|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms
; U `" ?6 r) p; OCFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)
4 N0 B, a1 X# @9 d& ~; v+ M- a+ [ “Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
6 F5 }" _" R/ O! T3 cship’s rail in the port of shipment.
7 t- m5 m4 s0 H2 x: ~9 N- K The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
: L6 ~& S$ J) h. f/ ^ Lthe named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to & R9 S, r! s' `" `
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the " t+ A- P+ l2 k$ f m7 Z6 j
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer./ y; D) C3 U$ t3 M
The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
/ R7 O$ C: g0 e. V5 G This term can be used only for sea or inland waterway transport. 0 f8 n* r) x1 x3 P: `
13. 句子:
7 p: D/ ?; u# ^ The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
: w- ?3 e0 ? [* t# Z ~0 o% ^ to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to 4 |, b4 V. M2 I9 ]( i
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
9 {9 @( ]' X" c- q/ ^5 v# X the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. 6 l: f3 @& n6 N
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
g9 P( j* j* k/ T* a# P 13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
$ u8 G( k5 T3 o to the named port of destination
. l5 e- h' Y1 s0 p7 N. \" f (1) 英语简单句有五种基本句型.) u% o# h) U# R/ I. w& ?
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
8 \1 g$ e! D% n; {# ]! a9 H He attends to his work. (他专注做好自己的工作)+ y; o$ d- g) o) d& |6 t: {
② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:" o) [" n. t: S; V5 O n. r- \9 `! k
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
: X$ k y" J0 C0 U$ j* S) g2 F 所以我们要注意:/ m: M* N" b; B# q r5 w; G
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.
7 ?5 h# T; w6 j5 ~, V( Q; E ③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词+ Y# ?) y% L- {5 m+ W$ ]
(become, turn, get等).例如:
4 ~/ M8 \, S) c$ [0 P1 a. g A freight forwarder was a commission agent.: U- L4 U5 \! v. V% g
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
& l; H5 N! N- ]3 m. g bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer
3 a: W- y) Y# t, S ⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:" y3 y% l0 R; K2 H/ r
pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
9 {% D; n! x6 H. I$ L0 ^ the costs and freight)# k- `4 B9 A7 d$ L
(2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:: H" u1 [* Q t( f
the costs and freight necessary to bring the goods to the named X- C2 A3 V) _. _0 ^6 Q& L
port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.1 D8 t" s/ a- x
13.2 本句可以简化成:
]7 A9 a0 y) a7 @ ? BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
5 C6 \! F+ v+ T4 G+ f. s. [8 L delivery, are transferred from the seller to the buyer.
- z2 o& ^) t+ q' _ (1) transfer: 常见的搭配有:" S8 K/ O7 ~ a% }: X7 i4 b
transfer (sb./sth.) (from) (to)
! `& U( p6 S9 | 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”
: B) m3 F; ^3 h s+ E1 G (2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担,
4 t% Y7 b w& @$ B) a 后者的费用由买方承担.; K) h& K4 j. Y$ e
- L# h4 _3 x7 `* _ o) X5 u, L
13.3 本句可以简化成:$ r1 {; l& i, B$ R) L O* r% ?* Z
as well as any additional costs due to events occurring after the
d; p- z( x. a" n( ?' R5 { time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.* ^6 z( a' {) t
(1) additional cost = extra cost: 额外费用
7 p3 l. R5 G4 ^. f w! g# c) C (2) due to = caused by: 由于,起因于
7 }% h9 s; G: b, H9 B (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)
1 F5 P' b) a6 J; j (3) occur = happen, take place: 发生) [4 N% }2 J2 L# g3 S
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
% e1 \: W& S7 a$ C4 x) J |
|