全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 583|回复: 1

通过对“衡器”的商品归类分析,发现进出口税则中的一处BUG,跟大家分享一下

[复制链接]
发表于 2025-1-4 15:24:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。
# j- ?9 v  z9 z' p/ @7 g. c# W4 @3 i6 X! p# |. n8 F1 p+ A
一、关于衡器的区分0 x5 {$ Z' ]" c0 w# M" B: N$ p8 u: \

; ]" H% `. M1 S, d  m" k, ^0 ~很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。3 M6 z7 ~+ W" v
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。
7 ]0 g9 Z, `3 ~0 K
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。# i" R# ^8 r" k

0 Q1 ?& a) m' f6 J$ y/ [在这里,要简单给大家说明一下两个概念——
$ [; k! k2 C# ?7 k5 n6 C. L8 e7 o0 L! H" U; ^2 {- R2 B, Z
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。
. b( j' u1 ?/ v1 w  N4 o
9 b1 ~  T" F& `: I2 g. n8 @感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。+ P+ T0 Z# @) q1 G1 m3 E: ]% g

6 I/ _" w4 ^* l" @" I既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
+ R& P& W, K) S2 G1 E  o  x$ @/ h4 [
二、“衡器”与“天平”的困惑$ p: n" t3 o5 t* P6 R* N

$ d+ B0 v6 y* y8 Z为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了
# {* _4 s: E- H% {- j 品目84.23.png
5 ~/ O# R) f' X+ L: M- E) ^1 e% g8 C6 `  y3 q9 @
在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。  k7 A- j' _1 k* i

% K' v) F2 R; D为了解决问题,我们随即进行了调查……$ S( G0 K* V7 P' z3 |
+ ~) ]3 G  F1 j/ `
1、反向印证品目范围
8 W8 Q  S2 Z$ h# q& p- x: g好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”+ Q0 R5 x9 Z& }9 l) b. A
, y0 T! P1 y5 Y, z6 `5 o" e
2、通过英文进行确认, R6 U. q( o$ n: o& u. m
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
$ E5 |* G; U1 @3 W5 q) c+ m0 s( [. I- q/ N+ E7 D
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器
) ~* T. Z2 q& R( @) b/ G7 S8 S3 yWeighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)
' K2 I, f0 \0 \0 A$ M4 w: T0 E

, i% Q, B( }& w) Z& h8 }8 z
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:# Q6 G- Z  s$ A' K  j, N/ ~9 R
With the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....
! z$ T+ q5 q" O$ Z/ @
从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。6 a; q9 t" f* z" c( X
' |) o7 t" {3 p$ x7 ^: p
3、通过国标确认
5 o0 P" O( ^( U' E/ y
8 s0 q1 f% x6 U/ W
& o% a( C  d# p# j$ V' E2 L
在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述: N3 }+ M/ ?# w) W+ Z& g
; e, B  z5 ?& z& r
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。

. v; G0 w  X8 D7 f' q- g% B通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。; |5 n! p; H$ e$ F3 b
5 H9 v  s- Z2 Y+ a! X

1 P. g0 N' P) F6 z那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!
1 Z9 g. |; j0 u
( Q# N0 K1 }6 g( B/ S+ j三、商品归类法律体系分析9 j7 S+ G5 N+ F0 ?, @) Y
& \% j* M( `" J- c
1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。6 n4 x$ b9 o# a) j; h
. N0 u& C5 u1 w8 s( h  M
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。2 `% K8 f0 w1 t" c" W3 F+ H4 O
2 y1 [1 c+ ]* ?$ d" G. M
所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。4 O7 [' k7 A7 y, k/ |0 }
+ P; N% ^/ R( r/ G$ I8 r0 a
四、实际案例分析
* h& Y8 T" w* k9 M4 R/ c! w$ \% o) G' x+ |0 q0 q/ R! ]
这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?, {& s5 D7 B$ }' [, A0 e: v

+ ?0 B: b! @/ Z这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了  q9 _+ C' ~( ]* V+ z
# e. w) E, F) `$ _( K/ j/ Q
1、是天平还是其他衡器?
; v3 q& t. q2 c. N4 C9 b4 w* t, ?: H6 X  A) i
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图" A7 \4 y6 x' s. h* Q* X
机械天平.png
7 ?# C8 ?- T# v5 O$ q- s* M6 j  d1 o* f! Z4 Y' l6 X
: P9 r4 j+ D. e# H; d& Y( m5 @7 T
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的* j/ S( o( D2 D9 \9 i
- g; [; q* \" H+ f
/ w& Q% t2 l, t1 `
电子天平.png
9 h; `9 i$ l0 Y
* F7 T3 r9 |3 t, x" P( t& Z$ I2 ]. ^$ o/ b
这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
6 _7 l! U6 e+ f8 W4 e$ C; M$ S' B/ e0 J; M! [' C7 W) T& n6 t0 a$ F
2、难道我们归类的产品是电子天平?
9 I1 }9 \3 k. ^& [4 G2 ?
- j  d4 {5 S: [也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。2 ~8 l, D/ q5 ~, ?/ D, P
/ H2 ~5 Z2 g) _" U
3、如何认定天平的结构
. x$ w6 E: x/ r2 a6 V, T% N  G3 Q+ b  [2 N
各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。
. V1 i9 ?1 D4 | 电子天平国标.png 5 E4 U' S3 m- W8 X0 j

8 J* o, Q+ D' g# x( g  Z: @( K7 g/ o 从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。1 m1 S# r; C$ u5 K  @+ e( \
1 ]% O- b  V/ Z8 w5 }
回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。9 H  A( t) C8 `7 `
/ U- F7 C2 }4 Y9 u+ ~6 Z  g& i, R
五、案例中运用归类思路总结
  Q% Q8 ~' k) W# O
9 }6 d2 }! `6 z& D8 A- L% f在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:; O. V0 ~3 h$ R
1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。5 `( U( |4 x0 t; B7 q  p! Z
2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。9 n5 D' J% S' h
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。
' B: P  U  ~- ^" U4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。
) L7 {9 I1 [! U5 W( l( q; y5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。* i$ p5 I$ [4 C* m* D- v
8 m& c" Y9 }5 `7 S0 m
以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。
$ R1 ~' B2 @, g! I( J# `# C6 o3 B& o4 a3 K. g% u* j4 t
我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!
3 D( [0 \0 z' q3 [4 f5 \; x0 |
8 M6 u5 c6 i* @3 K' I0 s( e& r/ Z" F0 s6 x3 Y1 |# {2 n
北京岸谷关务咨询有限公司

) Z# Z3 b/ k  s# Q. h; `0 e  A
服务项目

) P/ S0 E+ @; M: h) O9 t' x. B  `! t
商品归类咨询服务
海关商品归类争议处置
疑难商品归类
出具预归类建议书
4 s7 M4 Y4 e  D5 Q( A
联系电话:010-62010715
微信留言:sunkai0107
QQ在线:
/ E' x7 _$ f3 s7 g- A0 O
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
, d$ U5 K; ?! I
翻译
. J5 `; |% f' d- U& x
搜索
复制
$ N8 T" v9 L% w) G+ F7 P  |
 楼主| 发表于 2025-1-4 16:32:46 | 显示全部楼层
本文重点探讨了进出口税则中的“商品归类”问题,特别是针对“衡器”的预归类挑战。通过分析品目条文、注释及实际案例,揭示了预归类过程中需注意的感量与称量区别、翻译准确性等关键问题。文章强调,在商品归类前进行细致的预归类分析,结合归类总规则、品目注释及国家标准,是确保归类准确性的关键。本文旨在提升读者对预归类和商品归类工作的认识,强调其在实际操作中的重要性。
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-7-18 17:13

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表