找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 3219|回复: 0

货代英语导读(第2课)(FOB 部分)

[复制链接]
发表于 2005-12-1 19:06:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms
1 t- z4 B+ W8 ]1 r5 bFOB – FREE ON BOARD (…named port of shipment)
' q) y7 f; Q( y$ a: Q0 U      “Free on Board” means that the seller delivers when the goods pass the 1 ?2 v" @% t! m  y& ]* q
ship’s rail (越过船舷) at the named port of shipment (指定装运港). This means   A" |$ \7 V) M* _$ o; P( T! S
that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage (货物灭失及# U# n: ^  \" w- r. S
损坏的风险和费用) to the goods from that point. The FOB term requires the % l7 \# v- |- ?& j  f5 ~
seller to clear the goods for export (办理货物出口清关). This term can be used
5 V' c. j# ^' W" p3 b1 i. {5 h2 h! |9 aonly for sea or inland waterway transport (海洋或内河运输).
( D. X" O9 U6 {! e- D6 k: y8 z10. 句子:6 Q: E5 Y$ h6 R% _, _" [% T# g' }
     This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or . ]4 ^; B0 `1 v5 {. l5 ?
     damage to the goods from that point. 句中:
" `' ^: X8 B+ L1 n, d. {! m- ~1 L   10.1 bear = to support (a load or weight):  承担, 负担./ e" n* o8 R$ X2 d" Y
   10.2 from that point" D8 ^+ {% O4 C% N/ [! D& B
      在教材的 p17 注释10中, 我们还发现有这样一些词:
# z, `2 h7 e; v3 e/ x  N) }) f' w           port   港口
! D+ r" w8 f5 s+ T& {% j           place  地点
/ j) t4 ]5 ?# v8 d# ], u  j           point  点(INCOTERMS实指“具体地点”)
; w! e+ W2 y  l4 M# q7 b  q6 l           premise  所在地(INCOTERMS实指“场所”)
  b( F! ^7 i/ Y) _% m      说明: + q" [$ m; t" r. f( f" h, N+ Z
      关于货物应当交付的地点,进出口商对货物交付时责任、费用、风险划分
1 ~' k# p) C. O; f2 A+ x' m- P          等,《通则》使用了不同的表述:5 V: ~6 V7 D, i
      在仅适用海运和内河运输方式的术语时,使用“港口”名称,即 port;其他8 E: \- \. L9 e$ l3 L& k6 j
          情况下的使用地点,即 place.尤其 FCA, 当有必要指明港口或地点内的$ N  e+ X  n* W! C. E. y! T
          某一“具体地点”时, 用 point, 而且卖方要提供交通工具.当交付货物的
- ?  d, f9 d" s3 G, f7 s+ @          具体地点是卖方的所在地时, 用 premise. 此时,卖方无义务提供交通
0 H% _: i6 F, l$ Y# R: R          工具, 但卖方有装载货物的义务.
0 X1 k) f, B( t% {, ?, I11. 句子: The FOB term requires the seller to clear the goods for export.
% w5 S; A0 O! x& L: j& I     require = order, demand “要求,规定”, 正式用语,常用被动语态, 常用的搭配有:& i+ @' S% |3 k' M% W6 m. s; T& |
     require sth (of sb),
, B( j/ M3 e8 S( y! x     require sb to do sth,
9 C7 t; w; {" B2 Y" C     require that + 从句,
0 G* n. ]: _+ Y2 Y! y! {- y' H12. 句子: This term can be used only for sea or inland waterway transport. 句中:! O( O7 x6 S, a: X3 `* L. f) B* R
   12.1  inland 由前缀“-in”加 land 构成, 其中:* C% D6 [! |4 y# ?& W( f, y) ?
      (1)  -in = in or into (内,入内,在内).  再举一例: inside8 t+ q5 f& B2 n3 [
      (2)  inland 基本上有两个意思:
, n% x; {: h& W, {  p; w7 o% O& T1 `            内地的,内陆的.  例如: inland towns (内陆城市)
8 ]# I2 D  D9 x" \            国内的.         例如: inland trades (国内贸易)9 U* u3 n0 y6 t, A
   12.2  waterway : 水路,航道,航路
$ q, x. r/ H6 q, ?( v6 I            railway:   铁路,铁道9 }9 B* F3 c9 O
            roadway:   车道. r( K, ]4 R- Y! Y% j: U
            highway:   公路,大道
8 N- v! _: F. v1 K, L+ D4 V1 N            subway:    地铁,通道) g) h# s7 A# _/ M
            airway:    航线         , \/ X' q/ \/ }( h+ F
       从这些词中我们是不是发现一些规律了呢?( B" T6 l& o: w. y
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-9-17 23:26

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表