|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?, H; G6 ]- Q6 I4 B8 s
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
& |; Y- J2 b4 W" p) R( x. R201 I';d like to know something about your foreign trade policy./ V' {% X" G) m
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
( P! n5 \* s! u# Q202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.5 ^) m6 R) |' s
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
& f5 _( y7 H; c4 Q4 S203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
7 h/ r" Y3 m' `; D. X7 }7 J* R F我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
; R- g2 o9 N, z& t' c, M204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
# I& E6 U1 N6 L! u我们在具体操作方法上灵活多了。
$ G. M7 y) C$ ], ` a205 We have mainly adopted some usual international practices. : ^: D' V! c; D6 {( K: F$ f
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
1 X' L4 K. M: P w. n2 Y9 {206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?! K0 Z1 K( S7 W
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
, y1 e+ l! F( e5 X: d9 a6 d( w$ m207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?% r+ ~9 i2 K8 J5 {4 Z- \2 ^
我想了解一下贵国的投资环境。
. z7 c. b. t% v* p* z' N208 We are sure both of us have a brighter future.$ }) b8 O n) X7 \2 U
我们相信双方都有一个光明的前景。5 k# |( K7 E u* F: |3 `
209 We had expected much lower prices.# P( ]; l) M! t
我们希望报价再低一些。
d( ?1 J: ]9 n( Y9 ~210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 2 x/ |. ^& g7 v, ]; i7 a: u5 ^/ t( w
这些报价比其它任何地方都要低得多。0 R) Q$ {- r% M* O" s" ?
211 I can show you other quotations that are lower than yours. + u* ?6 V, O8 u. U
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
/ `" x0 B5 I" H, h5 Z. e& }- N212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
5 q+ x' w. v% q( T1 L ?; n$ b u当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
* E$ v9 M1 F8 _; c8 N! j213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 2 c6 ^' Z0 B, a4 E$ Q8 h( `6 _7 Z
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。) y2 z0 |: T, U* `! x a1 S' l& w, B2 P
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. ! G( U8 c4 ~- p! d$ U/ o4 J
我认为你推销时不会有任何困难。! q( B! c* m$ Q0 ^' v0 @
215 But the market prices are changing frequently.
, p1 L/ I5 x! I$ m8 K5 a+ F但是市场价格随时都在变化。
" K6 d& N' s/ [ u* a216 It';s up to you to decide.) T" F4 F# H, P' \* y+ d* s
这主要取决于你。9 P* ~! F% b: [& B. F! y; y
217 The demand for our products has kept rising.
- ]) k" B+ z! a. p( G# C P( P要求定购我们产品的人越来越多。
8 J! u* i" O$ \( J9 k6 g3 O e218 How long will your offer hold good? 7 H k- p7 ^' U+ a k
一般你们报盘的有效期是多长?$ u2 s2 E! }2 G* G) P" h7 _
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. / w! ?9 C9 _" ?9 z
我们有补偿贸易和合资经营。% u j( V& E6 D1 Z" K: @
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.. l. L, F: ?2 j' X9 [
我认为合资经营对双方都是有利的。% q2 a; T- A# F/ B3 _& M
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
. f) T3 f- B4 G* Q, g" V如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
- Z5 W* v Y8 t }: t2 m1 H. l222 Here is our contract.
6 ^9 {( E# Y+ O$ ~这是我们的合同。
7 Q5 k) m# X1 J9 P* l+ }223 Please go over it and see if everything is in order.- G- c6 ?9 r; P4 _1 Y# u
请过目一下,看看是否一切妥当。
( A; x' X; e1 Y: M) L. r0 }1 J224 Don';t you think we should add a sentence here like this?% `7 o: S8 w& C+ X. w
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
0 P j* ?3 C W: ^225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
/ y) Y& A3 D2 J$ D% \! o$ Y如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
Y4 c; a, p) }' x4 \226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.# M. c& O9 L0 z1 l0 c8 ?4 x
造成的损失必须由毁约方承担。
$ | P* i) H# X5 n: D227 Do you have any comment on this clause.
# t6 n7 @# `/ K' [5 x8 A) b你对这一条款有何看法?
4 r/ x7 J. i5 b" ]3 d, X228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
% J, v3 V. }8 j0 K难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
( a1 W$ _, d4 j( L: g- U% G# f229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
D" h' u2 D* d f4 a' k重合同、守信用是我们的一贯原则。
9 \2 ?9 F' t4 x3 A9 n( R. M0 G230 Anything else you want to bring up for discussion.
5 k5 G4 [4 C4 r& f/ H2 ~6 `7 ]你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
- s3 _1 c% n2 g) D- ^6 Z231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
7 V' Z1 E0 V# S5 Y' n! L4 e! k你们尽可放心,我们会按时交货的。
% w1 Z9 B* g" @3 k' a, Y5 _$ ?$ C232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
& ] |1 P% U: I4 C) Y2 [, w, M我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。& F9 r& {$ T% H5 v3 H: F8 b
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
# r# n3 W- I! K( E1 `! `1 l合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。# ?1 H# R& L2 T% V3 K) S- `' f7 R
234 I hope no questions about the terms.
+ Q l- @* @( L$ S' X z我看合同的条款没有什幺问题了。4 k- B. \1 v% G9 F
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
3 d& n, e) M* c! J' ~$ |我很高兴这次洽谈圆满成功。
; C6 M. l% m- @- Y! k236 I hope this will lead to further business between us.* C' E: p/ ~ l; M* \" o, O/ Z
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
- ]& ?4 ^8 `, o/ O, O' q) N5 P. h237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.. A/ c5 ~5 s0 Q6 I+ } N) ?
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。5 }# q* F9 b. K9 o8 W
238 I am ready to sign the agreement.) p5 o( e. W3 M( G# x" G
我已经准备好了签合同。) q/ e* U I6 ], u T
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
9 K& w2 Q0 Q" N- ?9 G我知道你们需要的是原件,不是传真件。
# L: }: B! t! O# W" E& k240 So I will receive and sign it overnight.
1 p3 @& o- S) V那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
! X+ M+ b. W2 p8 n4 |6 c" K241 We';ll still be able to meet the deadline.
. D5 O3 @+ {. E& {我们还是可以赶上最后期限的。8 w2 f) V' Q& a6 l% U5 f, p
242 I will keep you posted.7 `# e6 d7 i1 s1 v% N% D
我会与你保持联络。% ` f: C+ j5 W6 ]" E' n1 X, J
243 What is your hurry?
' k% N# T' r/ u什幺事让您这幺着急呢?
# `& |, @% U6 ~# }3 @244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
- N, B. e( k7 t8 J7 D, D我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。0 j0 |) S. s- B1 O" |3 B
245 What on earth has happened to trouble you so?
Q/ b) K! o. j, `; D% K: h. V( ]# U到底发生什幺事让您如此发愁?( o- v1 m1 `7 u" g% D- ^
246 I';m afraid I have bad news for you.2 A6 S( s7 g ~! b4 i% z( m; e
恐怕我有坏消息要告诉您。
! ]; T, Z/ i" J$ {8 y# {7 \247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
8 H& ? o& X ]7 n* q+ F你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
j- r3 M1 C% @% B( B% V2 t248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
, ?5 }( P6 [9 N4 E& J可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。3 U9 r, i/ s! e# r
249 Our clients are very critical on quality.
- S6 ~- A0 j1 M- E4 J我们的客户对商品的质量是很挑剔的。2 m9 j0 u% x. L2 O2 l9 M
250 What do you want us to do?+ g: r3 V$ Q# T& N$ n$ B& R/ X
您看怎幺办好?
! P3 f1 C5 ~3 V( P251 Our clients want a replacement.
( Z6 s. _ a' `我们的客户要求换货。
. ^" X+ E' ^7 {9 w- h252 It';s a bit too hard.8 v1 [+ p/ c( j7 O/ A' y) s
这有点太难了吧。2 e' ^) v' j! j% G7 Z3 [" b7 C& m
253 It';s only the background color that';s not identical.5 q4 o1 D; \9 D5 }' p+ P
这仅仅是图案的底色不同而已。 $ T! Z$ M, i: B6 C; r- V
254 It sounds like a reasonable solution.- C' ~3 \' c* z; C% i
这个解决办法还比较合理。
% f- T% K& D& O2 E+ G# l1 `255 You are saying you turn on the computer and see nothing?* T( a% t. ?9 n3 `) i( E% G; h
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
" R, g" j. J% D: l256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
t2 R3 o3 o% }! k3 f我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。# a% ?# P9 X4 |0 M* \
257 Whatever it is, I need this computer to work.- w3 k2 f! X5 L: d1 a5 @9 p% c
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。' A% m6 v: P7 N4 x( X" @
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
6 b' o6 x& `: e0 K你有没有办法把它带过来,让我们看一看?' s( Q( S3 | ]
259 If not, our repairman can come to you.9 _8 \- X$ c4 a5 a9 v7 r, X
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
/ V7 V0 K8 o* b" e: ~+ v260 I would prefer if he comes here.
+ G" ]; O, g! \8 D' U; Z我倒愿意他去我们那里。
. T0 ? v I& H5 L; b7 u) n261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
! G- U" R8 o) m: d; L+ y6 h我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
5 c$ N) E4 b/ o/ S! y! S262 I sure hope I can answer them for you.
! j! Z7 M: t; Y0 {$ N O3 B; R我真的希望我能回答你的问题。3 P: i9 ^/ A& v2 K( [# n3 W
263 It does appear that way.
) @+ o% f3 v9 x; {6 t是的,看起来好象是这样的。$ W" | [9 ]4 L" N- W5 g
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
7 p- D2 d5 W6 _2 |请让我查查看,明天再给你答复。
9 G, N. ~8 f; l3 n! a) @6 P) n7 k265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.+ e3 A' R v/ x' r
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
1 H% x& ?% X8 k/ ]+ t- \266 Do you know the percentage of the damaged portion?
! T2 u1 v9 B) Y4 f! F2 @. _& o你们知道残损部分的百分比吗?
: _3 z0 O4 T+ F267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
$ Z! w, I3 |3 @- r. Y" M- P- ~: b我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
* i7 G& k: T8 x% n6 n" o) u268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
. z2 X* p! \ T4 O你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。, ^' D! k- X4 G, u
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
4 A4 R& ~3 e4 J我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
1 `: t! ?, P6 S5 @270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.- {! \5 U6 ]" j' Q0 c) W* O- V
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。8 s$ {+ D A5 c, P+ J; C$ q
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly." n# y' r0 P/ C6 M- N- f. S( r1 q
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
( V8 ?" _* S$ V4 O; T272 I would like to present our comments in the following order.
5 O- b( h2 J% h% L我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
) j% {; ?9 W! @, ]273 First of all, I will outline the characteristics of our product.' ^0 L& O/ P: F+ E, Y8 ^
首先我将简略说明我们商品的特性。4 ~& |( c o2 }
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
6 E" H7 d* z, i, v) ^- t专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。+ n. v2 S3 A. N+ X
275 Please proceed with your presentation.: W* g- d. }' w" f% [
请开始你的简报。, F0 Z5 U+ X6 D2 I5 u+ C9 z$ V4 a% d
276 Yes, we have been interested in new system.' ~, R1 Q: h& H. A7 C- ?0 H8 [
是的,我们对新系统很感兴趣。
" L; F$ V8 E0 ?2 p! K8 y277 Has your company done any research in this field?% D$ Q! ]4 k; |
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
8 k9 I' D. x; Y. b: Q7 K278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.) n% R; K$ C" A U
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
) ~4 q" U+ t: \; B279 If you are interested, I will prepare a list of them.# J- f6 T+ n: ~) d9 y; @' v# F
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
9 s/ L$ }0 R# L: s$ ?8 C0 G280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.% T& `, r( V2 g9 D! {4 o/ h7 M+ o$ H
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
' y O* \, o9 N/ ]' T" P281 I would like to ask you a favor.# \- @9 ^1 h* a/ b
我可以提出一个要求吗?
) k$ \# |2 h& T, b6 c* b' }282 Would you let me know your fax number?
' R% h' u. k8 a, l0 s8 e# {4 \可以告诉我您的传真机号码吗?* ^, o8 l8 O. b# V9 J8 W
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
: j' _7 {+ R4 a- I9 c: r2 v) q可以请你在明天以前回复吗?
( f3 I8 r8 u/ j$ Z284 Could you consider accepting our counterproposal?
! y2 N- |( _" b! N% I6 f# f你能考虑接受我们的反对案吗?
1 `- x% r* M! q/ Z/ j$ s0 m285 I would really appreciate your persuading your management.# c4 D/ N, @8 {, _
如果你能说服经营团队,我会很感激。
9 h, _9 @3 A2 ] e286 I would like to suggest that we take a coffee break.
) r+ X$ M6 f/ f* z: M6 @我建议我们休息一下喝杯咖啡。
6 V& @& v* z1 l: Q287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
) A+ r# ]2 g- V# U, z9 h% d也许我们应该先谈论完B项议题。
+ y7 [- I1 l3 n# W% m1 e288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
3 A+ Q* H7 p+ D/ u事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
2 E1 i8 i H n" Y289 I see. Let';s break now.
' h1 @. J6 @" ]9 H4 z% E/ i我了解,让我们休息一下吧。
) ^. H" K* {1 @0 Q" Z# G5 t290 Shall we take a break?
% }$ v9 h& L, M, K- }8 U2 h* C5 S我们是否应该休息一下?2 B/ ]+ U+ B; a h! X( r
291 Let us take a break now.3 N8 `9 E/ ~. ]' J: f
让我们休息一下。. A% t( L) H3 i/ [" W! r& T
292 Let me suggest we take a break.: P* h) n L! q, z5 a
我建议我们休息一下。$ j- s- f( T4 l% v
293 May I propose that we break for coffee now?
! p+ J8 d3 [* S( F: Z我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
1 ?% \1 A* c" e( B* k294 If you insist, I will comply with your request.
% f4 Z c* I8 Q s) J& Z如果你坚持,我们会遵照你的要求。1 f* H( r0 t# x, z+ e
295 We must stress that these payment terms are very important to us.# E/ f0 \7 } l I7 K; y; B: l& @
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
$ V7 v: A) g) Y$ I( G$ b296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
. O3 s* k N$ w请了解这一点对我们至关重要。
1 u. X8 {+ |( M! T7 ^9 v3 w6 q297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.# D* W) I$ A; N& B) \/ q& W
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。7 u$ v1 B1 m. F9 a9 P
298 Our policy is not to grant exclusivity.
8 y! ?% t1 i! n4 M我们的方针是不授与专卖权。! H6 a6 _: U7 J3 R7 c
299 There should always be exceptions to the rule.
/ A9 t! b: [) t8 V! ?0 {凡事总有例外。' u' N8 ~! s% T J% o/ Y! v
300 I would not waste my time pursuing that.; J# m6 F- R' \! @& l# \* a" n
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。4 ?3 C9 W, | v5 Z
301 I would like to ask you a question.
6 k K x7 X( p$ x- `" i我想问你一个问题。# G" U* l& O# ^2 w
302 Yes. Please do.
* ^. l- w$ U; X6 P: }# x% r6 H好,请说。
" }, Z. E$ X/ _: ?2 I. x303 Would you care to answer my question on the warranty?
/ C3 L) f. F! x6 k$ t你可以回答我有关保证的问题吗?# e7 U0 l) B9 }" W h# U
304 I do not know whether you care to answer right away.
* [2 J, [ E$ C! B我不知道你是否愿意立即回答。
( O/ N- c% q& H( j1 H305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
0 m0 S1 ?. v) B" I& m我必须提出一些比较尴尬的问题。. l' ^$ F, y1 k3 v A& h; l
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
& C1 `% j1 P' L3 h抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?! u0 v. D( ], _4 A
307 It would help if you could try to speak a little slower.% W/ T' h& R$ R' \1 D& c( g' e
请你尽量放慢说话速度。7 v i. |) u" P1 e2 v, `
308 I will try.
+ R' ^: U3 j; }1 N. B5 u我会试试看。8 D" S6 r' d/ ~& m
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
! c; `; X+ C/ J, b你能详细说明你们的论据吗?3 ~7 ^' O, `# y. g
310 It will help me understand the point you are trying to make.7 V, {5 Q. a0 j$ T+ X( u- i3 s
这会帮助我了解你们的重点。
; Y! d2 }( e3 k311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
; o; Y F3 j! C' m4 j- x, n我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
; _" E" p5 i2 D; a# Q$ _312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.6 S" s7 S9 N6 M5 E( E' N7 [3 O
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
2 F* h o* Y& X/ j8 V" c313 We really need more specific information about your technology.8 s& l7 D3 J6 p: F6 t8 K6 S
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
) A- B k9 k' H, A. p; F- Q' @% y314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
- d2 m6 h; R) C8 E, h( {9 k6 s# n: t; g这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
2 P: |1 f# |; G$ C315 I will try, but no promises.
% Q+ `# z: |+ J8 ^ a. _; ` {我会试试看,但是不敢保证。' P9 H7 @( R' ?: [: _
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
; U8 v/ I0 y6 k6 |9 y我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
7 C6 k9 @- T. G" N! g, p" U" ?317 You are welcome.
; h/ K) ]9 W# L# o) M* ]+ r* `! |# ^6 @* S不客气。
& p i: p# J1 A7 d- }8 ~ f318 The following answer is subject to official confirmation.
5 R1 `3 d$ R1 A+ ~7 Q w以下的答案必须再经过正式确认才有效。% m% M+ v: ~0 v- G; n& i
319 Let me give you an indication.* l0 G" o! P7 }% N4 Z% H
我可以提示一个想法。$ A, w8 s6 ^# d: n) {7 n3 n
320 Please remember this is not to be taken as final.0 S$ N' H, b( M" M, s7 q
请记得这不是最后的回答。5 @3 f% T2 z t2 y
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.& g' S5 j6 c9 C+ l
让我们假设一个我们不同意的状况。
. m6 j1 ^* @7 L6 E8 Q2 b322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
* o; F* n3 L% h1 t为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。 W9 s: Y: Q9 [
323 There is no such published information.% e8 z& z/ r% p: _# O: |" J
没有相关的出版资料。
0 j" Z" L" y$ P$ C) i; D: A8 j {* S324 Such data is confidential.0 N+ ^# K$ t% i0 f; `
这样的资料为机密资料。
" v( D; ~: L6 k0 X325 I am not sure such data does exist.3 ]2 b9 z! C3 l! \. Q# ~
我不确定是否有这样的资料存在。
" @! i3 |7 i$ G- G8 u$ {0 g0 ~326 It would depend on what is on the list.
. x$ p' _) U% p9 o" P2 {4 T这要看列表内容。9 f O- S# R/ c* D0 l M! p; [
327 We need them urgently., f# v6 e- p" e |
我们急需这些资料。
" X, `: G# V/ j( L9 L9 H; P! r& U; r328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
: u# t8 O( B, ^9 @0 v# Q! T t好。我们收齐之后会立即寄给你。
. ]) j4 Y# j+ A9 O4 E5 v329 I would like to talk to Mr. Liu.
$ T4 Q/ ^9 ?# I7 y) d" }5 o我想请刘先生来听电话。 w& Q/ K/ u5 x1 T6 v
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
& ]; @) R3 i4 ?8 s/ k我想请约翰先生听电话好吗?
/ s A1 T( q1 _9 Q331 May I speak to your boss?
( S+ P! k, q$ b7 _我想和你们的老板讲话好吗?
; L; Q2 t6 Y) p3 ^- w# h+ y332 Give me someone who can speak English.
$ }( v' v2 \6 L: Q/ o找一位能讲英语的人来。* v0 V j- U( J2 ]* }2 {4 P/ _4 K
333 Is there anyone who can speak English.
& Y" p' R- m* t) J+ k- F% |请问有没有会讲英语的?8 r+ ]' }8 \! R7 Z# I
334 I would like to talk with someone in charge., f* ~8 y1 w/ }5 @& l6 k% d0 I( v
我想请你们负责人讲话。% O/ p w# w% }* T* O" S
335 I would like to talk to your chief.
0 ~. M, Q. ^1 n- q& R+ L我想请你们主管讲话。! j2 L0 L: b, ^' Q: Q
336 Let me talk to Mr. Wang./ [/ g% G: [, O% H: W
我要请王先生讲话。4 R# C/ E4 x3 h4 W6 |
337 Can I speak to Mr. Li?0 r7 |6 `3 z+ \9 ~) C* U5 m
我能请李先生讲话吗?
$ p& V( ]7 ]& x: }; Z% U: L& R338 When is he expected to be back?
. U5 g, C% q }1 {( A他什么时候回来?6 J) j0 v( l: Q9 U/ ]
# F. G0 s* y" K3 o3 g339 Do you know when he will be back?
" }2 n; t# U/ `3 X你知道他什么时候会回来?
1 S6 w$ A- u' w340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?' D/ Z5 ~1 U: Y
你能否告诉我陈先生何时会回来?* v2 `9 H- f$ N: j' ~$ I5 N
341 Who is this ,please?
0 c7 }' V/ n& s, d: H; F请问你是哪一位?
: ^% D2 J+ @' K3 [" X342 Who is calling, please?9 D8 _# K3 _: C7 }1 H4 Z
请问你是谁?1 }5 a' \; _" O) x
343 May I have your name?
2 C: i6 ~% ]$ e. x请问你姓名?
* h2 n, N8 Z" O ?6 S- p1 I1 c344 Whom are you calling?& o, i" k) y2 R
你要找谁?
. N9 A# q" ]8 @' L345 Will you please spell his name for me? f1 j' ? M8 b) {! K+ `
请你把他的名字拼给我好吗?
) @& A. `0 g9 z% p2 L% R. Q346 Please say it again.
7 Q: n6 O$ a8 D o$ [请再说一遍。7 J8 J6 I7 b4 P& M& g1 ~
347 Would you speak a little louder?
" Q- F9 A: X7 d请你说大声一点好吗?* o8 W E' E( N, a' V! }( \0 p0 x+ v8 j
348 Will you speak up, please?
- m C2 K: W$ m, z请你大声一点好吗?: S/ u/ G* O3 w+ @. l
349 Will you speak more slowly?
) u+ |- n2 L' |' V0 J请你说慢一点好吗?, a" D/ E7 b) u U7 {' R2 a' q. h
350 Mr. Wang is not in now.
8 O* ?* B2 {- e: j王先生现在不在此地。
q2 d0 C. n" I& v351 He is not in now.5 z* L# T( o) T% |4 `4 T
他现在不在这里。* ~" q8 H8 ^4 q# e R+ N
352 He has not come in yet. M9 |5 `4 z: k5 P) w# f
他还没有来。
1 O1 |3 |+ ~* h* K" b353 He will be here in 30 minutes.! l! ~( ]1 c4 Q u1 t% E! J# h5 H+ c) `
他在三十分钟内会到这里。, S& b: \" q! M' x# ?: m
354 He has gone home.
) s2 B z1 S. x6 s4 w6 N他已经回家去了。
5 X1 M# {2 `- F$ h# G4 M" a" r4 E355 He is in conference.
) r1 Y; f9 Q; K/ K$ n他正在开会。
) b; V! z4 G0 |) `9 j9 w6 p8 D( X356 May I take your message?
! T9 P, p( a/ _7 {1 j* s你需要留言吗?1 s4 P- K' o* s& t
357 May I have him call you back?
5 V( ^, z2 `) }" e% b要我请他回你电话吗?: `3 M4 _! v. A9 P7 d6 ?
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
; c9 \! g/ r" C# P" ]0 |抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
/ k0 E& T, E0 D* ~6 r5 q* S% T" H359 I will transfer this call to Mr. Chen.
- ~3 f' h9 g' d* M我把这个电话转给陈先生。
) A1 X5 x0 m+ d- N @360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.0 j E% m8 G- r/ }
请你不要挂断,我替你找他的号码。
% F8 O/ X ? E* i, } x361 I am sorry to keep you waiting.( f6 W# L7 J* c9 W! e
真抱歉,让你久等了。
* L9 k! D' o- M2 z5 E362 His extension number is 285.
* R6 m: [2 _& X# s他的分机号码是285。
1 H( c& w8 Q/ @7 V
8 h5 t" J+ a$ R' V363 He is speaking on another phone.
4 ]1 s z% I& J- t6 S% N, s: J他正在接听别的电话。
7 B% h1 d( M: m! H364 Would you please take a message?/ F3 I% O+ u4 ?$ i2 ?) K8 C
请你代我留话好吗?0 S8 i8 Q1 w" u. D
365 Would you like to leave any message?0 V# ?/ R# V3 U' q7 J: \
你要留什么话吗?
/ e! b+ S$ {5 p/ y9 ~366 I would like to place a station-to-station call.
, Q6 Q6 X9 q- c0 Y我要打一个叫号电话。
$ S- l2 O6 I! |: P% p, R3 b9 G367 I would like to place a person-to-person call.
' G" _/ F& ~( d- x( U我要打一个叫人电话。7 }+ c7 M; {5 g5 \& s
368 I don';t know how to do that.2 A9 x3 y' M) ? s
我不知道该怎么打。# T$ V5 g3 J8 S3 s6 c9 H. n. _# T! H
369 Will you accept the charge.) p+ S. f) X7 f- z0 n+ R! p7 m1 N9 m* Q
你愿意付电话费用吗?
" D6 E# P& q+ j3 c% ]1 z0 V& m" x370 Where is the telephone office?" H' J+ {7 o, g7 w0 P* h. L0 M
电话局在什么地方?( D4 w, K" s& f. ]
371 Is there a public phone near here?
% j. @: v+ K4 D9 ^1 q: }3 J这附近有公用电话吗?. G9 B) D* [ ?9 C) Q
372 Do you have a coin for the phone?2 h+ ?" U$ }& [1 h) b3 L
你有打电话的硬币吗?
5 |" @% K& q" n373 How do I call this number?& L( Z) Z( d/ }1 _- C/ N
这个号码怎么打?% A$ p% W, U" X0 N
374 Do you have a phone book(directory)?
9 H' y! |- f/ t2 V# i w你有电话簿吗?) P- ?1 H; E2 Z }+ u" u
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
: Q- |% r/ l5 U( m6 ^+ T" P我想打个长途电话到台北去。' s/ b+ w# L. _- c: S0 L$ ~
376 I want to make an overseas call to the United States?3 d9 {( E2 Y. B' r6 ]5 F
我想打个电话到美国去。+ ?! k0 j; S. h% F
377 How much is a call to the United states?
9 d5 V0 x9 i2 L, b打一个电话到美国去需要多少钱?- X0 b# f' k. I( s) e, |1 [
378 Will you please call me back?3 ]5 q9 A% h% @
请你回我一个电话好吗?2 B8 x% j. b: d6 {, r6 n
379 May I use your telephone?& V( L/ ~1 b1 ?: c! \
我可以用你的电话吗?
+ z; y: s. i4 X. \! E380 Someone is using the phone.
) i5 m) t0 `; ^有人在用电话。7 t: F$ V+ V; `# O
381 Do you have an extension?
0 u5 \+ n/ c& x7 i你有分机吗?
* a+ ]/ @4 J4 ~' K& }. b8 G. x0 H# c; V382 We don';t have an extension.
3 W5 A* @+ e7 S- Y' Q; y我们没有分机。7 U% X0 [4 B9 \6 ?* l @
383 There is a phone booth in the corner.2 X9 d) [ F7 V ]5 E
在转角处有个电话亭。
: @* I: I, x; Q# V384 It is a pay phone .( u S+ `# }" x
那是一个付费电话。9 n2 ^. l6 z) z% l
385 Whom do you want to call?) v$ ]: k' D# {" Z9 @
你要打电话给谁?
9 X0 y7 }) _: r9 C2 x0 O386 I want to make a local call.& E( _* [' w2 V7 j
我要打个市内电话。
9 j0 g1 u6 ?$ c9 P387 What is the number?
+ H' C2 X7 n& N' y/ m号码是多少?
+ K& t2 M& |) n; x388 Call information for the number.
; \3 _/ k- s' ?" s' K- ]打查号台查询电话号码。! _! V( e$ ]2 F8 {) j
389 The phone seems to be out of order. Z6 {$ ], b0 h& B% w; `& }
电话好像出故障了。9 w" g% O3 R; D+ `8 P7 W4 J
390 I tried several times to call, but there is no answer.
1 p$ W# S2 q5 U" e( I8 ]' x, t0 X( d我打了几次,但是没有人回答。
$ n( {$ b |( B8 N( }0 ~391 I ';m going to dial the number.+ X3 a) U. s8 T8 W
我要拨这个号码。3 n; C0 @8 Y: U [" e8 D
392 The telephone is ringing.8 k1 L* }5 {4 P8 M! [7 ?
电话铃响了。
+ j* d2 ]8 l/ `& i- L6 o393 No one is answering the phone..; o4 Q+ F7 ] l: a% A
没有人接电话。% s2 O# y$ Y, U; a' {% s% Q
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.9 L, ^5 ]' C. ^& c7 Q& v
我的朋友昨天上午10点打电话给我。( A7 N3 K1 {& x5 {. _6 E C& \
395 The phone is busy.' D' V3 X* Q+ F; ~. F( c' y# B
电话占线。- Q- ?' M+ w" P( ~. |' }: Y
396 Sorry to have kept you waiting.
: E4 f" b: B9 @2 \1 p抱歉使你久等了。
: T) n4 y! B& A7 ~& C* Z, I397 Who do you want to speak to ?- s5 \- @) y. B( Q: L$ H
你要跟谁讲话?4 i! r/ E" q, _8 o
398 What number are you calling?
- h6 b6 k+ _( b你打什么号码?4 |" n$ c; c1 w* h+ N
399 Operator, you gave me a wrong number.% I4 ^" l4 j3 {4 T
总机,你给我接错号码了。2 S5 N2 x/ R% b3 w8 M' L |
400 Where are you calling from?$ y' X8 A; V8 |. e, h
你从哪打来的?6 j' r" {+ O& w( ~4 h2 k% V; H
401 I';m calling from a public phone.
8 U6 R* p% d, Z( i, K我打的是公用电话。 ( H C$ X/ Q; `0 |. u
402 Contact me by telephone.
+ e. R& {2 ]# ^电话跟我联络。
. i6 E/ L9 ]' C403 I will be in between six and eight./ `1 {; ?9 O( Z$ O' }
我6点至8点都在。3 m# f9 D2 j$ t+ T2 f+ F
404 I will be here all night.% p- Z0 N9 w" o# {. K; i& p
我整晚都在这里。 |/ w2 }1 X- } g0 z
405 All right, I will be waiting for you .! o+ q/ U6 ], B$ S" H
好的,我会等候你的。
, _9 c1 T1 Q" N8 u, B406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
; o' O) V' e9 z喂,是陈先生的家吗?1 w4 N# v7 S) k2 J' {+ a
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?* K2 o1 N! k+ j' @' u6 i
喂,我想和陈先生讲话。) z& D0 k& ]% F7 l8 z4 [1 t% m8 m
408 Will you please repeat it?
( D) X+ C# w& A2 J' W( g请你重说一遍好吗?
1 y% E, ^" R; R3 r$ R6 K+ k2 d409 He has left already .# B! Q: i5 \$ N9 `6 D, L- x
他已经离开了。1 ^% O6 u6 o5 F, u8 l T
410 He is attending a conference now.2 j* \$ j5 i! M3 G
他正在出席会议。
" x* J0 z/ i. x: t411 Hello, This is operator.
2 h4 y* m' v8 r3 d) n% g喂!我是接线员。
W: |/ N$ H% U+ S9 [- w3 ?9 |412 I';ll call you up later. | o8 R# Q& p8 k- i: X
我稍后会打电话给你。9 k9 Z; e3 h5 I: ]+ W; N
413 May I talk to Mr.McCoy?" C7 k$ ^4 n/ o
我要和麦考伊先生讲话好吗?
2 x5 u) |2 P7 k6 M. |: q/ ^7 q414 May I use the telephone?: `6 m. \0 T* s0 P& W. c0 h
我能用一下电话吗?
7 N0 @. m' O, {415 This is Shen calling.4 j$ _" D! @: D \5 Z$ A
我姓沈。
8 D1 @! B$ L& _, X416 Is that Mr.Shen?% w& J ?, j6 v
沈先生吗?
2 ]3 @# n4 `, R4 ?& g3 [5 \417 Yes, this is Shen speaking.3 x" O2 E/ h) e7 R' a# j
是的,我姓沈。' R: V0 s; X# ^' S
418 Whom do you want to talk to? M4 E$ V( E6 |6 \, g3 ]
你要和谁讲话?) t# G" u( J# D$ z7 U. p: g
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
4 Y) |. H$ m' R/ y1 {8 M/ j我要和杰克先生讲话。
: k4 T. N+ a" [% [( u9 g420 I';ll connect you with his office.# a3 q" f3 O' A" a
我会打电话到他的公司和你联络。! ?4 P! o' ^2 U8 @6 K
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .( `9 Y y) \& g2 J
抱歉让你久等了,接通了。
) M6 V% k0 K3 K2 {422 The line is busy.4 a/ ?$ E7 v# h$ i7 f' I2 h' B
占线。
0 [& x) a( ~4 ] j. V- M' t423 No answer.
. B8 r, v: f, o* W没有人接电话。6 v. ]) k8 w3 y- J2 V5 l" s( a
424 He is on the phone.4 @3 T7 c% x/ x! U
他正在通话。
. D* _( S$ S3 i+ @4 f425 This telephone line is interrupted.
+ x0 e, p7 Z) F$ Q; K+ A这个电话不通。! M. g- x9 _: R3 x/ t2 c
426 The wire has got crossed. z' i- a o' n& ]% [5 |) p
电话串线了。 & \; p( r7 Y! M1 Z5 Y7 B# x
427 Who is speaking?( A7 ^' s0 `6 ~, N6 d+ Z
请问是谁打来的?
0 [. Q0 ]% e! A- u428 I';m afraid you have the wrong number.
( A4 v" S( w9 ~5 j" N( @恐怕你打错号码了。* N; j- d' C$ E! q# b8 [
429 I';ll calling 265-5822.* Z. t7 o/ _9 D
打265-5822。- X* B# l7 d- ]0 z& Y9 I0 k1 r
430 Please ring off.
8 X$ W( x7 x" i6 s# i: q1 @请挂电话。
" V: z, V2 J0 y9 h6 `/ |' t431 I';ll call you back.( F6 f: C5 t. g& J1 r
我回电话给你。
4 j( u" w, @9 H) x432 Let me talk to her over the phone.
3 O( L; ]3 J0 b* h* J' p让我在电话中和她讲些话。 T6 p! c: N2 m4 n0 L; A$ i
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
) X X6 }: i/ z$ W6 I% }% Z请你叫沈小姐来接电话好吗?% W$ e0 V* A. ]
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
A7 P6 A0 p. f) e. @ W9 w抱歉,她外出了,你要留口信吗?% N3 a5 t' j5 Q% v0 C
435 I';m going to put on to her.- a6 R* f5 v) f3 {4 Z1 T3 U2 W
我会请她回电话。+ K* ~7 I* \1 w2 d2 v
436 The voice is not distinct.8 s8 @0 Q* }0 N L* L, H
声音不清楚。
+ Q1 N, w& f7 x H7 A% z437 Give me a ring at my office.
: e- |) @ N/ @- Z% l% G打电话到我办公室。; y7 V1 x; O+ ]7 d% D' t) @6 |2 {
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.) ~/ y4 n. @: R. ?* D
我要打对方付费的电话到台湾的台北。. t5 T/ k9 H; U2 {% N' C3 ~7 T
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
9 I& ` Q! Q# e* [- Q我要打到伦敦的叫人电话好吗?6 u4 ]1 y0 d) [$ Q3 Q# S
440 What is your part';s name?
$ q0 U& y- W. i$ U+ {0 R对方的姓名是什么?8 n8 \- B8 ^' U* l& j
441 How do you spell your last name?
0 Y9 u- W' H& I; `4 t& I* F你的姓是怎样拼写的?
( \& k5 o! F6 t/ p442 Pound Sterling please.
% [7 G( L K( `; [' j9 D9 l请换成英镑吧。/ ~- ?* S1 m9 A/ l
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
8 }9 x& z C: g+ d( r这个,呃,我看可以。您想透支多少?
& ?5 X" a1 w3 x' i3 a; J444 Is there any interest on this money?( N4 G$ L9 A, V$ s3 s' O
这笔透支要利息吗?
1 f( l, M2 e0 \& @ L0 n$ t$ S445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.& t# B* z) q; I" z& R2 {# d$ y% _/ m
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
! L7 x3 Y5 k7 o+ t0 J; j1 _446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.5 z3 [6 h- Y3 L! o! \7 u( K% T* v7 a
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。& z: m: z' g( h! [. z3 m" ~
447 I want to buy some traveller';s checks.
u+ u, h8 F$ x8 O9 h/ X' o& p我想买些旅行支票。
9 z) d: H& e% h0 q7 j# f% e7 C448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
# E1 s3 }. ]& l6 K$ Q2 o% Z# I听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?# V6 g5 k0 {, \
449 Have you got your cheque book with you?
8 `' A& U- U1 d7 w) K您支票本带来了没有?7 G, z! ~$ E) c6 y6 ]3 \" D" Y
450 The amount you want to transfer.
, s. ~; y) J+ }! x5 ^ J9 @您要转帐的金额。
# B; T) |3 Z4 W- P8 V1 D451 The cheque will be cleared in about three days.: V) f4 q6 u" A* A/ P
大概在3天后,支票就可以兑现了。
& t5 `; }. ^1 Y7 N" l452 I see. I';ll go and check.
# O0 S! G* z9 X噢,原来是这样,那我再去查查看。
$ r& e4 D8 d: D4 b& _ j6 {453 Hello, may I change some money with my Master card?
- K* ]6 [ V+ }/ e我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
0 S, o- W/ r5 a! O# ?454 Yes, you can. Would you please show me your card?
! }" E1 l3 M" G2 }' R# g/ K- K6 n' j可以,让我看看您的卡。$ D7 L" W' `" S7 ~/ ]
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo./ w5 Z: Y+ F, B5 [+ q
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。$ w7 O; ]/ Z1 C4 l5 P# V; T
456 How much would you like to remit?6 ~9 u3 c# X" n/ ~. J2 @
您想汇多少钱?* H8 ^( @: W( j6 L
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
0 V# ?' M* v: `2 |- D( Q+ i我想您是汇美元吧?. ^. N% B8 u" `# A: k$ m% P. Z
458 May I ask the reason for your remittance?. f% }0 U0 f1 L# X
可以请问汇款的原因吗?0 I: q( y/ L0 Y- K @* P$ E: y
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
! J" F* T. [, z" n您想要航空信还是电汇,先生?/ `+ d7 B; K6 i% H1 S' s
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
+ k8 ~0 N. ]( P' Y9 n: W那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。5 k' T# a$ k; @' R
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?& s0 n5 j1 v S5 r
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。% B7 e; W! R3 \, O% Q3 {9 }6 l
462 I';ll take M/T.- I6 T; N. B, ~" b4 @' c
那我就用信汇吧。
5 y# X4 X8 o# G& f# y463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.) o8 V4 t( q% w. n5 Z5 n) x
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。! P; N7 k9 ]; G; J. r
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
( {; ]2 G# P, R7 M( d: P打扰了,你们办理汇款支票吗?
7 U" W' G) n: d6 S( t1 p# z5 l& n4 o& H465 To whom is the check payable, madam?
" ~5 ~8 p- o* z% x1 Z. `; H5 ~. L请问支票受款人是谁,夫人?
8 W! r/ x; }$ k466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.- b( V' y6 y* |9 n; M1 @& A: X' R
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
. \! }; l. I0 N% O- _! N- N467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?0 S8 J: l& m3 ~7 V! x7 ]4 _
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
, ?' W8 S" b& y# g+ R468 Yes, your money has arrived.
3 u* Y) i' W1 W# k: v! `% j噢,您的汇款已经到了。
% k' N" \4 \+ A+ r7 t9 l9 L469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
6 i) I* l8 S, Z好的,先生。请填写这张汇款通知书。
8 ~5 V+ ^ b' x2 o# r470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?4 }- ]0 t, d9 h. I# K2 O
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
2 w( p. H% y% U" p& n! T471 How much do you want to change?
8 Q6 R' P7 i; P& C- C) e2 C1 M8 f. V您想兑换多少?& W: {; n9 ~- U3 b7 ^! a/ ]! L
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?8 k5 M8 |* t* K9 ~/ L4 ?: z( _
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?$ x Q+ T/ B* R p4 X
473 Here you are , please check.! y* b& ~. h5 z$ R @4 P9 O: c
给你,请查一下。$ E, P+ t: q+ M7 U) O$ d
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
6 B6 |# M6 P& J" |# R: G" z7 \我想把一些英镑换成人民币。
' f" o; N9 F7 z1 U2 V t475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?3 i: K3 e& {, U3 \. X; a, D5 `
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?# N- v( S4 i6 _! C1 S& e6 l; o
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan." y% N. U. ?/ k1 @7 }
500美元可兑换人民币4350元。 1 u5 t2 c/ z# H3 V# X* P4 @, _6 D, Y( R
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.+ W R/ z. u' h
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
: w2 y" a- ^% Y9 a. N478 I beg your pardon.
* B5 O* r* n2 ], x1 x# Q4 p请原谅。" V2 d# J2 k2 k" S; o2 N
479 We would like to ask you to come here for an interview.
: g- \$ ]. G$ d- L n) }我们想约你来参加面试。
" j9 X4 G% f K% d' c M) H- ~480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?! Y; @# h# u* U) l# r
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?7 Y E9 @: M, ~, b
481 Let me tell you about our product.
: S& A% Z6 J8 x# _$ K关于产品一事让我向你说明。+ H) d* w" Z8 N% z/ V1 J' F* q* |
482 This is our most recently developed product.
3 i6 R4 i3 d3 {1 Q* D# H这是我们最近开发的产品。
. r+ Q" H H! v9 h' d1 D/ C* w' s483 We';d like to recommend our new home health monitor., b6 w t/ V" I Q) W W, ?0 M- i
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
; F6 D; Y7 ^3 j* R484 That sounds like the product we had in mind.& _- I* g9 W+ \# B& o/ w5 [
那种产品好像就是我们所想要的。1 f7 P2 e4 I. t
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
5 B% [: F& v ?2 T; ?我敢保证你会喜欢这种产品的。# U: z4 R# n% t! C0 n+ }
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.# t+ ]9 p, D9 `+ F" ~5 v. s8 F$ Q
我确信这种产品有各种你所要的款式。
5 r' I+ G9 a+ C4 w8 {4 M) e. r487 I strongly recommend this product., V* R+ V& F. k1 u H- L0 x3 _- w
我强力推荐这种产品。
- c; G8 m' c' y# p \; c( O: F488 If I were you, I';d choose this product.
- R' r2 g' B8 p9 z4 r如果我是你,我就选择这种产品。) n. {9 V$ d1 d! C
489 We';ve already had a big demand for this product.7 s6 E [0 p% i8 c- m" `8 y
这种产品我们已有很大的需要求量。7 R3 O. M. ^% }- d3 T% {8 x
490 This product is doing very well in foreign countries.
+ F! }: \' l7 G6 o! {$ N这种产品在国外很畅销。9 G! ?- b; _4 h- c$ Z( k2 L$ z
491 Our product is competitive in the international market.
" ~& Q3 q5 O; r* \* e; X! ?我们的产品在国际市场上具有竞争力。0 O, J5 h( ?; {( y* V! p+ j5 {
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
$ s) C: y: g# k- T让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
3 {5 d& [# }% m R6 T; Q493 Good. That';s just what we want to hear.* b/ }( n' E1 L* M& {
很好,那正是我们想要听的。
% n2 L, w% U* F. r494 The distinction of our product is its light weight.6 T$ f; }$ @6 Q8 t& r8 d+ c6 I; m1 V
我们产品的特点就是它很轻。' g. }/ I$ O$ m, C
495 Our product is lower priced than the competition.
' r7 _, b$ V4 X( R2 ]我们产品价格低廉,具有竞争力。
' D0 G5 n t7 I' [" F* K* { J496 Our service has been very well-received by our customers so far.' M1 [9 \9 }% p, l
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。1 ^- m/ \* {8 l8 z+ G: n5 O! P1 }
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.; A. ^2 R, a% [3 c b$ \
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。% J! ]! ?/ a5 a- c1 \4 ^
498 Could we see the specifications for the X200?
! f8 g! q3 D6 r/ s0 s" X我们可以看一下X200型的详细规格吗?' ~! G2 D" o* k4 n7 ]* ^
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.$ t# z( _' `# }
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。- U- o7 `/ E# K: s. N& Y
500 How about feed-back from your retailers and consumers?' q8 J& h2 K0 L. h. P, B7 G
你们的零售商和消费者的反映怎样?
* M! d" |% u0 q, j# |501 We have that right here in this report.
- \" T, D7 n! G; d9 C- G0 w" V在这份报告书内就有。 - m9 S( i, V* {+ H6 W( N
502 Could you tell me some more about your market analysis?8 _* P8 ~$ R0 d) h) N& D) r
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?8 I0 L- q# O n' X5 r. P
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
3 k- F8 z) a3 s6 k好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
+ X9 ? }! [' v3 f. ~504 How soon can you have your product ready?
4 L+ u0 s+ V1 L# t+ s/ K你们多久才可以把产品准备好呢?
9 U3 p( z s% N/ Q505 We certainly expect our product to be available by October 1.
7 R( `) {6 c7 K我们的产品在可在10月1日前准备好。
& d& X1 W( W+ }506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
) {% a3 X+ ] s/ v' y8 E到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
+ c4 F: h* z% g! J* a507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.( `* q0 x i, @) N3 t
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。' @3 o" s5 v% B/ V/ ?
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?% R9 ?( @* g3 U$ F+ Q& ]
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?- p J7 S2 Z, w7 O, t- t
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.- e; p' \' W2 t: }5 O
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。* M6 @" p4 _4 @0 l) i
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
, v1 r. l% M1 { r$ f2 [1 H* I根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
' U' v' e. C/ D4 p, Z, r3 a511 We really can';t discount the price more than six percent.
" b9 e6 I, d+ S1 D. |- R( G1 Q我们真的无法提供超过6%的折扣。
: N& |1 z% q' d- S& a512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
* D9 N8 W2 N8 z6 s6%的折扣是我权限内所能给你的。
' o( \ i6 g6 y. T8 l513 What sort of guarantee do you offer on your product?, U: e/ n( H3 w- M! b
你们提供什么样的产品保证呢?
$ t4 T P" [" o4 u, u514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.) i) q p+ b+ o0 N# S% t+ v
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
+ l( F# s! |' x. V9 p515 We offer a life-time guarantee.. f$ L9 _- ~: a
我们提供永久保证。
$ M+ W4 G+ h* I516 We have an extended warranty available at extra cost.
( l4 k+ W4 [6 u+ \' g, P) L+ X对于额外价钱我们有较长的保证期限。
% |4 L$ J) z2 k6 i1 c517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
. j5 V9 [. ]: y# C我们的保证是包括更换零件和免费保养。
, d$ }9 W9 e! g( P: y518 Tell us about your post-purchase servicing. n: Z! w0 y5 [- f7 ^. x9 A) \( x- S
告诉我们有关你们售后服务的情况。1 j+ w F/ X' j
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.. Y2 ?: a5 `$ ]( X2 r8 k
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
7 P) U1 n' _! H$ X( B4 D7 h520 We have a toll-free number for customers to call.
; [# [" Y" r8 h5 R: U4 V我们对顾客提供免费服务电话。2 F: a6 j* L1 H! L d
521 We exchange products under almost all circumstances.6 l$ S1 [6 h, t- c. J$ u) u
在各种情形下我们都可更换产品。4 j, S2 {- K0 C( S+ k9 T
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
4 L; x0 F; o% }8 G请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?/ o; H! o# R. ~
523 How long could the buyer expect your product to last?
Z$ B2 c! }, T) i; ~4 e- n购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
- E: y' |4 U+ a0 O, _524 What';s been the consumer reaction to your product?2 s, N# _3 Q. D ]9 Q) B% S# {
消费者对你们的产品有过什么反映?
* s( a! k( \, H g/ y$ p J525 Have you marketed your product yet?
9 L+ n6 L8 J e: M$ N* r你们的产品尚未推出市场吗?
* v2 T3 [7 L* z- Z& T526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.6 c2 _/ _2 T5 P4 R& q# c
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
5 Q" S+ Y3 A0 s6 S: I- w527 We feel product quality is high indeed.9 c" r* ^6 a5 ?
我们认为产品的质量的确很高。
: Y3 q; c3 s. M3 g528 We think your X200 meets our requirements.9 t# s- T2 A6 E! q0 G
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
: c8 V+ P" w7 @529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.; M5 \+ U8 v- B2 O
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
% ?! p w3 o5 ~, n4 w( I$ ~530 I think your industrial robots are the best in the field.
7 Q0 S& Z! V7 ]# j' T- s) H+ `0 X我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。0 O/ n0 K. x2 b( O4 q
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.& M3 b Z" }+ ]. F
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
- x0 F4 _5 Q: u0 `8 F532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
. B3 D4 C" o2 d2 r) Z d我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
C" z; X e' }! ^8 M, V* O533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
2 s( H( a( D; x3 z$ h那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
% U1 U8 K. q1 k" q! g7 f( F534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.. {3 `: H% f; H! ?' H
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。9 ?; A0 u8 U* Q; @( u% y* ]
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.- X- l9 W0 D+ X3 D+ _, z
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
6 |8 d( E8 n4 J$ O+ o536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
- l; A: R5 \+ \% x订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
, F* ^; l2 @( ~5 |. x2 q) L: E; ^+ z537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?# h' |/ O* ?5 z5 \6 ]4 f
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
+ W: f+ z3 m! h! S, T% b538 It depends on the quantity ordered.
! t0 ~- A2 I& }0 h这要根据所订的数量而定。0 E" L v9 ~; f4 J
539 What do you think will be a fair price for your product?
$ H/ l+ B0 ]3 L. D; g你认为你们产品的价格公平吗?+ ?8 N5 ~! m5 b* R7 X4 N
540 How much do you charge per unit?
$ N; a0 ]3 B4 H9 d- J. Y6 p$ ~% B% R你们每件要价多少呢?- l1 i7 I' }/ f3 g8 ]2 ^
541 What';s your wholesale price on this item?3 `$ ]5 U7 n( i3 A
这种产品你们的批发价是多少呢?' z3 H6 [- H# ^/ m& f
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?- a6 R6 ?$ }* H, l
总折扣你们准备提供多少?
( X, v5 e4 _+ [! O' n3 R5 r- s543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.. h7 L$ o; [$ d4 o
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
9 t* s5 }* ^& J4 W3 T1 g% M544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
- z; B+ w- ~' x其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。) h/ r' e6 Q7 L5 {" v0 L
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid. ]- a* ]8 L) p: O6 M1 ]+ X3 C
运费恐怕要由制造厂商来承担。3 q% Q. u6 E$ h" J7 v( Z: a9 w
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.- y5 H$ I) n/ X8 f& s3 w. u" Z
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
. q0 B" r c7 x7 r5 V& h' r547 Whose responsibility are the shipment charges?
; R2 I7 S! O( h: r9 x. P运费由谁来负责呢?8 J$ w$ A& p- I4 ^* Q
548 Who assumes shipment cost?
' A, V& x3 b0 T1 I/ \谁负担运费呢?
6 u/ T$ ?8 v" R7 o6 A549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
h% Q! q A4 O9 _那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
+ S v% ^) c* g* h+ j. j$ A1 Y550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.* j* k3 w) h5 t( @- T4 U! W( P
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。, b, I' M* B# ~
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
4 O& P. i' T! k* `1 O% s0 P如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 5 Y2 h. [# a0 }
552 When could we typically expect delivery?
l5 t7 U- E+ a! g6 z6 V我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
" i/ R9 }/ d$ ?! `553 What sort of guarantees are there against late delivery?
" N3 K! N, E/ F1 G% L5 w惩罚延迟发货有什么保证呢?4 l" ]4 V: U0 E- x+ a% c! O
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
9 G3 i3 o8 l1 l# X( b; ]* q请告诉我们几种可能的运输方式的价格。& M0 R Z) t: ~
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers., e+ S& ^% }6 [; d6 O1 V
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
" ?$ s ?8 E6 A: e- Y3 ?) a556 Shall we start the meeting now?4 ` u. r. g+ N { L
我们现在开始开会好吗? L+ W9 s2 \/ x3 M+ r8 L! {
557 Thank you for attending today';s meeting.% g' ]& E( l4 z- C
谢谢你出席今天的会议。( ]/ B2 |! S. H# c4 y5 e
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
. h/ ^: G) h0 [ O! E在议程上第一件事就是销售额下降了。
7 `9 R9 X6 r% f p9 K# J9 u, r559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
8 C% M# L$ k2 U1 u; i+ K本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。8 |# ^- @( c* J J/ \5 [
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
! D- I+ m1 s% H# s T让我们看一下议程讨论第一项。2 n; {1 z3 ^$ x% u! ^$ n
561 Mr. Smith, would you like to start things off?8 V( E, X& J' a+ g; l. u
史密斯先生,你要开始做事了吗? * _/ L: Z8 f( i- N' L
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
- K2 v1 ^: N1 y" {0 P我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?( p1 z$ I, `% f( w! ?
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.1 D1 u. D6 s0 g- F) E: }/ l/ D
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。; r- r4 H5 L1 H
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
B- C1 g- Q6 ]/ `我们暂停一下,10分钟后继续。
1 D8 u; y+ n4 p, F* c565 Well, I think it';s time we get back to business.; @& s# X; P# }0 G
哦,我认为我们该回到正题上了。
/ _8 s) y+ R9 @* j7 ~4 ^566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.* e5 U# g2 }3 a: V& {: S6 T; C7 P* g
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。" e/ ^( ?' [3 X
567 That';s all for today.( ]9 M, w: G+ M# J/ ]9 F
今天就到这儿了。
# R$ D: C Z6 u8 n( K, r568 Let';s call it a day.0 Y7 s# L0 {4 p* R& e
让我们今天就到此为止吧。; L& ^0 o% n! X8 y( E [5 n3 G
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
3 S$ _* U9 n' L, b) U下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
% C0 c" K. y c2 R8 C5 |: _* u570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
( h: d" M1 I; x7 P1 \对不起,星期二我无法参加。
3 ^7 c$ N- ^3 Q( Z- |- L/ V571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
- S5 T/ S9 L- y& c& b% W5 R0 Z所以,我要进行下一阶段了。
! R" Z# J5 _4 @; r572 Excuse me, I';d like to ask you a question.7 T3 e- ~- [0 t2 s' X+ ]
对不起,我可以问个问题吗?: N/ C) p0 r/ v
573 Excuse me, but may I ask a question?) C% c( l1 i; C/ n
对不起,我可以问个问题吗?
& ?* G4 H* j/ N574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
- k( t, x- \0 x8 L6 u5 S对不起我插个嘴,我有一个问题。
% C% m) a4 y, |575 Before you go on, I have a question.
3 \. F# f4 F3 j8 d# T# K4 L3 n在你接着干之前,我有一个问题。 V; ~* ]; U. r0 ]6 O/ o2 Y4 k8 `
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
0 w! t% Z% o3 i3 a2 V很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。+ W% u2 d4 v6 t2 y( ]% O
577 Sure, what did you want to know?
9 Q" Q) _+ G3 \5 L6 Q# C- {! w& c真的,你想知道什么呢?6 s& c: ~* M' x& t- o
578 Certainly. Ask whatever you like.! _7 j' s+ ^9 l- C6 D
当然,你什么都可以问。3 w$ V9 J/ i1 l( | }
579 Do we really have the means to actually pull this off? @+ v5 n( e3 b& \% }3 B( z) N
我们确实有办法把这事办成吗?, x; h1 X. [# i4 \) d
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?) e9 M: }4 U, I) m0 C
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?- b9 r) t- {1 R: J4 s
581 Would you please clarify your question?
# k I6 F3 J, y/ a% v) t请你把你的问题说清楚好吗?
1 [3 f) D. C: [# z/ D582 I didn';t catch that, Could you go over that again?3 {$ _9 F- J! y* |- I# y. D
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
( R9 }' B4 s. |0 f) c- h583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.. T* M0 V, ]6 D
抱歉,我不明白你的意思。7 r O8 h$ V$ n% Z7 G5 p
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
: w. ~5 j: y! G+ l% R1 R- p1 X% p8 y请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
9 V# d4 p6 q1 D- R! p3 E* Y585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.0 \% X' i: g. h- {4 `
如果你等我做完再询问我会感激你的。1 y( u* f( B( p8 ?! k$ L
586 There';ll be time for questions at the end.
9 \$ S% ]* z* h( K: U/ l最后会有时间发问的。% D/ `- D- z/ T6 U
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
6 r* I$ l+ a+ K- g我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?. T) R( a0 W3 t/ B9 P" ^1 a3 K. o
588 That';s a tough question to answer.. V. X( y/ L6 t3 H! u1 }
那是一个很难回答的问题。
" J6 R, M( |" s- z2 h589 How much will all this cost?
% l8 |$ o* b0 Y! g: h* q一共要花多少钱呢?
6 d1 n7 V7 a _8 M" j" q9 f! m& e1 d( W590 I will talk more about that in a moment.( h- i/ W& X+ }% ]
目前我要多讨论那个问题。
+ t- b6 V) O8 Y2 A' f591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
! |3 O* @( r) b1 s. i我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
. g/ M: S4 U) n7 c592 I';ll check into it and get back to you.' D2 y- f a! a$ w
我查对一下然后送还给你。/ p& t* c+ J0 M
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
% c" W: f X) z9 e8 z1 C我没有这个数据,但我会找到的。% v7 J+ k$ c2 b' e# g1 q) I' N
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
% j2 O8 [) @( x/ s) g那不是我的范围,但我会为你找出答案。, r. ?5 A/ b2 C# Z
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
- k7 w5 e+ W# R* w) C! @( o7 I那件事我让蒋先生来答复。% I7 M7 L! m( n$ \! h/ Q5 _
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
: q2 l# B. T, S7 p$ G# _9 `各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。, J$ j6 M$ k2 b8 c
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.3 p c& R- g, Y
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。+ a, x& w8 H5 v# E
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.6 t, v+ ]" l; R* K
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
2 P: [2 T" V1 m8 i) e t599 It';s an honor to be speaking to you today.# \! _ p* {$ \! @1 @2 J; X
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|