|
|
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。
/ @8 Q2 y' b& ~- g, m3 {' J) o% d$ @( w* b# x& ]7 i
一、关于衡器的区分6 ]5 x3 U! }! P5 `# x' g
& b6 ]3 m- X0 D9 h, l" `很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。; t. [% m, Y: e* U
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。 7 L" N2 T ]$ f' c* U
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。- c* Q# M" A) `7 Q
9 X2 S2 p, G6 p& g- E在这里,要简单给大家说明一下两个概念——
! R4 Y+ R7 i, X b/ L" U; i% m, V( F$ {
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。( p. s h @& a3 B
6 x) C- E# T* f N( N感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
$ i# h: T5 ?$ M( E+ k# v& u/ B+ c6 G- \5 L$ P/ f1 [$ ?
既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
, d% {: v, i, D) ?, P; }6 @) R$ {, p* I8 Y8 ~3 g
二、“衡器”与“天平”的困惑
' C9 e7 P$ O7 a& @( I
5 e' H# Q; D# A# ?为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了
& c- e+ ^' H0 V; M: S2 W$ l3 _( a. }; c
; E3 {1 J4 K) x6 x' \
! v2 G" _, l. M) W$ n在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。
1 T Z# z0 F s4 F( y* L3 p2 k' k, x8 ^/ a* k2 w5 }* Z1 @
为了解决问题,我们随即进行了调查……+ Z9 ?: y/ A4 Q0 B+ S
0 a) J( W1 Q/ y7 m7 q. Y' }: i, Q
1、反向印证品目范围
7 M6 c+ }; k- O. T" i好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”' W. R1 J! l) ]3 Z2 Y+ L2 a( \9 e
+ O) H s* Q6 R# n; b# H' O8 j) w0 D2、通过英文进行确认
' `, `- p" O$ `7 b w: Z" W8 C通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现0 S9 I* w9 e$ ^$ ]& [
6 z; B- f0 o+ a
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器* F3 I7 p6 k7 q( K6 x
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better) ! [0 B* N* V3 }- C: K+ ?: y0 x
; ^1 u3 A I: M B$ e本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:
! n( A j0 p$ }# K. T0 jWith the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....
% f# ]" e0 {9 @. k5 @从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。
5 V7 R7 Q6 P8 w3 X2 K' g6 n$ S9 a" K" R* p" g6 @9 N
3、通过国标确认3 h8 U' [& J8 K9 ]+ L% H) Z
: T/ |" ]; q4 z
( H; \6 e& l. N7 _在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述, B. a" `$ C$ s+ G$ p- w
4 B/ V A( P3 T8 e
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。 . I( U% G1 {- i# C! S, E C1 S
通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。' j( J4 m" ]; g S. R) E, Y
) G! V$ V+ H) u9 V+ [% _
& y* g4 l, H- }) ]3 x那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!2 E. R2 N8 h5 D9 H# A
/ c4 a% p- C v( d
三、商品归类法律体系分析* z5 n1 ?1 t0 H3 \, T5 j. _* j
' h, \' X# \4 G) J- }1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。& C3 O! c* A9 P0 z' s
/ k( _4 |# {! l1 F2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。
2 F! u& w- {9 n
6 c t% v* L7 m所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。
4 D0 l6 ?1 w# p9 M- B( u4 s6 f L0 H% C6 l! S8 D6 @
四、实际案例分析
P g5 V3 W+ q8 C
' [; r8 {+ Q, _! g+ M+ [这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?
' j3 s( [- D# g% V2 A, A6 f
5 I2 U" C3 f$ i1 R7 D2 b这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了
+ K1 @+ U( _1 a$ q/ n# Q) ?0 ?* f% L% ] J$ G! w+ X
1、是天平还是其他衡器?8 U' y g% g7 ~' V. |6 k; m
* X6 j$ t4 {& V1 [ Q
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图
( e5 j9 w c/ F; h/ ?/ |2 @; R9 l
5 m8 H) O$ ?! Q8 D2 ]- j" o
% B- n6 z. W8 H3 r
( n. M' j' r. q1 z" N6 A那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的
- [- M, S: v9 b* v4 P, x3 ^$ ^0 d0 {3 L
& z( H! k# C) F
# i H$ ^" P2 t
; x4 V5 X1 i1 M7 C" K
" Q' _ g# a1 q; c m6 ]/ \7 p) Q
这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
# j& b! B5 Z/ U1 w! [; ]: C. }9 j6 _9 L8 c K+ P6 T5 i$ Q
2、难道我们归类的产品是电子天平?
/ a; c2 g7 D1 c4 _! b! {& c. T2 w
" S- j) V8 j) w6 X, |也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。
" r: ~2 {) ]7 s# ]! r2 |% X6 W* ?+ p" r$ ^" T
3、如何认定天平的结构7 r9 k0 n$ d2 y7 G: ?
0 Y5 b2 q$ l. F# p9 l
各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。9 N0 `* w* g) W$ y# p5 j6 ]' k
, e% n$ U7 Y5 Q9 t4 ?" Z; E$ m7 N5 T. k! i; B' ]( O6 { x
从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。
* l' R8 d i: j1 H* c- Z( q( {- Q% e% p1 B( N
回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。
4 V1 Q0 p5 t! o3 T; F% i( ~( [ E
五、案例中运用归类思路总结
7 h) w& p% Y5 Y8 Y+ K$ r
( J0 ]! b+ {. A在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:
: I# ~" T U9 l! Y/ a7 u1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。5 r4 W! u- e4 |/ @3 e7 e+ f
2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。
: x$ x) ~6 E- C% Q% p$ u3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。' y, O. R) I* D2 A. I7 K
4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。$ T! ~, F, X- v* @ o j
5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。5 t& o+ ~5 {2 ^
! I3 V; m" Q. P8 E. v5 A以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。
1 p( n; @8 X" J& ^. N9 ?6 g/ A* n8 X4 i
我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!
# x# B" l' A1 P' P! e
( M4 h! y; V- W3 w, e+ h
& {: |! {/ e* ^8 k! d1 b/ b. o: D0 ]3 A, a4 E, L6 @. v, p8 e
服务项目 & u1 q$ m8 P" N8 Y
商品归类咨询服务 海关商品归类争议处置 疑难商品归类 出具预归类建议书 % ]9 o5 @' N0 M0 M5 T+ [
联系电话:010-62010715 微信留言:sunkai0107 QQ在线:
1 y5 E* w$ d# L9 G
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连 $ n9 d2 ~7 C7 o6 K& a
翻译7 A5 p b6 L4 [. z
搜索 复制 - p w- B9 @/ j% [- g
|
|