|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?* J7 m% F0 e& f K: H
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
?" m9 \5 O: D8 ?, ^# J: e201 I';d like to know something about your foreign trade policy.0 U. W# z: C. ] M" f f
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。, L. p2 r" t# y+ l# C. J( _9 ?
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
2 t" T& Q0 W; o: q7 a7 @" O据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。; U0 w" ^( P5 A* _! B) W$ m+ g4 L
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
; Q6 L; e& G. b我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
1 c9 s& |. h7 H5 m8 [2 I$ {. A204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
y! E7 I0 Q ~" o9 Q我们在具体操作方法上灵活多了。
( e3 @4 Z* p. K205 We have mainly adopted some usual international practices.
% K3 T. ?) [5 P1 g V我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
6 S' j( T' C1 m5 ^- |$ e206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
& Q6 d3 Z3 n2 ~% b/ B4 D# f4 `你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
( d) z3 s4 C& c1 E, B( R7 i207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?# u; J- f. D8 ^4 o4 |) }! T3 \, r
我想了解一下贵国的投资环境。
0 ~5 ^$ N# N4 o0 g208 We are sure both of us have a brighter future.
+ p. R. S7 h; z; B+ x+ }5 r我们相信双方都有一个光明的前景。 N5 n, j; s; a1 V
209 We had expected much lower prices.8 X9 I% \& q. S0 M
我们希望报价再低一些。! c- W2 f( L% m! t! m9 M
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. ) L; k' V( P. o: j3 e
这些报价比其它任何地方都要低得多。
, ]/ }/ ^2 F Z& \211 I can show you other quotations that are lower than yours. 1 q, c/ l$ ~2 l" ]/ \+ V' e
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。1 r; |7 n( U$ K9 y/ _0 Z
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.3 e2 Z0 f3 A+ u* j3 Z/ I' v, \7 f
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。7 K5 q% X, w. P- K
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. " x; v" `% ]; y" P# ]% r& c
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
1 [: F. ^8 F! o% ?6 R; F; H( \214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 1 ?0 s, J4 @+ l: z. ^ z
我认为你推销时不会有任何困难。* V0 V& _' D8 R( e8 O# c
215 But the market prices are changing frequently. : \- K/ B. }2 E7 O4 p
但是市场价格随时都在变化。
, g, l4 b" V) [. ?; h3 T) Q: G216 It';s up to you to decide.
# }& I. r, H6 \" v1 I2 P这主要取决于你。
6 l' }* e7 q; I) g217 The demand for our products has kept rising.7 c' Y' p6 B; R! t5 T) |
要求定购我们产品的人越来越多。
. f( n8 M9 q8 `$ ~% u0 l218 How long will your offer hold good?
1 N; z! ^ A p: U7 O1 }一般你们报盘的有效期是多长?
- j) ]) E3 G, |6 s& u1 e- o219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
7 m# ?8 ]( f0 B0 ^1 M2 W* ^) F/ V* c我们有补偿贸易和合资经营。8 W |, t" V& Q
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
`! `9 j. S8 ~! A' C我认为合资经营对双方都是有利的。( o- J$ X/ d8 R
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.: R* n% L! I5 S5 C
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。' Q& X3 R; n ]2 z
222 Here is our contract.
; F' c, {: `6 A; H5 B+ t7 v这是我们的合同。
# |" U/ R6 ]; I2 M+ [/ M: | |223 Please go over it and see if everything is in order.
e) }" K7 b; C请过目一下,看看是否一切妥当。/ M7 ~$ h* l1 [4 o/ A+ u& v
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
; E" U. v. ~, M) U6 Z$ b# s难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
5 F+ c$ t$ e, U- G" W225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.+ a7 |! @. |1 v' e7 K8 y
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
/ Z4 c/ H$ Z% W& [3 T226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
: S: f9 H+ F% `3 Q g/ f造成的损失必须由毁约方承担。
9 }9 h4 e8 y" O6 ?8 P9 U$ ^" H227 Do you have any comment on this clause.
7 q2 P* b2 B2 k9 J# ` p e4 Y你对这一条款有何看法?
, R8 Z1 W: b# ?9 [228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
+ Z/ D- q' f3 Z$ s7 c难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
& I+ T) W: v; k4 p2 |: G1 ^229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
+ Y$ ~, \. d1 z3 ]重合同、守信用是我们的一贯原则。( x N. f+ w! ?
230 Anything else you want to bring up for discussion.5 v; o; P6 [( n% `1 k' e
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?' L+ D# D [+ D" l0 _
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
# {. V0 f& ? @+ q4 R你们尽可放心,我们会按时交货的。; }3 A! w3 H* {; v A" g Z
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.( T& d3 ]5 E% I, ?4 V5 F
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
* E2 R0 t2 K% x. j% S233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
! j5 C1 A) D9 |$ I- Q& d! L合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
( D- j1 f0 t6 Z; j, | R) R8 x7 b! O234 I hope no questions about the terms.2 n5 \) v( F/ _/ H4 I. y
我看合同的条款没有什幺问题了。
4 B: c# ^+ C- U* `1 Z( ^. }235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.4 p8 h& c; [. ?3 e0 |1 h& X
我很高兴这次洽谈圆满成功。7 y6 w: Y# p4 j4 g
236 I hope this will lead to further business between us.
& O- Z N3 T. ]7 n! R/ n3 g! |5 U我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 b/ v5 F4 }" V
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
7 d0 T* m& c& t, v% g6 Y# J Q8 U- ^8 m我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
. w; o# t2 [% h% j& d k: U0 y238 I am ready to sign the agreement.8 U# w! |6 ?! F; y& H7 B
我已经准备好了签合同。
5 ?* o! c( [- H9 y" G. F% }$ H* m, Z239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.8 X/ E! R6 s5 L M
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 6 Q( G- E& x1 F, f5 [. \5 G7 h
240 So I will receive and sign it overnight.
1 L! T7 e* E& s4 {) l/ T9 ^那幺,我明天就可以收到并且签上名了。) W8 F h/ m! g. E: Q) o9 z" b
241 We';ll still be able to meet the deadline.% z- \6 |2 V k5 C
我们还是可以赶上最后期限的。) |7 [2 X, K& |- z3 s
242 I will keep you posted.
$ n( V2 r& p& U. Y9 k% U8 D7 w( W我会与你保持联络。" D1 F! J" i# ~" K9 B' q
243 What is your hurry? R" o/ Q' C; g. I2 k% B
什幺事让您这幺着急呢?0 [1 G4 ?1 f9 ~8 O
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
0 |" N% V& V* H3 ?1 l6 ] G我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
; I8 x8 H% l% V7 n5 `- S245 What on earth has happened to trouble you so?# _! U! s' J& B5 N
到底发生什幺事让您如此发愁?% F& ~) y: |# ^ n2 A9 D0 e
246 I';m afraid I have bad news for you.9 o2 d8 B' a- `$ K% S
恐怕我有坏消息要告诉您。! l3 u/ q: Q. L' _) i) t9 s1 o& m
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
' k8 Q) T& i+ m3 O7 j7 X* u$ N你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。3 G, J7 h- E# z6 h9 r0 y$ P
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
) H/ u4 B* ~" L1 O& f可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
' B' R0 I) r2 m4 ]: h# l% n' F249 Our clients are very critical on quality.
4 O+ d1 Q- O G: d4 Q我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
8 Z0 Z8 r @0 T1 t$ `250 What do you want us to do?7 Y) n8 L9 e1 y' I) t
您看怎幺办好?6 E/ l2 R. z3 S# W; A
251 Our clients want a replacement.! G' K4 |$ J4 h( h: ~0 R
我们的客户要求换货。; G$ ?0 L/ s- W! n! u
252 It';s a bit too hard.
- h- K! Q2 s/ H# F0 J& l这有点太难了吧。
! o2 v1 D3 C4 N+ M* E8 W8 `253 It';s only the background color that';s not identical.! o1 v1 N& E$ ]5 q! G+ x
这仅仅是图案的底色不同而已。
7 T4 q! ^3 n/ Y254 It sounds like a reasonable solution.
% n: p5 x) S- w7 f这个解决办法还比较合理。: [) a- Y }! Y
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
( B& L7 V. H t: ]. w你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
, C+ u/ M5 Q+ d3 q1 T: \8 x& Z256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
# k, x9 s. e5 R6 C我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
4 d" q: }; V# o8 ]1 c257 Whatever it is, I need this computer to work.1 x0 X- E0 B) ^
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
0 r0 g2 d- r c" _4 D' B258 Is there any way you could bring it in to be looked at?4 m( j n" Y& ?# X9 t/ ~/ [9 @
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
2 f8 r. ~4 ~, W! Z- j1 B9 s259 If not, our repairman can come to you.8 C# {8 D% w3 |% J# e4 {( B% \
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
# k$ M2 J! v( k! q' ?- w3 j, Z260 I would prefer if he comes here.
% _0 H$ k" C* e7 Z# b我倒愿意他去我们那里。
* q$ A" [# _) w261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
' u9 D3 U4 ~2 D我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。1 r/ J' @( q6 f6 {! B
262 I sure hope I can answer them for you.
$ ?1 Q& r5 E. ?0 ~* R7 X我真的希望我能回答你的问题。6 `- p N/ U7 b6 }- Y, g3 F- K' X
263 It does appear that way.; m _2 \) N7 |7 j8 a. `
是的,看起来好象是这样的。# R. a1 g9 H3 ~' ^+ e
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.0 ^# u f- [$ X
请让我查查看,明天再给你答复。3 x9 r( M! N. y. A4 R7 R# Z/ L
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery. b3 V8 |* j5 u& k3 g$ |4 B
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。3 {% P) G. g& L" ]' W
266 Do you know the percentage of the damaged portion?7 Q- E# E6 I$ d8 z
你们知道残损部分的百分比吗? I+ F P `3 u, l4 K
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
' P% m! H% o1 {; e: ?7 k我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
' P, [3 F$ F& g268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable./ E* B0 F. Z! h" m
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
/ h& A+ P# m% [/ `, N5 ^- \$ z0 O269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
, S. g( v( d8 n2 }2 V4 E! X我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。, u: j* o- E/ V- @. `
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
- k1 C2 M7 t# J8 \货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。$ m1 t! Y) b( o' x9 F
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.6 m6 x# j" e6 C" ]# m
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
9 F6 h7 l3 ~2 q; B& u, N7 }272 I would like to present our comments in the following order.1 _% X! _1 p: F# k+ _; {
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
" V; w6 m7 H9 U273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
+ `* Q1 c- `% R' \5 O2 x首先我将简略说明我们商品的特性。
) I# }8 T6 ^6 H" s6 j274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.' D$ F$ R3 L7 m
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。/ C' @- U$ d- }5 l$ ~7 w% ]
275 Please proceed with your presentation.
& h9 w( J) G( F- N) q请开始你的简报。& S0 d& t. ?' `& Q2 |
276 Yes, we have been interested in new system.
+ y3 b& @' n$ L是的,我们对新系统很感兴趣。
( k' y4 @% ~( P' }+ w3 Z. U277 Has your company done any research in this field?8 {* S; J5 z( e4 E" S
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?- e& _" o7 O# x7 t, O$ y; q2 n0 N
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
! X, ?. \$ @7 g有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
t9 ~& Y1 F8 a, ?9 p279 If you are interested, I will prepare a list of them.
4 F. i% |# I, [9 e如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。# n% T' {' d: W; U A
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.9 e% Z. T. T3 s5 o% n/ p% z+ B, G" ~
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。' }3 G: I) f! A+ L k- I8 ~0 m
281 I would like to ask you a favor.$ d9 @2 \" Y3 K5 j
我可以提出一个要求吗?, x0 L7 g: e" X8 X+ { S* q
282 Would you let me know your fax number?
* h0 ~. o G: `" K8 b6 F可以告诉我您的传真机号码吗?
5 B& f' q% ?1 ?( m: f1 Y3 w$ _283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?4 S% r3 k. j2 y8 k( C
可以请你在明天以前回复吗?
2 |3 _2 g! k/ B284 Could you consider accepting our counterproposal?
! Z* X" v* P# U( A# o你能考虑接受我们的反对案吗?
" n- D7 K4 u0 t6 i285 I would really appreciate your persuading your management.( P0 G7 u2 y) }; n( d! a8 Y; \ F& h
如果你能说服经营团队,我会很感激。
+ L. r( j! s5 I3 p1 x& [286 I would like to suggest that we take a coffee break.
, G' f$ H, }% D" @0 q4 ~# ?我建议我们休息一下喝杯咖啡。
& l1 d7 Y+ t4 F( |% e287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
e: L: G; f8 A4 }也许我们应该先谈论完B项议题。
4 n$ _% X# x7 u/ r3 C6 [& A288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
/ m, n7 Y% }! p" Z& g6 @事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。9 N! r0 ?+ B. }& C/ H# Q
289 I see. Let';s break now.2 _) I5 {* T1 ^5 y- f1 D( [
我了解,让我们休息一下吧。( Z: Z$ i& D4 B# U1 q+ v
290 Shall we take a break?
5 t. x1 W2 r5 p8 S# N# F我们是否应该休息一下?
) ?& L% j% n" o& z291 Let us take a break now.
4 ~/ W# R2 ~ C让我们休息一下。9 n. }( z, m; ~
292 Let me suggest we take a break.1 }: U$ ?- E6 m& y- s% O6 J- Y
我建议我们休息一下。! e' {% \' N- V' p8 a$ q7 p& @" _
293 May I propose that we break for coffee now?, ~2 A& X5 M) s
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?* @0 t9 L2 ?% \
294 If you insist, I will comply with your request.
# |) f% X+ S; v如果你坚持,我们会遵照你的要求。
$ b l9 A9 A8 ]+ g7 f3 Z295 We must stress that these payment terms are very important to us.
/ ^4 }% {5 T1 h0 o4 Z3 f我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
0 d* o6 \1 }+ A# d5 N T3 w$ y) m9 n4 _296 Please be aware that this is a crucial issue to us.* G+ b" C! b; d1 w# J0 _
请了解这一点对我们至关重要。
7 r9 |& R3 l( M% d1 S: I; L! y- M297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
' f; r1 N/ I% T: U$ b% T我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
o& ?6 A; X# H+ M( S8 r' c2 M298 Our policy is not to grant exclusivity.
5 j, b9 k) ^7 c& H. [我们的方针是不授与专卖权。% w9 K! V [" m( k5 J, ^. P
299 There should always be exceptions to the rule.
8 s# u% P* B7 y凡事总有例外。
1 w- m0 |3 C, J" J A300 I would not waste my time pursuing that.% P e- C% W' i
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。: M1 a7 y3 [3 e+ D$ @
301 I would like to ask you a question.$ K7 y5 J: i# X. c2 w
我想问你一个问题。% {6 l, o( Z% L$ o* I! U+ U
302 Yes. Please do.
( x, z5 c8 d! s3 G好,请说。
( A) m& O& M6 D+ R) `( n9 A303 Would you care to answer my question on the warranty?- U+ C' B3 A! ] b" u
你可以回答我有关保证的问题吗?
# F0 x! g4 h) {9 o- N304 I do not know whether you care to answer right away.
. ]% e- U) \- Y* b/ | J我不知道你是否愿意立即回答。% H) e N) I+ [% c2 h3 E
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.4 b. H$ b W$ ^) P3 O8 ^
我必须提出一些比较尴尬的问题。
+ z* z" ^7 R0 F306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
7 T0 {6 K* R5 Z+ z! L4 |抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?5 c4 q2 A& m0 X5 m
307 It would help if you could try to speak a little slower.
$ j) Q) o9 _- M' ]6 Q请你尽量放慢说话速度。1 V( E' d& R, B1 w! W9 O
308 I will try.) h! X8 G3 }- c9 o+ n: m
我会试试看。$ |' M8 S# ]6 g' [* t/ {( O
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? - v9 }5 B3 Z8 S
你能详细说明你们的论据吗?) Y, q+ k: r ]* `9 r
310 It will help me understand the point you are trying to make.& u: [3 h9 W0 r6 d. ?% O
这会帮助我了解你们的重点。
* b2 C5 Y8 q6 N0 k1 B' q; _* c7 {311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
" Z( ]% ^+ M) m; A( |/ z我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
3 Z7 E7 T' u1 L# h! \1 T312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
% `4 Q, Y; e1 E' s3 B0 I' e事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。2 Y% l9 ]8 H2 T/ r/ b
313 We really need more specific information about your technology.0 V& g4 j" t9 m) f# c
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。, u1 h& f4 g7 n. B, c, T8 Z
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?* o# X* Y+ N6 I8 E2 i
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?+ l: f7 p( R N6 J; z2 p) P! g
315 I will try, but no promises.
! a5 u: S' Z" a% ~2 ?我会试试看,但是不敢保证。
7 ?, {$ q" \! N! {316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
0 S0 }. K! G8 t- I. k. C) L我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
: E; _8 N C: {4 Y- ?# n. }+ y# |317 You are welcome.3 \$ Q u4 I0 N6 G) g( A
不客气。
! g( b3 s) n( h7 U" W. [ {318 The following answer is subject to official confirmation.
6 r- |, C. o2 j, q9 ~" o1 F以下的答案必须再经过正式确认才有效。
- f5 t( |$ Y9 T- b; K$ z* g319 Let me give you an indication.
" n; D& `3 m. D5 F! O( d; j我可以提示一个想法。) k* v* }' Y3 t! c
320 Please remember this is not to be taken as final.
; v( S9 S" x0 ?请记得这不是最后的回答。$ w4 k) m$ f. r: q. L2 v! j! U
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.8 g2 f/ M. m1 a3 [
让我们假设一个我们不同意的状况。 e: B$ X" f4 r' Q4 K
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
$ W2 N1 M. T+ ?为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
$ `/ A( E; t/ P. ~7 g323 There is no such published information.
$ d, l) S) i g& O7 \没有相关的出版资料。
- t6 ~" N4 ], W8 Q2 z324 Such data is confidential.
0 c" [! \) O( u这样的资料为机密资料。
) B# Z7 N+ R6 c% m5 [325 I am not sure such data does exist.
' _5 `/ \# n( N2 H3 \( t我不确定是否有这样的资料存在。
( ]6 a; j6 I: x6 _* |326 It would depend on what is on the list.8 e" x: K# B$ F w# V4 Q! \
这要看列表内容。" B* A9 P! o; b" Z- \
327 We need them urgently.* ~8 I: A# {) P- z# [8 s
我们急需这些资料。4 y8 a& p5 [7 H8 V4 X* o' b( A0 ^
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
0 ?. Z8 p% z2 v( {7 v5 W. F+ [好。我们收齐之后会立即寄给你。; j/ t0 W2 C3 b; S
329 I would like to talk to Mr. Liu.
& g2 j, N, @0 P! Z# p6 ~- ?我想请刘先生来听电话。8 e+ W7 u: z* T* z/ m5 f$ F3 K" _) d
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
0 P& F# p; i, V我想请约翰先生听电话好吗?8 A+ {# O M. |0 j: p
331 May I speak to your boss?
" j' I1 l% w$ Z我想和你们的老板讲话好吗?
6 }) H2 e# v: S/ Q332 Give me someone who can speak English.6 q0 U( t9 T0 u: T7 }, r2 I
找一位能讲英语的人来。
- A. E7 w; E6 [8 J7 t' t0 u6 `333 Is there anyone who can speak English.' j; v( h. S4 M7 t6 h1 V
请问有没有会讲英语的?3 y- L s, ]4 ?' O4 z
334 I would like to talk with someone in charge.
8 }) v+ s- Z; W- o, Q: Y我想请你们负责人讲话。2 g- F# z# J) U. W, c! {' R2 j
335 I would like to talk to your chief.
: x1 G* a7 u" R4 s$ v1 T- e我想请你们主管讲话。2 q/ x( \9 _* x9 G4 s& i& ]- A
336 Let me talk to Mr. Wang.
5 W5 X* @" K4 t' {+ \9 f我要请王先生讲话。
# {( Q1 L1 {% L2 H0 _- n337 Can I speak to Mr. Li?: ?! ^3 x- Z7 D2 O( j
我能请李先生讲话吗?5 Z j+ L- x& N, H e+ l" r |
338 When is he expected to be back?
1 ?* E3 t a" u1 { R& z4 W他什么时候回来?
5 q) d1 J0 ^7 A) g+ E: E$ I0 ]
, l0 W6 V5 D; M1 P9 q+ E. J339 Do you know when he will be back?
2 ~2 Q `2 Q, d$ R你知道他什么时候会回来?
& Y5 V: e6 B; C; G' F2 D! e340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
9 I$ T& `# W6 B- c/ }0 c你能否告诉我陈先生何时会回来?0 J& S, e+ [+ p
341 Who is this ,please?% F. {6 D- L0 S- i8 v
请问你是哪一位?( d) r0 J7 ]4 ?, o5 @( t1 [
342 Who is calling, please?
! E9 R& ]6 u" K5 V& r请问你是谁? m( g' A0 H- R3 \3 J3 ~6 w! t9 _
343 May I have your name?8 M6 x2 S4 T0 Z$ `
请问你姓名?, ~; E5 h' w. M" Z `" W: w
344 Whom are you calling?. D1 w& L9 I) l4 N$ ]& `) V. m
你要找谁?
" U/ R; _4 R9 K( f9 s4 Q8 x345 Will you please spell his name for me?. Q# h1 s' ]/ v1 l }5 B; _; a. Z
请你把他的名字拼给我好吗?$ ]% W P; m( h* P% u. r
346 Please say it again.6 S8 F$ M! I$ K! o! Z) ]
请再说一遍。 s Y n6 L$ h8 w4 S
347 Would you speak a little louder?* R- g: S6 L! f" b
请你说大声一点好吗?
, ~. J* E. z5 ~. f348 Will you speak up, please?1 u% X. S; g. Y e9 D
请你大声一点好吗?8 P" z& U v: o8 k' Q' n- V, W
349 Will you speak more slowly?
/ f- H; C: m1 X. o' b请你说慢一点好吗?3 e) y: O H1 M8 [
350 Mr. Wang is not in now.
9 x! B5 K0 F5 ~! p, ^王先生现在不在此地。 G e5 t* a- j$ c- f) a* |
351 He is not in now.4 W# {5 {' s/ N2 t& R5 c
他现在不在这里。* N6 C! y4 d. I$ \& W4 I
352 He has not come in yet.
- z6 _* A7 i; \! B" Z* K$ Z他还没有来。& D |( X3 i( B: M h) Y
353 He will be here in 30 minutes.
& q, N/ K& i$ V9 [3 I- s# \他在三十分钟内会到这里。
, N) u! {/ K: K354 He has gone home.* P6 i2 z: [4 G7 w1 q8 v R, j! V
他已经回家去了。! j# _, N7 _6 D3 A6 ?! J! r
355 He is in conference.0 D1 g' O2 M0 q
他正在开会。
3 { N9 K( c, n3 ^0 m356 May I take your message?
# U# `' I/ w/ w! q! W9 e! t8 d你需要留言吗?! v9 o8 O% V0 y' `) D) T
357 May I have him call you back?
/ J* D, f# d! E2 I7 x! [要我请他回你电话吗?. O1 r+ W' \: a2 i' H9 o' Y
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?1 P6 |! @. f! H, h7 B7 e
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
4 a5 y- x5 D$ u) x+ K$ I5 P+ i359 I will transfer this call to Mr. Chen.. |$ t$ [ D- m0 b
我把这个电话转给陈先生。
' p* v$ r% O6 ]5 i360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.4 D* P, I# X7 `9 t1 D1 ]+ }
请你不要挂断,我替你找他的号码。" E3 l3 B( |% }- z5 j4 o) T/ a
361 I am sorry to keep you waiting.
6 z5 s2 {1 G9 I& x# i真抱歉,让你久等了。
% E/ U5 }4 P% e. h362 His extension number is 285.- J! p; s# ]0 v( \
他的分机号码是285。% Y. g: ]: B8 S
! I, n1 P; f* G363 He is speaking on another phone.
8 o3 A/ d r+ u" R: d他正在接听别的电话。0 P+ }5 }, \" K$ ?& b( ]
364 Would you please take a message?
0 s, M0 t' F' C; C% c2 [9 Z请你代我留话好吗?
- H! W, A4 A1 q1 @, r; x365 Would you like to leave any message?+ X2 r4 B2 _8 A5 y3 m! g: K
你要留什么话吗?* [7 c6 @3 U. w. b7 F
366 I would like to place a station-to-station call.. c. ?- R7 [2 Y1 G- w% [* g6 G
我要打一个叫号电话。3 v0 S; |% c* A- W% S% n/ I, ~
367 I would like to place a person-to-person call.
2 B! h1 [( h( M/ A2 [6 \我要打一个叫人电话。& L$ ?2 b: p9 P! D- Q$ ^- G
368 I don';t know how to do that.
5 ]! f5 s- z3 D" Q我不知道该怎么打。
3 m3 @6 c: m- x2 L0 Q369 Will you accept the charge.
* ]/ u% w6 e# b' R6 r2 l1 x你愿意付电话费用吗?7 Z$ k/ k4 k' m; o
370 Where is the telephone office?& z, I6 U$ c0 {8 G$ H/ [
电话局在什么地方? |- X% O3 ?* G4 o
371 Is there a public phone near here?
, }. F+ f: [( {& v- n5 r这附近有公用电话吗?; W2 N: V: k- ` j) C
372 Do you have a coin for the phone?
2 |! o6 x5 m1 ?, ~) S; w" H你有打电话的硬币吗?$ h, N: [% q$ e3 s; p# ]! j5 _
373 How do I call this number?6 J* J0 q% c, t2 O% `# a. f
这个号码怎么打?
M0 P5 Y {, ~+ Y0 k374 Do you have a phone book(directory)?+ Y! Z y( E( v$ y
你有电话簿吗?& c: Q3 d( u7 f: P& `) H6 m. a9 f
375 I would like to make a long distance call to Taibei.: T# ~/ U7 Z7 l2 H {
我想打个长途电话到台北去。! L7 X: F7 }* {0 s: C* r
376 I want to make an overseas call to the United States?( @; b. l w3 A4 x
我想打个电话到美国去。( \/ {9 C; y) w3 u) j
377 How much is a call to the United states?
' o0 ?. f, x; I9 x6 ]. a, {打一个电话到美国去需要多少钱?
4 z/ l7 H. k) g1 x/ w( ]% q3 v! S% w378 Will you please call me back?
6 v5 e, ^6 }1 {请你回我一个电话好吗?) p7 ~! r4 m4 E( A
379 May I use your telephone?
+ z: A: W- e0 _我可以用你的电话吗?
9 a. t. D$ U+ o; g e5 ~380 Someone is using the phone.
s/ K- L, o) y# r) X; G$ g/ e8 O有人在用电话。
- C- q& Y+ V% I; T2 I+ C* v& P381 Do you have an extension?
7 v2 w2 P" n c4 G' i你有分机吗?& q* y" D& }# z! O, W D/ b
382 We don';t have an extension.+ M" q# v" z. P
我们没有分机。
@9 W* W! V. e5 U8 p: j4 Y' @383 There is a phone booth in the corner.1 Y% r! f$ [6 s
在转角处有个电话亭。* b; a8 U% [) ~5 \3 Q1 r; @( O0 i" C
384 It is a pay phone .! a. M- p" S. i' g) Y
那是一个付费电话。
4 F6 j! W& q- q/ t385 Whom do you want to call?4 @ X% l0 }1 }: I7 Z
你要打电话给谁?
) m7 S8 F& j6 s/ y) n; e5 y386 I want to make a local call.
( E" y) u' T& s" D我要打个市内电话。
. b2 N, q6 @! i8 {4 i/ D387 What is the number?6 f' b0 T5 h3 S- o: K) A2 V0 U6 b6 x
号码是多少?
) l$ A9 c! M# `1 N388 Call information for the number.# z0 V; X" A1 B3 Q
打查号台查询电话号码。
) y2 D) A( u- e5 G6 @: h Q7 M. O389 The phone seems to be out of order.
, k% i" W5 d8 o6 L. s* s& w电话好像出故障了。# s' ~) n Y, q- F: b( g( E+ d( `' k- E
390 I tried several times to call, but there is no answer.7 ^* Y+ \7 L) R9 }
我打了几次,但是没有人回答。5 s4 u/ C R5 p* `4 {# W
391 I ';m going to dial the number.
: J/ `6 l* f# b8 {我要拨这个号码。
8 ^& b, D7 x$ Z8 ]3 g' H* k392 The telephone is ringing.+ J k, ?$ \/ L/ K1 r
电话铃响了。+ j/ y- c3 B! a8 z$ B2 o2 U7 C4 e
393 No one is answering the phone..5 f) c v3 Q/ g: e
没有人接电话。" @5 `+ Y5 b- J
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.* @2 w! @5 W3 Y! f0 A [! V
我的朋友昨天上午10点打电话给我。* s3 I/ ~" T! M( R6 b# \; ^* V* m2 f
395 The phone is busy.
. b: P5 T/ Z; |& O7 W1 l' j' L: l }电话占线。
5 d: n# X6 ]7 R0 u396 Sorry to have kept you waiting.
7 T! d4 r: }: ]抱歉使你久等了。4 @9 Q0 X8 k! O% u! v9 \' O0 D9 L% Y
397 Who do you want to speak to ? I# r2 i5 w y* M3 K5 E- b
你要跟谁讲话?. _8 f$ V) V3 @; ]% b
398 What number are you calling?
, p5 {) b8 X3 u* X你打什么号码?6 ~4 Q; ^. V2 d
399 Operator, you gave me a wrong number.
, ], F8 w9 N& [0 L! `% {$ u3 A2 P总机,你给我接错号码了。" s) |) d7 F5 e8 S# N* Z' V [* g7 B, C
400 Where are you calling from?' S- `9 {, K- g& \+ `
你从哪打来的?6 o. U3 K+ X, v! Y
401 I';m calling from a public phone." \8 C/ o0 l; e! ~
我打的是公用电话。 F# g3 p' I$ D: G j
402 Contact me by telephone.
; {; V3 \5 s. K* i$ _" @$ Z电话跟我联络。5 j$ }& f" I( s! f6 D$ P
403 I will be in between six and eight.
% i( I+ A2 j6 B" W' f2 r( a8 H我6点至8点都在。' a3 H, c& P* S
404 I will be here all night.# T/ i- F R; u8 U
我整晚都在这里。
" I# X1 r* q, |/ K1 T( \405 All right, I will be waiting for you .
/ o& [5 D) N1 T& Y1 H, _! {# t2 v好的,我会等候你的。
: L+ ]6 ]: h7 ^1 f406 Hello, is this the home of Mr. Chen?. L& Y( F- M: K5 {4 }
喂,是陈先生的家吗?. C" Z0 _7 a- R1 \. j
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
& |0 D; S) m; U% U# y; ?2 A4 u# v, K( @喂,我想和陈先生讲话。
: X K1 p, t+ a. q, Q/ @- \' l2 f408 Will you please repeat it?/ d/ H( F( s( a! m9 S4 M2 _
请你重说一遍好吗?0 g" v/ n0 y# n2 p9 l# u' d- X" T
409 He has left already .4 ?& d& g7 c1 V* z# K5 C# k5 q
他已经离开了。9 o9 Z6 [- s; c/ x* u
410 He is attending a conference now.
/ S: \& T9 {' V他正在出席会议。
& P2 {" b1 y, A7 x$ o$ H" J411 Hello, This is operator.
) i$ }& D: }0 E喂!我是接线员。6 X* C' f) b2 v" o1 P+ Y% r
412 I';ll call you up later.7 q5 `1 o( {" _# [; R
我稍后会打电话给你。6 j4 i' y6 e1 Z G" f( q5 p
413 May I talk to Mr.McCoy?
( A5 R. K8 W/ P4 F2 n/ y0 u6 G我要和麦考伊先生讲话好吗?. J; @! c5 V$ g% U" J1 x
414 May I use the telephone?
]8 s3 E, t" l& g) r( c( E2 N8 ^我能用一下电话吗?
& a& @5 @. g9 n X. @5 |415 This is Shen calling.* H8 j3 @- y# W& \ c! b) [# A6 B
我姓沈。6 S5 | c4 s( }, k
416 Is that Mr.Shen?
- w( ] }- t9 @/ Y5 W! t# i+ f沈先生吗?8 i/ S# t1 \# ], T9 G) |7 ?
417 Yes, this is Shen speaking.
5 p' d `4 u! Z2 ?( K是的,我姓沈。6 o; k% r; v" X" g9 X0 j
418 Whom do you want to talk to?
! `" Y) n5 W! R& v/ r你要和谁讲话?
- q/ b# _6 u$ N- a. d419 I';d like to speak to Mr. Jack.1 X- ~5 {& x1 B. M$ n b7 }
我要和杰克先生讲话。0 T& b; Z3 w/ U; D+ |$ [# \
420 I';ll connect you with his office.
& u/ v3 V0 d2 V" H( U8 g3 Q我会打电话到他的公司和你联络。
# M1 G. u$ Y1 K, N421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
0 f3 f6 {6 g/ Y+ ^4 Y8 f4 f抱歉让你久等了,接通了。1 V9 ~3 `7 o" G: {
422 The line is busy.
0 u2 D" [* w9 i) u# }/ n( H& X) e占线。
J' T8 f7 ^3 P9 j) ^423 No answer.8 L/ m6 |# C1 L- V- T; ~
没有人接电话。 w) t w; d' F' h. b; a* s
424 He is on the phone., K4 s q9 k, W
他正在通话。
7 z+ ^' p2 u+ s- N425 This telephone line is interrupted.
) f7 z) v8 f6 X, h1 }+ o, ^这个电话不通。
3 C+ Q, @" D0 Q6 b426 The wire has got crossed., M0 T* T3 u' C) K. W5 `! r
电话串线了。 ; @2 W; D$ B0 g: D* f8 S7 [3 K
427 Who is speaking?
; l) U4 F2 v7 e5 J2 D' O. F$ s请问是谁打来的?. C9 {3 _2 G9 W( r" d$ }+ w! D" V
428 I';m afraid you have the wrong number.$ l& @2 b% u, L/ P# d Y4 t7 x
恐怕你打错号码了。2 {6 z5 _8 Q8 s+ @/ ~
429 I';ll calling 265-5822.
9 M# G" ?5 M2 j- T0 R$ p& c打265-5822。: [9 b; i3 n8 q% e
430 Please ring off.! ], i5 B2 P( D5 T
请挂电话。
9 w5 G% {9 O" T# j2 `431 I';ll call you back.
" N; e5 g+ j3 ^ ~6 D: A% d* ~" S* D我回电话给你。7 M( o+ h+ Z$ {/ e
432 Let me talk to her over the phone.. B) S |( ` _. ~ S
让我在电话中和她讲些话。
7 x- ]4 Y3 U2 w3 t6 I433 Would you call Miss Shen to the telephone?2 [ k# R& P2 s7 x$ O- l
请你叫沈小姐来接电话好吗?& m. _$ n+ \% M3 l2 @, Y$ X
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?; d" v+ M0 M0 A
抱歉,她外出了,你要留口信吗?: y1 j7 V. d- q. h. G+ A
435 I';m going to put on to her.
4 [! P3 X, i* S) k我会请她回电话。& K! U* I+ Z0 b4 f3 v
436 The voice is not distinct.% Q4 Z- B( y. R
声音不清楚。
/ v! w* j& O. @9 Z437 Give me a ring at my office.: j, ^# R m& N, Y1 ^* s" U2 D
打电话到我办公室。- \, i5 c' e, O# F1 k
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
+ Y g. g' T7 C" h' I9 o+ r1 ]: H我要打对方付费的电话到台湾的台北。
0 {4 U: D) b6 p; v439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
+ V' J8 N0 j2 U, m我要打到伦敦的叫人电话好吗?
) l8 h d3 h6 g+ M9 D4 S/ V! v440 What is your part';s name?
0 c3 Q1 l( J" u8 ~对方的姓名是什么? p5 w" Y# `' w- m
441 How do you spell your last name?: J+ f( w: @# y0 f- ~0 Q1 T
你的姓是怎样拼写的?
( p( r, B' j, |7 ~442 Pound Sterling please.+ S! ~3 l" U* K4 O1 g( r* ~( v
请换成英镑吧。
' M$ A8 W! t- S6 [6 l6 S: t% s443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?6 s* Y( }' U" v3 M( s% J0 |4 p' Z
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
# H1 w3 Q0 [% R$ Y1 c; O" a2 k4 B444 Is there any interest on this money?9 y5 ]' H }. O8 M7 @( H
这笔透支要利息吗?
% x: P' ~8 G, a! P& @$ F- r445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month./ L5 j. y: K0 n3 u/ a7 t
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
/ L$ }5 C3 g6 H- @* e% N. s446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.9 |' o5 ?2 n! c# A7 U
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
$ }0 m- W+ E% T8 z& n447 I want to buy some traveller';s checks.* {5 v4 v* u% r% B5 {4 o u
我想买些旅行支票。
0 D" q* o: D' A: ^% H; Z. k448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?+ z3 U4 x. i) M
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?* N# n2 C- J3 S
449 Have you got your cheque book with you?
$ r; O, g# k3 d6 k% y: D您支票本带来了没有?
# Q: G9 |, N5 D6 s2 W1 g450 The amount you want to transfer.
, C$ D# ]' D9 C! |' |9 Y您要转帐的金额。, `! D, W) @/ g" n) L; D
451 The cheque will be cleared in about three days.
0 g9 N* {7 b6 i% |2 [大概在3天后,支票就可以兑现了。 , K8 u. M, ]6 S
452 I see. I';ll go and check.
2 S1 @- m/ S5 H! v+ \7 g% B噢,原来是这样,那我再去查查看。5 s) p9 D9 C4 E! y( N ]" B
453 Hello, may I change some money with my Master card?
* j' C1 W, G, P) k我能否用万事达卡来兑换些钱吗?& f; |4 p: @ b, _1 }- M
454 Yes, you can. Would you please show me your card?7 q M' j. V( E2 O+ x, U
可以,让我看看您的卡。+ D. b9 |. z1 c; S
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
, R- q* X: {2 K; O# Z. z# v这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。7 [* N. N8 ^1 o* T [! x
456 How much would you like to remit?
/ n! d4 w+ |- g3 D: z, `5 \; J6 @您想汇多少钱?
& s) p7 w- O0 w( f! Z# i457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
2 }" S z5 ^2 a5 p. d9 @& z- v我想您是汇美元吧?8 w3 E6 @( e" i u+ N3 R
458 May I ask the reason for your remittance?9 z( ~4 o( F+ @ Q: n
可以请问汇款的原因吗?
/ I7 B7 E0 T0 v* w& D) Q459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?' g% k, h3 ]) U8 V" D( m _
您想要航空信还是电汇,先生?
/ J* I* |9 x$ j- i! T- j460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
. j- c# Z6 W; R# l, O _ U那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。+ w: X* p/ u1 v9 z* `
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?2 _- K4 P- @: |* M
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。. m8 x) O) {4 [( c. b0 P! ?
462 I';ll take M/T.
8 \5 Y& E; V3 C; L那我就用信汇吧。( y$ ]$ ]0 ^* y
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
6 C# _* I4 I9 f" [% x汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。- i9 f" O; g& G5 y' X" ]0 N- ?
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?3 e7 w9 @- m# O% @9 `$ S0 X
打扰了,你们办理汇款支票吗?
2 t, u. G8 _+ c7 q2 {: F465 To whom is the check payable, madam?6 } F/ R% P3 k" V5 u& O3 ]4 I7 h2 R
请问支票受款人是谁,夫人?9 M+ j' Y0 `& B( [7 p& u- Q
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.6 P. a" h, e4 x- ?+ `4 B
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
% a) E, D* J2 R. A( F: U" c467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?+ g8 V) D$ x- e$ S% R
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?) W9 x7 l H p1 R+ Y9 h% ?
468 Yes, your money has arrived.9 s& L D5 j' M
噢,您的汇款已经到了。
6 i0 _3 m: @( U; w% d7 r469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
& O+ W. K! W6 l* A# }2 y% {! g8 D好的,先生。请填写这张汇款通知书。8 o0 O# }" {+ {% ]' l3 r/ w4 s- I
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
8 w7 B- ^# `: |6 F4 G0 }发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
% Z1 ~. ?" _) X2 L) a. @471 How much do you want to change?
+ E% q( L/ S# j" p' g您想兑换多少?8 U& V% x; {2 g2 e, H4 q8 A
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
! @* H" ^* V8 r/ |5 ]6 B请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?, P- l/ |2 o8 p* q& t+ v0 u+ P
473 Here you are , please check.
- a, o; f$ ` j, B4 F6 H) [给你,请查一下。; N; j- D& W: K$ a4 t
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
0 U/ C7 R0 t& a. |9 u+ f我想把一些英镑换成人民币。5 c* J+ a2 T0 E# W, m* X9 c
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?7 U% G: [& z, _2 [/ l! E* T
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?* i7 {+ n- j: t
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.& A$ n; C5 @' q( c
500美元可兑换人民币4350元。 ! U/ X' F: M+ l$ _4 Y. c
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
! k3 ]) {; r6 l" N5 C但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。6 I2 h5 g6 f/ E5 p
478 I beg your pardon.
4 W/ p" H" \# P请原谅。
+ S3 Q6 e, C2 M479 We would like to ask you to come here for an interview.
4 X7 P8 h" e! A q我们想约你来参加面试。
L% G3 t/ [6 |5 @- [/ [480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?2 ?, z# e9 p. s2 v$ M" x$ V U
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
$ ]1 @) A+ H2 p+ u481 Let me tell you about our product.
" [, Z& [% o4 P% i0 Q4 L& [% `关于产品一事让我向你说明。
8 u y1 t+ }" {3 e; Z) M482 This is our most recently developed product.7 t) S- ~/ T5 G* P& [7 M$ f
这是我们最近开发的产品。
) Z* ?- r- F$ q483 We';d like to recommend our new home health monitor.
6 n2 S6 W! Q+ F我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
& q2 {% F1 j" F m' J! n& j484 That sounds like the product we had in mind.
0 G, I& t9 J5 q/ F% i那种产品好像就是我们所想要的。
+ @% O( c7 @2 I7 [485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
( c/ A; g u2 M C, w+ S0 X我敢保证你会喜欢这种产品的。3 j, t# Y) l0 r3 D! @$ [( c
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
7 }% N( @$ \" l# {" S5 b我确信这种产品有各种你所要的款式。
% P6 P6 z3 Z2 T$ E& } X/ F487 I strongly recommend this product.
5 x6 [4 M& b% m, `我强力推荐这种产品。
6 j$ d# ?% I$ F; y" t488 If I were you, I';d choose this product.
, @+ K/ S4 O& v0 s, \( u如果我是你,我就选择这种产品。
' q/ p2 m, r ^. A* Q) w! J489 We';ve already had a big demand for this product./ d+ m; Q/ s# _8 ~0 M
这种产品我们已有很大的需要求量。 t S' v$ h* z. y+ o1 F& ^
490 This product is doing very well in foreign countries.; ^/ z, h- u7 f0 [6 r
这种产品在国外很畅销。
" n3 }' K: t' A6 f q, ? O491 Our product is competitive in the international market.5 W( R* ^' C1 O' l- T' x; r
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
0 \% L; {6 z* l; B9 a- s. M' ]( c492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
$ h5 b$ w, q, F0 t让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。( F; o7 @5 n! ~, k0 ?$ b3 d0 X: M# S
493 Good. That';s just what we want to hear. \9 b0 O5 N( w4 E) @
很好,那正是我们想要听的。# q; h9 L: h l; F- {1 N
494 The distinction of our product is its light weight.
5 T9 ^4 z, ]6 L! r) I0 E& N我们产品的特点就是它很轻。
( _! e' l; W' U! _( }* m5 E495 Our product is lower priced than the competition./ ]1 d7 B4 Y! |0 g
我们产品价格低廉,具有竞争力。8 E1 N5 O( K9 @# C$ }) F$ d+ R
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
! B9 C- t- G$ i6 m: p( Q到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。* Z9 Y% }: Y. T8 q: M6 t* D G5 j
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.( u, v* p3 B- T
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。# i: G9 s4 W/ G
498 Could we see the specifications for the X200?
8 ^5 B, h! o6 S0 d- Y$ N: M4 X我们可以看一下X200型的详细规格吗?9 L, O N4 w; w$ k) b# Q- A
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.: N% n: a% b: [
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。" ]5 s" _) w& L! ~% R
500 How about feed-back from your retailers and consumers?. n9 n$ j. u8 y9 o0 @
你们的零售商和消费者的反映怎样?
% k! Z/ }& s! q: N6 A& F, k8 Y501 We have that right here in this report.
" k6 e0 H1 X8 J, Y5 N: _& s在这份报告书内就有。
# a6 L- k, o; `502 Could you tell me some more about your market analysis?7 Z8 O! N+ B1 p7 _+ p
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
4 j E+ [9 ]/ s# |% ~6 q! m! I503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.' ^$ n+ p3 Y* s! h b) a
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
% \! f* J$ d* \# r% T504 How soon can you have your product ready?4 ~. m2 o/ v3 w' b
你们多久才可以把产品准备好呢?- C$ T0 Y% e7 `' r# T' k
505 We certainly expect our product to be available by October 1.0 w7 R! i+ o% M
我们的产品在可在10月1日前准备好。
" h$ p3 t8 W! T2 `$ T: l' J506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?& f( G) n* Y' B* f# z; [5 p
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
+ z) v( a1 V5 D: `& l& x' w507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
+ x& N; ?7 b( b' r- {+ s我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
: c) i* e3 t! Q; b* \! b1 \8 k508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
; l4 J2 o$ V$ |9 T你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?4 W$ g& C' F& Z0 T, F" C3 C; g
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
- j$ O" A$ k( C% o是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
( B; G9 W+ M7 Z2 V) x* J. M# l510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.+ Z# y1 I H! C, r9 T: z) v/ k
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
) q' T8 R- y7 b8 ?' Z3 Y$ E! X2 g511 We really can';t discount the price more than six percent.7 y0 K9 [, m4 e. g% D" G
我们真的无法提供超过6%的折扣。% s# n+ a- {! s6 e9 ]
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you., u8 q) k2 Y3 k" P' a k9 V; h
6%的折扣是我权限内所能给你的。
4 Y3 h$ t7 H2 h& Z# O# O513 What sort of guarantee do you offer on your product?4 u4 ?4 ]: w9 l) w
你们提供什么样的产品保证呢?6 _6 z5 _+ S; |! F# c; p4 @- R! F
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
. f5 n i& L4 \5 B+ x0 p# D有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。; i; ?) E1 A" b: w0 m ]* ]) B
515 We offer a life-time guarantee.
e/ @; E( n- n7 _+ l我们提供永久保证。
B9 A) Z9 F4 P& X516 We have an extended warranty available at extra cost.. V) N: X- E0 B. H; F& _5 `% f
对于额外价钱我们有较长的保证期限。4 e7 \- u$ d" A& P! y) ~6 P; Y
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor." i7 C# V( H& u+ m
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
, Q* T6 l+ f3 z' v+ x+ g518 Tell us about your post-purchase servicing.
2 Y7 g1 }' g" M, L7 {% S7 u# A告诉我们有关你们售后服务的情况。
7 h' d6 Y/ B& i+ B5 w5 o519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.1 g; ~& \" @6 V3 [
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
9 y. l" |- @0 u3 d4 x l* E& W520 We have a toll-free number for customers to call.9 P7 Y. d* a0 |0 _
我们对顾客提供免费服务电话。* ]' d2 G, S- U& `3 v
521 We exchange products under almost all circumstances.3 x6 z B0 H% K" V
在各种情形下我们都可更换产品。
: b) @- o8 V% }& N/ a! _522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?4 ^& m$ `4 T9 W
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
. P: L! E K3 F2 h' N523 How long could the buyer expect your product to last?8 H& N8 s/ w8 h' M+ x' ~
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?$ c( ?4 t5 Q5 }5 T
524 What';s been the consumer reaction to your product?8 U y1 ^7 n+ D2 N" K; F
消费者对你们的产品有过什么反映?0 \8 k8 ~" Q; v1 u! m
525 Have you marketed your product yet?
8 t; ^7 J" `) i0 B/ q9 |2 A你们的产品尚未推出市场吗?
+ b" F! V6 `( [% L3 P' n9 F526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
3 v# L- U6 E: A& A9 p2 M恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
% L: c% I$ e& y X- G. p$ G527 We feel product quality is high indeed.
7 f. E2 h3 ^' y! }* }我们认为产品的质量的确很高。
( p# o8 J$ {2 J5 h528 We think your X200 meets our requirements.. y; d+ K' C3 u8 r" R4 b
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
4 Q0 M4 y9 t8 m9 \529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.8 l* j% {0 k8 E) u( M
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
( @& x3 S- \. _! a2 }% K. C" m* M530 I think your industrial robots are the best in the field.
9 Z& [& y* i. g6 k7 W9 }我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。4 M2 `$ H4 x1 n# }
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
4 j) H: L$ P: W" x( W% [就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
& x0 q" Q& ~/ n* [ ^0 Y/ @/ W532 We feel your product is too specialized for mass marketing.( o* o r2 M3 M
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。. D7 t: s& a# ^$ T
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?, ^% F" e2 I6 j' [$ b2 v
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?' J3 B& W! y! u; ] h
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
7 u# K4 P1 M! I# }$ v; N- {/ U我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
7 c6 @; J' ? l8 M535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.: g" O6 Y/ x# A/ e
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。( A& j5 R; F8 U
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more./ ~- u I. t- `) U- H6 `" g' N
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。% q- s3 V" O0 @
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?$ g2 ~4 e6 ]" s4 p8 U' R5 O
你们的产品最优惠的价格是多少呢?& I& d% h# w0 n7 S
538 It depends on the quantity ordered.
# ^8 t6 [1 E' f$ [ C* a& [这要根据所订的数量而定。
& s" t( d% Z$ F' Y; ?, h' Q5 F9 ]" i7 F539 What do you think will be a fair price for your product?4 l& ?+ N9 T' }; d6 s+ J
你认为你们产品的价格公平吗?0 `( s7 R9 w3 }4 k0 n7 ~- c
540 How much do you charge per unit?
3 e" }* i" a( W- F6 c2 `) G0 q你们每件要价多少呢?2 K$ o4 A. H% z! I* }, ]3 T! F
541 What';s your wholesale price on this item?
' a. Z" Q+ K" @/ }( t这种产品你们的批发价是多少呢?1 j3 N5 E4 y8 F. P: K
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
* w& D' D% c$ K1 N总折扣你们准备提供多少?
. m9 G3 n# M+ U0 }! l' D543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.) K3 \: V$ F0 R
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。: X7 f: F( Q8 I8 i1 L
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
2 n6 ^4 A- c$ g; ?- N! D其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。4 D/ R4 I9 C- ]7 R" c
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
: \) t# g2 X: ~* J3 v运费恐怕要由制造厂商来承担。& V. t3 f; Z3 M) @
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price." R: q5 ^# l9 h# h: j
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
y2 h& \, B! n547 Whose responsibility are the shipment charges?! P/ B8 k5 r0 _+ l; l) z
运费由谁来负责呢?
$ @* g: ~: S, f' ?548 Who assumes shipment cost?9 J3 {" z2 s6 u- |+ B; O6 V
谁负担运费呢?
+ T) ~ ~" O. n; C7 y: i# s549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.4 q& _9 a! }" f9 e% J0 R: H- [
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
7 n9 a, W E. X' v% u& ?550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
+ J* _7 _ ?: N7 ~2 e0 S# x我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
( Q9 W* E3 l* l5 s4 r. f551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
4 A. ~! ?( y, x3 {- Y4 z" L* G* t如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ; b$ A+ h' `$ A4 W$ G P5 b
552 When could we typically expect delivery?0 q1 G1 b3 n7 r* C5 U% x
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
* ]' J( W$ W0 L4 b" I1 n |/ E! V553 What sort of guarantees are there against late delivery?
/ p9 M. w3 o- @7 o4 z! d: Y惩罚延迟发货有什么保证呢?3 L- N# c% i8 A
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
3 ]$ z3 }5 T) {' }3 i2 p! E! u请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
- M* z7 l- \3 `5 H1 W9 w |- }7 F555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.1 y. L, r3 `, R& a" z: w
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
- m5 P- k4 q8 |3 C556 Shall we start the meeting now?: o. W4 y! p- l, K8 G7 F9 F. V' P; C4 |
我们现在开始开会好吗?
2 ] m8 z; b1 O3 Y557 Thank you for attending today';s meeting.( g# Q3 a2 w- z6 d; E& q
谢谢你出席今天的会议。% O+ b3 V4 H/ G8 z4 U7 f
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
. l: S4 Z5 {' x3 U/ M J在议程上第一件事就是销售额下降了。
. ^" X0 z5 d3 m. k- Y( _& q+ n559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.3 y6 s; o: H) [
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。" c6 C, q6 n" [- k1 T" `8 N
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.* E* U- _; ^$ [! i( r( L! w4 o- T, D
让我们看一下议程讨论第一项。 [, j$ L$ l P- A1 {6 n1 F, A% T
561 Mr. Smith, would you like to start things off?" E4 Q5 \4 }9 g0 t1 ~( U
史密斯先生,你要开始做事了吗?
) V/ a4 ~5 ]: r562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
7 q* l" t/ K* j" ]! E5 S我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
+ f; G1 p! ?* Q, u" M: M. g" K563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.- t9 I0 Y1 @0 v @/ e
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
4 e0 r/ \4 q6 J3 K; ]1 V$ K564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.1 e9 _% R K+ ~3 |# E
我们暂停一下,10分钟后继续。
# t% }4 V5 C; n5 \& O+ s565 Well, I think it';s time we get back to business.
" d Q0 O) K/ w" N) o0 e, f3 [$ J5 ^哦,我认为我们该回到正题上了。
- A6 Z# p1 `( [, h7 }1 y566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.2 ~1 l" p9 ?4 O, u7 t$ Y5 |* r+ p# j
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。; F3 }$ m- I( y J
567 That';s all for today. |5 I, I5 g ^4 Y! r; \- ]& a
今天就到这儿了。4 W8 `; p' b9 [; g5 m4 I
568 Let';s call it a day.
5 j( w/ h! X9 G5 t" k8 s. M, L% @9 k让我们今天就到此为止吧。1 C1 q& }8 F2 Y4 d- l
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
& r; u7 w" E, s1 l5 B$ x下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
+ @1 x3 L% i9 M9 a* P! f6 M570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.6 S2 X- g# O$ l4 l
对不起,星期二我无法参加。 8 G d8 B+ @, O1 O
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
8 f& Z' ^6 d& q* ~7 F所以,我要进行下一阶段了。
9 q9 @2 n. Y0 n0 J% ~1 D572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
' P- |: i) w n8 O( x* _对不起,我可以问个问题吗?
O" O! A/ ^8 N" N" T573 Excuse me, but may I ask a question?
' F* F' O" g; V! `9 u5 y对不起,我可以问个问题吗?1 a" ~7 l* x8 F: ?' E
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
+ q4 l" P9 k! H6 J对不起我插个嘴,我有一个问题。- n' t& v7 M5 d+ h9 _6 {# c
575 Before you go on, I have a question.4 ^( \/ k* M; y) E ~8 Q- ^, i
在你接着干之前,我有一个问题。
q/ J+ @8 ] w2 [1 p% Q5 g8 J o576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.5 c6 `+ G7 O: T% y
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。6 v* x# A; o0 {; J7 R0 ]
577 Sure, what did you want to know?; I, m- Q! j- C. a: D
真的,你想知道什么呢?* R. p& F9 Y1 E S/ q: ]
578 Certainly. Ask whatever you like.1 z4 q" F! c+ A- K4 a
当然,你什么都可以问。' c. d( g E% o- a* B
579 Do we really have the means to actually pull this off?
, ?- I: Z; h- o+ ^我们确实有办法把这事办成吗?
J) p6 n6 l1 l: N580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
* I- W0 D1 W8 _2 l- p对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
3 r2 M6 J; R2 _581 Would you please clarify your question?
* H5 G8 v" {# [- T请你把你的问题说清楚好吗? 2 \5 H2 ^) w. g k% W
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?* _ w( f8 C c' q; Z# ]
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?+ n. n( R; [1 j1 ?
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
1 F: t$ N( k2 _' d4 a* s2 g抱歉,我不明白你的意思。
0 Z0 K0 j& g; J! p% Z$ j584 Could you hold your questions until I';ve finished?+ i, u/ A6 F3 c
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
9 N: y u6 c! I: x. h. j0 G585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
2 R+ |' ] G/ w% i; _. r7 c如果你等我做完再询问我会感激你的。& o. ^9 S j# N) ? D# n' T
586 There';ll be time for questions at the end.7 x" V, J/ c: b4 k. d3 h
最后会有时间发问的。1 Y2 P8 A6 n4 q0 S$ a7 i% {4 @. h
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
~0 {2 w2 u. K7 I& M; P我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?7 ?" V- C* e; N: v2 _& ]
588 That';s a tough question to answer.! ]4 g; l7 Q% C* m; O; R
那是一个很难回答的问题。
/ @5 D2 k# a, R$ B/ w D589 How much will all this cost?8 X; t; G1 C" j( q
一共要花多少钱呢?
& ? A/ v3 b3 e9 t8 s; W: X, _/ ]590 I will talk more about that in a moment.
4 h, C, u) M2 @- ]: y$ [目前我要多讨论那个问题。 A. }9 o$ a1 n1 x+ U) A9 x0 H6 @
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
+ q- x, `' i) j我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 ; H( D E9 D+ p1 C. c9 |
592 I';ll check into it and get back to you.* t8 C6 ~: O, T0 I
我查对一下然后送还给你。
2 S2 m" y& ^9 H593 I don';t have the figures, but I';ll find out., [+ s2 T9 {/ J8 ^' O$ a0 R# O
我没有这个数据,但我会找到的。
, l# g4 h' o# Z594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.$ i' ]% _: ~! b% M. B9 ~1 }
那不是我的范围,但我会为你找出答案。; @9 \' i( g( ]
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that., w1 X0 a( Y2 q. h1 @; \# Z, |
那件事我让蒋先生来答复。
3 Z6 P8 k; N- |" Z5 N596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.) Z# W/ z8 y3 ]7 I" B$ h
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
5 {6 D# f2 \! K) h) ?0 g5 e. j+ }597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.8 g) U2 Q1 ]9 [0 B3 y
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
) X/ f% F% m6 ^5 ]$ o598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
4 O" p) Y2 d5 ^这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
8 |( x/ M) ~. P- ?599 It';s an honor to be speaking to you today.# i! x, n/ I7 I, F8 ~! u
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|