( u5 ~1 a# E4 Z/ kINSURANCE POLICY OR CERTIFICATE OR DECLARATION IN TWO NEGOTIABLE FORMS
. p, T' g+ Q! K0 [- B4 }+ B* ~INDICATNG “ORIGINAL”AND “DUPLICATE”PLUS ONE NON-NEGOTIABLE COPY ENDORSED IN / _* w6 ^4 n* `1 c, q. F
BANGKOK IN THE SAME CURRENCY AS THE DRAFT ,COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES
' W" v8 w" | c(A)AND INSTITUTE WAR CLAUSES(CARGO)! j( X! I' m) w8 \7 W
保险条款、证书或申请以两种可议付的形式(即指两种正本?),分别标明“原件”和“副件”,外加一份在曼谷银行背书不可议付的复本,均是投报一切险和战争险。
# ~* y$ x, Y# F* {0 B; J; ?意思是不是这样啊?不知大家能不能看懂我的汉语意思。自己也有些乱,繁忙高手指点,娟子在此谢谢大家了。 |