找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 7507|回复: 11

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

[复制链接]
发表于 2006-4-17 12:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
练习口语十分有用的小提示发音
. j& R. ~3 ]  N+ z2 N. p$ K9 t    o 模仿练习英语说话语调和节奏
0 H9 L' F" E; J/ U& U$ Q" Z' w    o 录下自己的发音,与录音带相比较
+ X4 Y5 T# l7 d# |! K- A$ n    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正; o: a, |! G1 }, X+ e
o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习% Z/ `! }  V2 g: A- d
    o 先练习单音,再练习字与句子
% l6 i+ W2 ?+ n" [" q$ k    o 将发音困难的字列下来,反覆练习
: v2 j1 E+ P6 x' y- e    反覆犯错 / x  b, R  I$ t, ]- R4 O& T
    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力: x  M, y  ]' c5 r! m( j3 y( x6 @
    o 了解自己犯错的原因5 i2 K7 i& v1 k* F, X2 v
    o 注意所犯错误的严重性  `' Z% ~+ d4 d. D1 E
    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析5 _; W9 o: C; Y. K5 O
    o 注意英美人士对错误的接受能力
: P  r) W) @1 z2 [/ S) Q! k$ c    很少有机会练习
1 N9 j" ], _$ w. w$ m    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应0 O# U& k- i# n2 m/ F+ m0 I
    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习
% F" J* a; v6 c1 w+ I! S8 z    o 和同学一起练习
3 W. f, I8 c4 y8 z, ~- g    我不敢说 + u3 ?: b: G$ L% w3 }
    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可
1 f3 L5 K0 s- ~    o 在脑中静静反覆练习# z+ D4 @6 z# p) Z+ y. @0 A8 ]
    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的
* W, z4 B1 X: c% [, F& X    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容 ; `3 {( X( }3 ~% f# Q
   易犯错9 @4 Y# Z8 P" O
    Helpful oral skills
& g( {2 W( E5 N$ B) X    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄
4 j  t3 O0 L) Y, e$ I    o 若有问题,发问寻求帮助
5 S$ `& y- v/ C% ]; Y$ u: S    o 不要轻易放弃
: z+ g8 ?/ u2 S! V" h    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答  b9 m+ z& y1 W$ i, ^
    o 猜想别人下一句会说的话& z8 m- }1 \, D: q) ^
    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音0 n, @: y: [% j9 P' C
    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词& ]% J* O+ I4 B! s. a9 ^
    o 自我改正错误,再说一遍5 n2 r$ a, n3 I0 S/ K1 j% l& g, [
    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思
+ z: x- [  s% s/ ]7 x  P& H; Y2 P    o 多多鼓励自己好的表现
  N8 `4 K" @6 n6 F: @7 [    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用
" x; C& U) U5 }9 g# R    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正
7 z$ r. e9 F8 h9 G    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张
3 X' ~6 S" M- f5 T" j    o 找出以后可用之策略
6 q* v; g; K7 A# j    o 纪录学习日志
; G2 }' `: i: A$ |0 U
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:11:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE $ f  S. @' h7 N
    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
7 K) j. m6 r% {    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
3 ^7 k6 R, Q; H8 L5 l0 v1 |4 h    秘书长 Secretary-General
+ k& Q  Y) {9 l, B 主任委员 Chairman 8 a. }5 J: p" ~0 v) U
    委员 Member
/ U( p5 E9 M1 N, `- J4 v% ]# ^    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress 6 i$ d5 B& |! s2 ~
    人大代表 Deputy to the People’s Congress 7 e" \( G; Q. ?  e; e, [5 X, }" S" o
    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
: {& C- t6 @( A( `' r    国务院总理 Premier, State Council " N4 S1 a6 P6 u4 x: z  z  K
    国务委员 State Councilor : R6 ^# w0 k  ?4 P0 u1 t
    秘书长 Secretary-General   Q3 i! P5 j# d# ?
    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for . r# \  \# ?, B
    (国务院各部)部长 Minister
. m) z" S; E/ j    部长助理 Assistant Minister " L0 K! T5 t/ `# u1 Z
    司长 Director
$ _  x) s0 c8 u/ |) F    局长 Director
" @: b8 {0 E& n0 J* a; n3 _    省长 Governor
: g% \  q, d4 h+ {2 e# m    常务副省长 Executive Vice Governor
* {! [- ^2 k& w1 T    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government $ V( {/ j8 |: L9 l
    地区专员 Commissioner, prefecture . }. m* @0 w& Z$ @) g/ R! [7 y
    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
1 a' {9 n3 c" V+ i/ q& M6 y    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
+ L$ A# ?& i4 G6 x: K" l    区长 Chief Executive, District Government 2 L1 c6 V* y, V$ Y+ \( U2 ^
    县长 Chief Executive, County Government
% x; f. w  i+ R4 L5 d    乡镇长 Chief Executive, Township Government
& B1 V1 E9 A: Y2 T' M( s    秘书长 Secretary-General
. w5 J$ ]/ c2 C" p    办公厅主任 Director, General Office 8 Z$ f7 j1 c6 b0 x
    (部委办)主任 Director
, ]4 S. P, n4 o( ]) J, ?    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 4 j, A$ K& A# ^6 o
    科长/股长 Section Chief * K2 d/ a# J, j! l
    科员 Clerk/Officer
9 d8 N+ \$ ~: z1 w; Y7 n    发言人 Spokesman
, u' @7 _; J3 T1 Q0 N# i$ n    顾问 Adviser ( @$ J/ _* I8 r
    参事 Counselor
: k8 X8 B: h! E( _# ]( l    巡视员 Inspector/Monitor ; ^7 G7 M; D$ t7 e9 }( ^* }2 i+ o( R
    特派员 Commissioner : m1 E2 s5 n) @9 Z
    外交官衔 DIPLOMATIC RANK
' [3 P5 e2 `4 o    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary . C' p* B/ R7 Z/ {$ a6 d* _
    公使 Minister 9 W% d2 M8 \+ G( X# P' W5 ^5 l
    代办 Charge d’Affaires 4 B4 p$ ?4 `" Y8 ?' L! v3 f
    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
8 N1 U7 j  _5 G" u    参赞 Counselor
% k+ H* Y1 R6 {! x' Z7 F    政务参赞 Political Counselor / o* e! j; B1 n/ I/ O8 k- }
    商务参赞 Commercial Counselor
, i( r3 E2 t: A5 k2 X$ ^    经济参赞 Economic Counselor   v) N' v9 Q5 M% t
    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor ' ^8 U2 H9 y* ?# I$ R
    公使衔参赞 Minister-Counselor 6 ~+ n. Y& i# w4 s' G- K
    商务专员 Commercial Attaché
; n+ n1 v/ V* F; }+ ?; D  Z    经济专员 Economic Attaché ) T% C9 o2 |6 S9 o
    文化专员 Cultural Attaché 1 u2 B' y# t' K
    商务代表 Trade Representative
0 f$ S! f7 N; X; t    一等秘书 First Secretary
8 |& h8 l; j/ @  b( V; h    武官 Military Attaché 4 B+ Q2 [: {4 `5 A
    档案秘书 Secretary-Archivist
( J, I" o) i. `    专员/随员 Attaché " W( b' J0 ^( C$ ^+ {
    总领事 Consul General / A$ ?7 e# \5 {% z# v
    领事 Consul & d8 X. u# |2 [( S
    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
* |9 G8 a: L+ R& ~. O5 y- U    人民法院院长 President, People’s Courts
  g' R) o$ _1 @5 |; u' k    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals
4 p- L3 S  i; z' f3 [  t+ r9 f8 t    审判长 Chief Judge 5 U% Z, r. p! j$ M. X3 A; ?& S( v
    审判员 Judge ) x; ~+ q; J9 h7 f
    书记 Clerk of the Court 4 t0 y6 `+ C2 p+ B
    法医 Legal Medical Expert
0 a2 i) e' c: _" h$ {    法警 Judicial Policeman
6 `3 t$ O) D/ Q- ^
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:12:41 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates
' W- K& S! [2 H    监狱长 Warden ) i6 E6 K- V7 ^8 ]
    律师 Lawyer
4 k; [# R4 L& g8 H8 B' `' q5 N* J    公证员 Notary Public# K9 `2 e6 Z  B7 \- a7 p- A
  总警监 Commissioner General - x6 _& {+ [0 ~/ z: x2 c  F
    警监 Commissioner
* M/ _: ?* F- j    警督 Supervisor 7 _! B* H! B* c3 \1 J5 Y
    警司 Superintendent 2 `8 D2 ~- p- J+ y+ _: a
    警员 Constable : m4 N* L* M, e# F0 _
    政党 POLITICAL PARTY ' ]5 N1 `) E" z; g/ k0 K7 l* V8 B
    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee : e1 W' }! v( Y2 Z6 ^- ?( u
    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 8 I* F- n  g6 B% N
    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
4 f. q0 e0 f1 S8 \    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
+ R9 J+ Q" L& n5 O( g$ u3 A- B    中央委员 Member, Central Committee ( j1 E/ }/ {5 s0 \! e7 C
    候补委员 Alternate Member …& [8 m% Y* W  A/ K$ z
    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC * B0 [4 r  d. f  g4 k
    党组书记 secretary, Party Leadership Group
7 c/ v( j8 i7 d% O  P    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 7 |# G4 b- }! \, d4 ?3 h
    会长 President 8 j' d& x0 D  l. E" b
    主席 Chairman % j8 k- E2 p: M! C
    名誉顾问 Honorary Adviser 4 c- a& w4 k/ F1 o# h/ G
    理事长 President 6 p& K5 S2 w+ ?
    理事 Trustee/Council Member ; W7 a# `2 s$ {+ Q* ~9 h- i
    总干事 Director-General
0 w, d4 R% V  d' X0 ?% E$ y- H" M    总监 Director
* |& I0 H% t( S# z. E: Y2 {    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
6 m! W  Y+ ~6 v! x9 K    名誉董事长 Honorary Chairman + L0 b. p; p2 L0 i, D- Q
    董事长 Chairman
, P8 R0 W! M9 u5 `6 @( T    执行董事 Executive Director 总裁 President
) \' v1 G. e, y+ \  N' G$ s/ Z) f    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
) }9 d1 M1 F" Z& U* a' \  ~# u4 U    经理 Manager 1 f& p1 w6 I  s+ K
    财务主管 Controller ) C3 G. V* q; i5 I7 O+ ]6 S
    公关部经理 PR Manager
" c- r/ u: `) I$ a- s4 Q    营业部经理 Business Manager
) ?3 q; o$ S* m/ `% B$ m    销售部经理 Sales Manager
0 U. [7 _* u) V+ X3 N' G% m5 F, o    推销员 Salesman 2 F8 C; m; U' o, P# j9 Z
    采购员 Purchaser& y8 r; o  A- _; y, j5 P
    导演Director
1 |! V' U  n& R) J1 I& H. g$ }    演员Actor
. e/ B& |( j7 n& b+ x    画师Painter6 {5 J2 C* E% @  N. L$ k
    指挥Conductor' A0 L6 b/ s+ z) q6 E
    编导Scenarist
+ e8 z% t! A) w& `$ Y' V    录音师Sound Engineer
/ M( U+ c% Y7 }  Y: h; V% M" H    舞蹈编剧Choreographer" I- E& T9 K% c3 A1 m
    美术师Artist* ^, ]3 O2 d% A3 \3 M
    制片人Producer7 f+ j5 t2 J/ A! q4 f  S
    剪辑导演Montage Director; o, g9 X5 U2 F9 p7 ?  _4 t  q
    配音演员Dubber
5 E$ R% s/ n1 Y( K( P4 v    摄影师Cameraman6 A0 `* K( Y) a
    化装师Make-up Artist8 S- K) P+ W7 U  i; J0 g( f
    舞台监督Stage Manager
' f, _& S! s2 F0 o" \    售货员Sales Clerk
% M3 y; _) m3 G    领班Captain
, q7 w/ f. y3 H" l: k$ q% E5 f! Y    经纪人Broker
; r6 X4 b% [  L; j+ m3 G6 y    高级经济师Senior Economist
# ]6 J  f/ L) O1 q8 Y4 G) u# ~    高级会计师Senior Accountant
8 w, h6 e. ]& p+ D1 |% y    注册会计师Certified Public Accountant$ W* G0 ]+ X) c; C9 R8 m
    出纳员Cashier
- r! z( ?( L  p( R# B8 S* ~    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration
$ I* D6 n  D6 \" r    审计师Senior Auditor
& e+ b4 |$ m2 ^% T" ^    审计员Auditing Clerk* p4 n. o8 M1 x1 B! c& m( P4 H7 @
    统计师Statistician* T! x& G! a9 o, ^) \4 _, ]+ _7 ~
    统计员Statistical Clerk
' F+ T1 h( k6 N) ^7 h$ N/ x# P    厂长factory Managing Director
. u: {4 e) a! I8 c( [0 h    车间主任Workshop Manager
. f8 q. c; `$ O" H    工段长Section Chief
/ f9 |! ?" j" y" u# c" b8 j9 K4 X    作业班长Foreman
3 x4 S+ B7 B$ \) L8 z    仓库管理员Storekeepe+ q6 T- q3 B8 I* `, w" C
    r教授级高级工程师Professor of Engineering
% V+ Z6 P+ U8 D- ^    高级工程师Senior Engineer
* T0 z5 A+ O0 J9 [    技师Technician: |( X3 f8 E3 ~5 @, |1 d# J) _0 `
    建筑师Architect5 S1 L1 C7 i# y! ~& E0 B
    设计师Designer  w" Z4 G( r* c% b
    机械师Mechanic& E* ^# n5 a  |
    化验员Chemical Analyst
! G7 }6 X7 ?5 k# x8 ]0 ^  {    质检员Quality Inspector
) d: o3 T: M6 _/ {; B- b    高级农业师Senior Agronomist. g/ E! |: |# l- R
    农业师Agronomist
7 {+ [0 V+ O) n- j    助理农业师Assistant Agronomist6 C, R3 E7 p" P7 Z
    农业技术员Agricultural Technician
+ [$ q& ]- ?; K! C    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences! B8 X/ G1 f6 |, b. d- J( B* e
    主席团执行主席Executive Chairman
% h' e& @0 q" b' ~$ ^2 a3 F; `    科学院院长President(Academies)) V, V9 g. A8 z; E3 f; _7 O
    学部主任Division Chairman
2 q! e; ~$ r! A- i% {    院士Academician
7 M2 f) O% Q" T* Q; ]    大学校长President, University: |% }! f  K4 x1 ]# H" K' k7 ~
    中学校长Principal, Secondary School
: O. k! _& m/ p    小学校长Headmaster, Primary School2 g2 S& D6 N2 E$ J2 g2 U
    学院院长Dean of College# J# U" J& c+ w
    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:13:45 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies8 |- Y. n2 J% _
    总务长Dean of General Affairs
- I4 \1 t1 {& C* l9 }$ z    注册主管Registrar/ H/ ]7 V( \* O9 s0 n6 K
    系主任Director of Department/Dean of the Faculty8 F2 S# F: g( J! v4 F" ?
    客座教授Visiting Professor
2 A) S& u( b( y, P. e    交换教授Exchange Professor
# }3 e* n& B$ S2 v- v% S0 ]$ U    名誉教授Honorary Professor. H- Y  r7 u) F) M1 B1 Z+ t7 J
    班主任Class Adviser
( p3 O$ g/ a9 W# `, X( q    特级教师Teacher of Special Grade
4 M+ v2 F. N; _, k    研究所所长Director, Research Institute
* G' a- _1 \4 x# u! D    研究员Professor副研究员Associate Professor
3 z7 \- x- h3 D0 q# v7 O( l    助理研究员Research Associate
' |: E5 e* L8 ^/ {6 g    研究实习员Research Assistant, O1 D) O7 K/ E  l4 B0 W
    高级实验师Senior Experimentalist+ e) f, G5 {$ M% T1 @
    实验师Experimentalist
; G* q- C# O) m; [# [    助理实验师Assistant Experimentalist
, y2 E' d, {9 v( I: V( D    实验员Laboratory Technician* E6 \8 Z6 |6 x6 a! c
    教授Professor
6 \) n& S: u4 j+ Z& L  U    副教授Associate Professor
( @6 q0 m$ i" h& ]9 o! p0 ?    讲师Instructor/Lecturer
( B5 E" l. R2 b" \    助教Assistant
$ n& B6 F+ r) Y! s' T    高级讲师Senior Lecturer
+ d/ I+ p8 c  d7 P: w' D' N0 W    讲师Lecturer
: u: l: |8 T: v5 e, X    助理讲师Assistant Lecturer
( U8 \9 a* Y' h- z3 L    教员Teacher0 }9 I: `/ V. ~3 z1 N- g8 X
    指导教师Instructor5 s! _6 x5 B  e
    主任医师(讲课)Professor of Medicine
  S7 {% O' [3 z( o6 q, c0 W- O    主任医师(医疗)Professor of Treatment8 I% W/ z" O) Z% L; @% y3 e
    儿科主任医师Professor of Paediatrics& C7 |* b- c# B1 o. E* W5 g: d
    主治医师Doctor-in-charge
- W1 Z5 J1 c$ x& h4 c    外科主治医师Surgeon-in-charge. T3 \# Q" S* @1 x6 N
    内科主治医师Physician-in-charge5 g% @4 O  d& o* `
    眼科主治医师Oculist-in-charge6 c+ q1 N; m5 M1 F9 _& }
    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge* q2 F8 H' T& Y- e  Z
    牙科主治医师Dentist-in-charge0 L+ o# X" \  a
    医师Doctor医士Assistant Doctor$ @; f3 B! R$ h" i% B
    主任药师Professor of Pharmacy
, X) d6 f. r" O    主管药师Pharmacist-in-charge" o2 R6 ?0 M9 u
    药师Pharmacist
5 d9 [0 t0 v6 Y    药士Assistant Pharmacist  Z& _! W+ [& n  l! x  e
    主任护师Professor of Nursing
+ B) y8 |* d9 D+ I    主管护师Nurse-in-charge
* t! X/ ?, w1 \/ C9 E    护师Nurse Practitioner/ s5 V2 m. P. u: _1 s
    护士Nurse
6 ~/ U, F# Y; c( W" T6 M* \, i, l/ \    主任技师Senior Technologist
8 g) e5 Q% N6 ^! h    主管技师Technologist-in-charge
3 J  k. R% c! M) G6 k$ z3 K    技师Technologist( `, n, v7 g7 _- t  y9 E5 H  Z
    技士Technician5 ]7 t6 x* W7 E& E
    总编辑Editor-in-chief
) t% A( T7 c1 q) F: J    高级编辑Full Senior Editor
+ r0 R1 d; L4 I' q3 s    主任编辑Associate Senior Editor4 L" ]+ o9 _3 a0 R& b) V# r! _
    编辑Editor# ?0 ~9 A6 u8 @
    助理编辑Assistant Editor$ l& U: b) Y8 d
    高级记者Full Senior Reporter( t3 `& Q2 |! [
    主任记者Associate Senior Reporter+ s4 C0 q  I* L" y$ }, y. T
    记者Reporter  I2 Q. P% t1 g; B7 i
    助理记者Assistant Reporter
  c% q3 }$ w' [* \' D6 O" X    编审Professor of Editorship
6 n3 k3 Q+ _1 ^, ]2 ~) y    编辑Editor$ r' x6 }! H: z% A
    助理编辑Assistant Editor
2 f# x! T8 i  A: D  k. J7 T    技术编辑Technical Editor
3 M' i! c! [1 K9 m! d* k    技术设计员Technical Designer
/ L( B/ C. \" q6 p1 J    校对Proofreader% g0 G4 g/ e1 K1 ~
    译审Professor of Translation/ ]8 Q1 r( N3 j$ s, G8 W& l& z) ]5 M# j
    翻译Translator/Interpreter9 A  ?6 y- I! w/ g7 j! \+ Q
    助理翻译Assistant Translator/Interpreter( X7 z" W& I3 B! G, ~) T* y8 z
    广播电视RADIO AND TELEVISION
* d7 ~2 t; ~1 F; u+ `    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller
/ X+ s. Q* ~0 U4 ^$ u! H& j    播音指导Director of Announcing. k# b  B0 X# B) k# t* E2 i
    主任播音员Chief Announcer3 S$ w) E+ f) x& c1 @. H& n
    播音员Announcer, l+ ]* G; Q& S) k+ Q( ]
    电视主持人TV Presenter, ^6 z9 p% _% ?' J; k
    电台节目主持人Disk Jockey
发表于 2006-5-13 21:28:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!
( k" r, V& y2 U$ s8 l# ti';ll sustain you and i want you will do the best!
发表于 2006-8-4 12:10:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.6 Q; e6 d, n7 q1 O/ z  z8 I
发表于 2008-3-16 21:17:13 | 显示全部楼层
I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.
发表于 2008-3-17 21:26:02 | 显示全部楼层
好多啊!!!!!
发表于 2008-3-21 11:59:04 | 显示全部楼层

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!
发表于 2009-3-7 20:18:20 | 显示全部楼层
thank   you   very   much .
发表于 2009-4-1 11:24:25 | 显示全部楼层
我在练习听力,听广播很有效果果
发表于 2009-5-12 09:29:13 | 显示全部楼层
感觉口语还是要有词汇的基础
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-2-17 17:22

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表