
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
/ C. ^* u& b( ?# a2 d delivery, are transferred from the seller to the buyer.
4 K/ Q+ B) {1 d, U* y+ n c& n (1) transfer: 常见的搭配有:- {7 }& J( o6 L1 [/ M
transfer (sb./sth.) (from) (to) ' P; q5 T9 }: ]# q
意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”8 j e6 X" V2 b: m( l: o. R5 W
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, - l5 v r. r: ]3 Z7 \% U; F& @1 A9 z
后者的费用由买方承担.
7 \5 B( D5 U5 `8 X y- a! P5 B! o& Q' E) r
13.3 本句可以简化成:7 E; X& {# z4 x! y- U
as well as any additional costs due to events occurring after the $ T5 E* Z% F% @ i: ^! h) o9 n
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
4 C: S4 N1 Q+ {" D (1) additional cost = extra cost: 额外费用
' w2 N; @! B" F1 G: F (2) due to = caused by: 由于,起因于
' m$ ~* b$ @' C |* ~% m7 Z (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)
$ t4 V8 z* a8 Z8 r' y; T/ V (3) occur = happen, take place: 发生
( _0 f. \7 e: l0 d9 g (4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多., [3 s+ P9 l6 @: _( o m8 s- q" s- T
|
|