|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?, V3 {" S2 E' ]5 M% S# k: ?
你认为该怎样来进行这次谈判呢?( N. S( e$ I3 d( |% n/ u6 o6 v" |
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
+ O/ @4 |) a( X6 F我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。( a- _0 [0 |' ?+ e
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
5 @9 c, s0 N9 P8 L9 d据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
. n4 @! @4 `; P% L203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. + i- U* m& C7 I' Z o, x2 j
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。$ n& g& }- y3 T; K. j. T- Q
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.7 e+ |- O/ @, e% Z
我们在具体操作方法上灵活多了。
7 Y) v: N# \. D: ~1 u1 P* ~# S$ C205 We have mainly adopted some usual international practices.
8 @& p; }" z) u# X+ S我们主要采取了一些国际上的惯例做法。" \& Q" s, U" X6 Q- G' R
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
: v8 v$ u# x! y Y; r6 X# H) U" D# ~你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?( B: f" R4 U& P5 c( m* O: {
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?9 V) E/ g2 g0 W# }
我想了解一下贵国的投资环境。
7 ~1 U' z7 r7 L1 i1 P+ x208 We are sure both of us have a brighter future.
5 p. g( D. J7 D/ @" j" n4 X- M我们相信双方都有一个光明的前景。 w7 H& u, M$ ]1 t, j4 S
209 We had expected much lower prices.( Z3 K" [' t8 K) T* }
我们希望报价再低一些。8 U: d3 G1 b5 Y, Z+ Z
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
, {/ c6 Q$ t4 t- O5 n* i这些报价比其它任何地方都要低得多。
4 V/ Q' Z2 K6 H/ {$ Q211 I can show you other quotations that are lower than yours.
& V' ?6 u* A7 L! G我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
4 g! p9 N) H+ n( d212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
$ ~& G5 V4 W' v/ F4 c1 Y9 ~8 O当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
7 F5 ]" ^3 y, P. u# l213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
, }. G& n0 | ]( P2 G我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
1 z" L* k8 f% C; ^$ M$ @/ [214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 9 S; c# F4 g0 v) e& f* _1 Z
我认为你推销时不会有任何困难。
! `2 ^, D5 h$ J- k, c215 But the market prices are changing frequently. ) T& h/ B" \5 }3 O( d) A
但是市场价格随时都在变化。) Y" ]2 ] p2 J4 w% `
216 It';s up to you to decide.$ x6 y* ~7 y6 L: x* R
这主要取决于你。$ E% s- M* {7 w5 G7 E
217 The demand for our products has kept rising.+ X+ C4 F- j# g3 ~, k, q7 ~! p
要求定购我们产品的人越来越多。
6 g: X8 H6 k% I* g9 ^# o% _218 How long will your offer hold good? ! Q$ i% d4 N1 `+ m: @3 E X
一般你们报盘的有效期是多长?; Q' m/ Z; a: L0 a1 J) E- ^
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
1 q' c% l$ F+ g" S+ A: G7 t我们有补偿贸易和合资经营。
. B- b5 `# _3 |8 Y' I% }220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
' P2 Z8 Q! d2 q5 U# X3 b3 o+ s我认为合资经营对双方都是有利的。
! B2 c8 P+ M* c: b: `$ x7 y/ S$ |221 Please give us your proposal if you';re ready for that.9 \5 n& K/ A. U9 r$ \" }* ~
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。) P& `1 h; e$ @. I; w: p) c
222 Here is our contract.
9 L3 R/ j; u& H/ z8 \1 w4 b这是我们的合同。
/ F9 e3 O1 n$ \; y: h& v223 Please go over it and see if everything is in order.
6 N+ L# b6 N, [+ D9 Y3 o- z请过目一下,看看是否一切妥当。
0 w @: _# s% N+ N224 Don';t you think we should add a sentence here like this?0 w% _! q" f' e/ {2 f& G+ O* o
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?/ a9 x6 }. M y0 R
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
/ _/ W( y; [% P, J如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
/ |5 P" ~! Q4 U: }7 C2 h }226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.! W8 g7 i# f. B# }
造成的损失必须由毁约方承担。) V& z1 q9 E2 _6 S; V" n
227 Do you have any comment on this clause.0 n4 Z5 |2 A+ m- Q; g
你对这一条款有何看法?% i' m& W |# y5 n9 R
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
3 i8 F' X8 G) R8 R8 A难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
1 I4 P( F$ h$ [5 H! L4 B, o0 N229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.. u' A* ]. Q# S& |
重合同、守信用是我们的一贯原则。2 D1 F; m$ q. Z6 R6 l
230 Anything else you want to bring up for discussion.8 N1 M; M7 u' P& Q+ O% l) w
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
+ I1 m4 i/ m# X. c" }& ~3 w231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
* B# i# K# _) N6 a0 G你们尽可放心,我们会按时交货的。
0 A: G5 r z4 Y/ S7 O7 B" o232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.5 s: ?+ a2 ^& | M; A* F4 j
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
$ F& o: y% b5 ?* Y0 Y2 G1 l233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
* k) Z9 W# h7 {0 n7 q" @# v合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。. {9 D/ i9 l8 ~, K6 j9 h6 ]! [
234 I hope no questions about the terms.
7 ?+ s9 B- M4 E. y! Q我看合同的条款没有什幺问题了。6 C. r1 m+ }7 `! a: W
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.9 D# A" Z) Z* Q$ d' T! D" f6 c; ]* S- O
我很高兴这次洽谈圆满成功。
1 b" Q2 W" j+ v4 `236 I hope this will lead to further business between us.
, y3 Q2 R- h( v; m u" D+ ]我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
# ^8 t$ ]) O2 W! _/ r3 h237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language." z: N1 `) O1 b5 }0 B) ~6 r0 X; `
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
/ N8 ~' @+ h i, S238 I am ready to sign the agreement.
% f/ V3 O& L/ ~& l5 R! @我已经准备好了签合同。; `- f' O0 }7 m2 i
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.5 b. H$ T2 a; @6 @5 _7 p
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
, B- r% ~3 y4 d2 I/ Z: F( P- e240 So I will receive and sign it overnight.: ]/ T. {1 b9 Y3 R- n! L, ]2 n) m
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。% t7 H* W; H! V: W) ~
241 We';ll still be able to meet the deadline.2 t: G; \( u/ q3 Z3 D6 X% r7 F
我们还是可以赶上最后期限的。& [9 z9 u H) g$ D
242 I will keep you posted.
5 D* N* ?8 O7 Y- }% C7 [6 m- y我会与你保持联络。
! `1 S2 K& L: U3 n4 Q4 ` M6 s$ |4 s243 What is your hurry?/ g, K- \: d0 h& s X, l- F; ?
什幺事让您这幺着急呢?
, Y6 r `% p& ?$ N+ _" s1 Q244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.3 h' ^) q9 f3 w* m' {
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
& z2 R5 N3 n* u M" N% @1 |245 What on earth has happened to trouble you so?
0 N! P9 R! ]6 G, x8 j7 F到底发生什幺事让您如此发愁?
! t$ G* B U, i- z246 I';m afraid I have bad news for you.
2 {. \9 Q( d* l: p$ L: A恐怕我有坏消息要告诉您。8 A* o2 _8 f/ ~: T! L) Z; o
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.' g. q$ \; n/ \. H
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。2 j2 E0 e% w7 {3 q
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
, C* k! S; y+ M9 i7 E可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。% A5 Y* f) Z, k# b
249 Our clients are very critical on quality., w1 x" v- ^4 M4 A
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。! x# E: W) u2 B, J$ p
250 What do you want us to do? i; b; K# j7 M' Q
您看怎幺办好?- y7 V4 T* p! m" H! N9 g
251 Our clients want a replacement.# ?/ } b3 e1 ]0 B5 h. S5 s6 j- {
我们的客户要求换货。
) I4 K' S, M$ E252 It';s a bit too hard.
: @% I- I. r8 A* X这有点太难了吧。
, r# R3 M: m3 R4 Q+ a9 k6 Y253 It';s only the background color that';s not identical./ @- J8 g( B+ M* I, T7 O
这仅仅是图案的底色不同而已。
0 h. a, N5 R. E5 t254 It sounds like a reasonable solution.
& p6 h1 y2 y, M8 Z6 K* r" k这个解决办法还比较合理。$ n2 ?' C, X( C @1 x' f
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
# r0 [* R9 W: b, G9 Q- _你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?- N; Y" C+ s* A8 A) d
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
* j d( i4 L% C' u' v: i" |( Q我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
1 ^ n/ z, g3 Z2 t, b+ K257 Whatever it is, I need this computer to work.6 H3 m1 p$ Z5 }6 t% O4 g2 n
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
1 Q z! w, P2 ~+ S' C8 ]258 Is there any way you could bring it in to be looked at?0 O6 _# y M# m9 Q( s
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
7 L9 `2 w; n! a259 If not, our repairman can come to you.
* h, G4 g, h5 m要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
+ U# D8 @4 C% G: }) ?) Q6 G( \260 I would prefer if he comes here.9 Q" k' e: U/ @ ]
我倒愿意他去我们那里。, E, _6 z: C2 ^& {& W6 r
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.6 L- N( H {( c5 J6 u
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。; h' f! M2 \9 H& Y) j+ f }
262 I sure hope I can answer them for you.
3 w1 I% G% ^& l P% E7 `: h我真的希望我能回答你的问题。
5 K0 p( t$ m8 U) I; r263 It does appear that way.
- G& r; f [' R/ N8 w1 D是的,看起来好象是这样的。1 Y8 M- I( {& Y) F4 m
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.: x* g7 @: \6 v/ H$ H
请让我查查看,明天再给你答复。# C: z' `8 l4 f: H
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.# j0 c$ G6 c9 S" z. V9 I1 U' K
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。* C% U& H. K b. T/ V2 [
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
& C' T$ \, ~5 Y/ Y5 _) b你们知道残损部分的百分比吗?
/ S4 S! X! }7 B) L7 w3 h* C. M267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.5 a5 N2 Q! b, v
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
# A5 R) @; }+ R$ C# ?268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
5 p" w6 E( e0 D l你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。: U" J, ?7 _9 K7 t$ [0 p* K/ y
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.( b' J+ t; `9 p. F L7 D* x& U) c
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
3 ~8 a0 b, ?; \( u0 H' d270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.: e2 N: ?$ p- |" ~7 Z
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。$ @8 L1 ~: ?+ B* U( ]* O& k0 a
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
}% b$ }* s- h6 Q |& F那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。2 t" ?6 |! N: X( w1 H' v
272 I would like to present our comments in the following order.
+ F# n* g4 |, r# ?" _& s4 H我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。9 ]% ]7 n$ `5 a5 U) J5 R/ V! ?
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.2 e0 I3 ^5 f3 @9 @0 R5 X0 n4 f
首先我将简略说明我们商品的特性。
3 _/ x. K+ B$ F8 a; k4 H- d. ~274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
* {0 u2 y; O/ j2 j! c8 v专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。# q9 c% e+ ^) l
275 Please proceed with your presentation.
1 T/ H1 T6 `' I) Z( Z! E请开始你的简报。" q7 r0 @! f7 ~7 {
276 Yes, we have been interested in new system.
5 @( L8 G4 v3 e' n1 G是的,我们对新系统很感兴趣。! Q: o- X v4 u: r, t6 `, F
277 Has your company done any research in this field?
, v( N* D5 S. ~: z K# _2 P请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?& o; G( Z8 C1 q. R( }
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.+ E% k' Q L+ t: d
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。& }1 y# C$ c6 Q9 r
279 If you are interested, I will prepare a list of them.
, v9 |: P5 d5 {如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
+ M. z, H5 l6 O* S/ Z1 B280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
1 x4 p/ T9 t( l* X) P! b2 w; k2 @在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。: }' Q- o, l8 Z2 F
281 I would like to ask you a favor.
% f# h8 P/ C5 H2 U5 S6 C/ [1 b3 H我可以提出一个要求吗?" ~( p9 P& V: Y$ C! \: L/ ?# p3 E" s
282 Would you let me know your fax number?9 B' L3 ~9 x1 \ T+ p I, Z8 l
可以告诉我您的传真机号码吗?
i$ o( ~1 R l& q0 [283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?; }5 [3 V5 g1 g1 J
可以请你在明天以前回复吗?+ |1 G0 M2 J. z: K
284 Could you consider accepting our counterproposal?
9 P; s0 }; e1 G. r# C% g! b你能考虑接受我们的反对案吗?
5 T8 y! L" }, D3 H/ E285 I would really appreciate your persuading your management.
- F1 |2 m! D3 u, E( V如果你能说服经营团队,我会很感激。
* B' w; V7 \2 l; H9 C) A286 I would like to suggest that we take a coffee break.
$ ~* m0 [) d$ n% W' B! q$ i0 ?我建议我们休息一下喝杯咖啡。
5 ?8 z" s7 A4 E y' C) P7 m287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.; c, n2 q; [1 M0 e$ B
也许我们应该先谈论完B项议题。
9 G3 _/ @8 R$ v, @2 a9 {7 ] X288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.; x% n5 D% [* |0 n" M) l! G h5 o. a6 I
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
$ ?- z7 e+ r5 ?289 I see. Let';s break now.
3 @* n& z0 I4 ^我了解,让我们休息一下吧。
8 G4 w) f" x% p. X: ~) T5 e n0 f9 N290 Shall we take a break?$ O2 J. L% P/ n2 r
我们是否应该休息一下?
# e& h9 V- K, f# H* I7 P291 Let us take a break now.6 D' I5 n% `4 d: z
让我们休息一下。
: M- K% C3 {+ T7 i, b292 Let me suggest we take a break.( B$ O8 R7 b! V# S
我建议我们休息一下。
" L0 r; e0 N% B4 X1 T' k293 May I propose that we break for coffee now?
& S% f: J O* B我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?1 L8 f! a* p5 g6 {1 i" s; {# H
294 If you insist, I will comply with your request.
! l1 K3 E8 q1 C8 g7 |! p如果你坚持,我们会遵照你的要求。
+ V& v; I3 Z! w# {5 R$ ]$ c295 We must stress that these payment terms are very important to us." J6 ~& Z: K8 F0 B8 t o/ x
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
- P/ D9 ^! [' W296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
. `9 {" |0 p; s; l+ N& l$ d请了解这一点对我们至关重要。) p- D; s5 ?* a9 B6 m
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
# x. y7 k* W4 ~# L7 j我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。8 j: a. g& F7 H. w6 }. C
298 Our policy is not to grant exclusivity.4 W# r1 l, E9 e e& h* G
我们的方针是不授与专卖权。
! f& k% {6 F5 m0 P+ x+ R9 O4 r1 `299 There should always be exceptions to the rule.
: f) J4 y1 Q4 K( B. [凡事总有例外。
5 S# |8 G' F/ v' c. P300 I would not waste my time pursuing that.% h. Y" B0 T5 h3 f7 }
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。$ @8 Z4 N8 ]5 o {) @$ P, P
301 I would like to ask you a question.
* r/ a$ k' @" R0 @5 `我想问你一个问题。1 I" y0 I; R p
302 Yes. Please do.
0 a x; B) A0 B% O. Z' i% P好,请说。) l& x: v3 r- Z" {
303 Would you care to answer my question on the warranty?
0 Z9 o8 u* T& Q1 P7 j& L9 I你可以回答我有关保证的问题吗?
/ p7 a% l2 \9 o304 I do not know whether you care to answer right away.% M' W; m; _" M8 X/ `
我不知道你是否愿意立即回答。 i8 i: x8 `) R1 P4 X5 t* R
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
! m \% I# j$ b. H) d4 F& J我必须提出一些比较尴尬的问题。
9 @' X; \2 H$ K+ W' v4 j0 C( i306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?( v. }7 i" [0 X. Z
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?& Q ]8 O6 e7 v" Y4 c. C6 J
307 It would help if you could try to speak a little slower.! k' {4 x6 S- o4 m* i2 {9 E9 h
请你尽量放慢说话速度。6 z! h) w, ^% _6 @
308 I will try./ K) l( O8 ?. _* u, v) ]( p
我会试试看。6 m0 @. e2 T) O% e5 Q% O! v( J# G H8 f
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 4 x! ^# {: w4 L( n( ^
你能详细说明你们的论据吗?
6 X! Z3 \/ ]. K5 n8 v6 z- \310 It will help me understand the point you are trying to make.
7 d& x, W. H. ^: t# J$ h这会帮助我了解你们的重点。; g0 X- D+ |& Q; x: t
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment. b/ D% t9 w/ ?0 h8 V
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。* p/ ^( W8 w3 ?
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.* E, C8 K& [% f! v# T
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。% O$ D9 H: E( F5 f8 O2 \% X
313 We really need more specific information about your technology.
" a: Z$ v9 m3 h+ G我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。( L" x+ E8 f9 l8 Y) _# g2 j5 p
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?. X0 q/ n* P0 t. m2 g k
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
# Q, u$ l$ \3 g; ?/ J" y3 G. W315 I will try, but no promises.% P& v+ s5 l. v! {
我会试试看,但是不敢保证。
' E/ J+ ?1 v" {6 N316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
0 [1 X2 B- N" d. T3 U$ i5 T我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
6 U! y0 |5 z+ A% i317 You are welcome.( B& m, m5 P4 k H* ]& {
不客气。
$ U4 n! P# G7 Z; B5 ?4 r s318 The following answer is subject to official confirmation.; z& f* w; C5 z" c2 n q
以下的答案必须再经过正式确认才有效。8 o' [/ L- [& r
319 Let me give you an indication.
6 R* X' v5 S$ E* f- Q9 g2 g我可以提示一个想法。
1 Y* @7 Q7 X" l4 A2 m& D. c0 {) _* C320 Please remember this is not to be taken as final.
{( d1 i8 {5 {! [* p1 F" |! k' P请记得这不是最后的回答。+ H8 p( m3 I) l; x/ \9 F
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.( s$ s0 o: F) I" r% W
让我们假设一个我们不同意的状况。+ c0 t4 |1 \ R! `) q
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
8 c# e7 z& D7 z. F: j为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
k8 o7 E+ Y0 m3 s, m0 q: |1 l323 There is no such published information.7 |8 p( l% f6 ~; m
没有相关的出版资料。! K- K) @7 B$ Y8 b
324 Such data is confidential.
8 c8 i n7 ^2 z/ c7 I& ]这样的资料为机密资料。
9 r8 V" I+ ^$ B$ D R+ _4 `325 I am not sure such data does exist.
' i/ p+ ?& { l/ M- V我不确定是否有这样的资料存在。. a; y) G4 g6 i$ Q% B5 v: k8 M
326 It would depend on what is on the list.3 X7 N3 G3 p& e0 @3 l, O/ }5 Y# b
这要看列表内容。6 Z- h d1 b ^
327 We need them urgently.
' @* k1 E" v) W$ i+ W( j我们急需这些资料。9 o2 m4 i6 U- K" ?5 V; g4 T
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.- G: n& y( `$ a" e% y
好。我们收齐之后会立即寄给你。; U. r0 s4 Q- A- e
329 I would like to talk to Mr. Liu.6 V$ h6 V' ?$ q* E3 t; b k: I
我想请刘先生来听电话。' r" I* o4 q) T6 Z1 y
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
; Q' N- W3 r$ D7 _, ^我想请约翰先生听电话好吗?% ~& |0 G4 C- r8 W. k$ a X, f
331 May I speak to your boss?' v- K( X: X. B- G
我想和你们的老板讲话好吗?$ Q+ z- T, a' O# \1 o
332 Give me someone who can speak English.
; r# s; |. w; u$ Y' Y+ E找一位能讲英语的人来。 p' l: T% ]; c D( k4 I
333 Is there anyone who can speak English.7 D8 ], n) X6 s$ g& e- W b$ y
请问有没有会讲英语的?
, E3 a: H4 F( l* q334 I would like to talk with someone in charge.7 p' L+ R" y6 y: B$ ?
我想请你们负责人讲话。
k1 o1 P0 Q4 l0 }335 I would like to talk to your chief.
2 G- \: W5 U/ U5 |我想请你们主管讲话。5 i9 h% u; E3 P1 Q# {
336 Let me talk to Mr. Wang.% `. r9 Q9 `8 ^/ \
我要请王先生讲话。
2 Y9 z/ O4 u2 K& d, Y3 A) X337 Can I speak to Mr. Li?- W% P6 }6 l d& K
我能请李先生讲话吗?
" j/ j& I! R: C8 f: y338 When is he expected to be back?
, o( c; U* _9 p, [" X他什么时候回来?5 T7 T+ g- x0 i* i( s3 L" C
) {, z H" T3 r. {4 n% U2 H339 Do you know when he will be back?8 s& i. |& d! ~
你知道他什么时候会回来?5 C6 G/ |8 T* d' J
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?, o8 @, \* d5 V" a( E
你能否告诉我陈先生何时会回来?
! c# c4 D, Z. W$ v/ U: c, f9 f7 f341 Who is this ,please?
K7 M2 D0 k, }* i" T4 m% m' Z f8 {请问你是哪一位?( {8 i9 _7 e+ t2 ^ T# ?9 ?
342 Who is calling, please?& i9 B9 c' p8 v' Q) ~6 h$ S
请问你是谁?
7 F/ ~! f( G3 b2 ~4 Y2 ^, O343 May I have your name?/ t" }; o4 }6 D+ b/ k3 X1 y
请问你姓名?1 v( b% Y( x% T9 L7 y, T X
344 Whom are you calling?5 o( [: N; H O7 d6 K3 F
你要找谁?7 k1 L; L5 d1 o/ U' }, _: i4 Q1 H
345 Will you please spell his name for me?
+ Q" \, x) S. R' E. _请你把他的名字拼给我好吗? E1 i* [& d7 }* O1 ^ R' V$ S: v; m+ W
346 Please say it again.( G! `( ^- J8 }5 s. t' J/ Q7 o3 U" N
请再说一遍。8 ^; g" l5 }+ H, _7 U
347 Would you speak a little louder?& c3 M2 S7 ?& k. A
请你说大声一点好吗?
2 E1 h) u" H, L' x5 j) { r348 Will you speak up, please?! `, B" q; g" W
请你大声一点好吗?: v3 y: ^6 K- r" w6 C k: _
349 Will you speak more slowly?7 S; U- ?) v! h X
请你说慢一点好吗?
2 f+ f5 H8 C7 F" K350 Mr. Wang is not in now.3 @, q& H" e' U+ ]+ u! l
王先生现在不在此地。
) r7 d8 n; Y+ N2 G: Q7 @351 He is not in now.
% n% r4 w- _; x% J他现在不在这里。/ y. @9 s/ w6 \, A( b2 x
352 He has not come in yet.+ ^- f2 n; j. t
他还没有来。 b* C2 Z/ R6 a/ W; D0 p
353 He will be here in 30 minutes.
! x/ W! l+ s6 D$ p# r% ~他在三十分钟内会到这里。3 r0 l) |4 o0 e4 z, O3 E: `! H
354 He has gone home.
% U, _' L) E, L6 c他已经回家去了。7 A6 P; [9 h5 J/ A1 ?* f
355 He is in conference.- v9 ~: {& e- h$ D- P1 A
他正在开会。' J i; J6 }! [
356 May I take your message?
c9 R! N+ k& |( N8 j: l- p你需要留言吗?
K: _3 J' y* ?. W5 `6 k357 May I have him call you back?* C% U+ W) z. K( p5 g0 R1 g
要我请他回你电话吗?
; b! _6 ]" O* `! ^. S: _% s358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
; k% ^/ y& M* O# |! E# i抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
# F$ N% Y7 ` z359 I will transfer this call to Mr. Chen.
# g; S3 w( v5 K# I我把这个电话转给陈先生。
$ j7 }" w3 X$ z' X- G360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.; W* {2 W) X T1 ?# \6 a! ?' b+ C9 \
请你不要挂断,我替你找他的号码。
7 ]! t: [- E/ z! u& V+ X361 I am sorry to keep you waiting.# x2 n2 O4 R1 w/ M0 n
真抱歉,让你久等了。' p. m4 w; f8 K% f( f- a2 f* ^2 f
362 His extension number is 285.
: e9 Y$ I R" u他的分机号码是285。
7 j8 a2 k' X3 ?7 r5 k1 G! O+ f; y. q+ H& Y; M G
363 He is speaking on another phone.3 l$ Q$ F6 K8 Y. N
他正在接听别的电话。9 y8 j. X1 Z, a! k0 L" U6 R4 x
364 Would you please take a message?
! Z% } r0 Z% Z: s' b请你代我留话好吗?
4 V* K2 I! t" ]365 Would you like to leave any message?
( X8 L" S7 Q. v. H# s5 U0 U0 ?' a6 a0 k你要留什么话吗?+ d8 T$ o+ i" x1 W
366 I would like to place a station-to-station call.' n% ?0 ?9 }0 ^) E; A+ F+ X' Y O: Z
我要打一个叫号电话。' ^/ G' W+ M3 y8 F, B, i& s
367 I would like to place a person-to-person call.
# G6 v3 y o& J1 A2 S( ^# f+ E我要打一个叫人电话。' \) B& o( ^. y9 B9 e( |) Z" {% _
368 I don';t know how to do that.; r( @. }( l# j9 Z. m5 g% K
我不知道该怎么打。8 v& ~& a# _1 |) k1 \/ r
369 Will you accept the charge.2 t! _; R' _" ^2 e! Y: [2 Z
你愿意付电话费用吗?7 `" u' O' U) I0 X
370 Where is the telephone office?
% ~6 |1 Z/ O) j: x& d( n% e7 c. r电话局在什么地方?5 M# r. }. p2 V2 v2 f
371 Is there a public phone near here?$ z( l+ |* A; q0 n6 ?# j! ?/ q& D8 c7 @
这附近有公用电话吗?
8 ? g! [, b0 F' J0 A372 Do you have a coin for the phone?
# `, q1 q( u" C; c; i你有打电话的硬币吗?. w& q y6 a4 ?! S, R. |
373 How do I call this number?
1 }; P, a {4 S' b% ~) T0 d这个号码怎么打?
* ]8 Y2 W" u2 U3 C4 ~8 j374 Do you have a phone book(directory)?
% a7 y* A) `- U. ?& X2 W, e你有电话簿吗?: T# B! H, g8 Z5 j+ \4 I( c
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
2 C) {/ T {/ N$ w2 Z* w/ a我想打个长途电话到台北去。' c* U: {+ z9 s4 S- i+ S4 p# a& w
376 I want to make an overseas call to the United States?9 Q- c1 j/ t: u# o! W
我想打个电话到美国去。8 d c* ^* L. b% b
377 How much is a call to the United states?
3 O5 W; e2 ?! c6 X* L. N) B8 a打一个电话到美国去需要多少钱?
# _+ M3 g7 ?% R1 }. o378 Will you please call me back?+ \, `7 |1 L. R) p( N
请你回我一个电话好吗?
+ x3 Y0 R% w8 t* [- R, F& G* ?5 `* o379 May I use your telephone?, |: B7 |! e0 g" c" n/ M
我可以用你的电话吗?: R: f" W/ ^9 D( h/ Y
380 Someone is using the phone.
$ Z) B$ ~& ~' C3 ?8 w) z. f有人在用电话。
- L! z# h( G7 v+ H2 @* s% ]381 Do you have an extension?
2 g- p5 G' ~6 R$ v6 ]& Z你有分机吗?6 g' e# f N8 s5 b: e/ n2 e& ^9 _
382 We don';t have an extension.
' W& W5 V5 N8 o0 l) ^我们没有分机。/ U) }8 F$ b* X. a7 G7 k0 P8 g1 c
383 There is a phone booth in the corner.& B$ b/ J1 ^/ j
在转角处有个电话亭。! P8 M7 ?; e1 w9 R
384 It is a pay phone .( D" g( a% @9 |; l1 @$ I
那是一个付费电话。
/ J& |( {0 t& ]0 q2 H6 a385 Whom do you want to call?1 q5 c6 S3 @- U! M
你要打电话给谁?+ f n4 t' L7 V
386 I want to make a local call., Q7 Y4 B) T$ H8 g
我要打个市内电话。7 N7 a' f" I( l7 q# X" O& u% A
387 What is the number?5 }* @% T- R5 m
号码是多少?' e; U, ]0 `3 ]# P- @
388 Call information for the number.4 m( [2 f& c3 o* K. ~1 {
打查号台查询电话号码。! }# Y/ ^" P2 `
389 The phone seems to be out of order.- h3 s& v1 V7 ]6 x+ Y
电话好像出故障了。
# J1 [, ` B8 I; N; S390 I tried several times to call, but there is no answer.2 x; u; n( m/ w! T; r) r
我打了几次,但是没有人回答。
, ]8 h5 Y: K$ {; {& H* e" v6 j391 I ';m going to dial the number.
5 S5 c t& A$ F) h/ y# l8 {我要拨这个号码。- R) y5 `1 S, O1 a- u; l
392 The telephone is ringing.) }5 ^/ o- I4 u# |7 Z9 S
电话铃响了。
0 a' P- O+ S$ H! g/ \393 No one is answering the phone..) B- `3 Z! @3 [, N
没有人接电话。
4 V9 Z& n& ?; e2 G* j$ D394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
/ ^5 `1 e+ E" m4 f我的朋友昨天上午10点打电话给我。
) R, i- N' A. W* c! y395 The phone is busy.
0 q8 T5 u. f$ T8 _8 m* ^电话占线。3 k8 W. ?% ]' m/ Z* Y) c
396 Sorry to have kept you waiting.5 }) `1 _6 ~2 t- Y2 m# H: B( ?$ `
抱歉使你久等了。
0 \! ?- R1 F& q, j) `397 Who do you want to speak to ?
$ q8 H6 D# D& B% l' @3 v你要跟谁讲话?5 ?+ \8 N+ j* V3 z! K5 Z
398 What number are you calling?+ r' n% x# T) D7 U" l
你打什么号码?
) w5 Q* j. J( r8 `! I* X* `0 q399 Operator, you gave me a wrong number.* L8 F2 v; w& N: [
总机,你给我接错号码了。
# B, ?2 Y" @6 h" C0 H! Y400 Where are you calling from?
: v; G# I# o+ `/ g3 i你从哪打来的?* Y1 g. x- h3 }: }2 f3 C
401 I';m calling from a public phone.
$ L3 W& N) a* I3 G* N4 |我打的是公用电话。
6 k, p0 l4 k! p402 Contact me by telephone.0 }( P4 X' @. ~# v
电话跟我联络。4 U- Y( K7 U7 ]7 J' S1 ~
403 I will be in between six and eight.7 P3 @9 p9 m4 v* z
我6点至8点都在。9 d0 F( ?% h; @
404 I will be here all night.
! X' E2 [, R" E+ G9 ~, o9 g: S( v我整晚都在这里。8 H2 @3 u& t+ u# v5 Z6 v
405 All right, I will be waiting for you .' m* @) P4 p9 h _1 e( |; e. v
好的,我会等候你的。
: j! K0 E _- d: W+ ~4 ]406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
9 ]3 r7 W. j/ [: G3 V! w喂,是陈先生的家吗?& L4 ?: `4 z" F* m" a
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?% _" V* Y. U* l( b" k
喂,我想和陈先生讲话。
& {$ v# a3 d0 V. P408 Will you please repeat it?0 r3 J% |+ i# L8 q
请你重说一遍好吗?& f0 ^) x& W& @: n' f
409 He has left already .
" ?) _- H! i6 u他已经离开了。* [: U- ~& f+ Y
410 He is attending a conference now.
6 V w; w1 F& G$ F, \他正在出席会议。
. ~: V8 W% h3 j411 Hello, This is operator.
& K4 T O5 V. n r" o+ s4 r" y喂!我是接线员。7 c& ~3 N) t+ I. Z1 s& n
412 I';ll call you up later.. N! j, @! X- v1 r
我稍后会打电话给你。
3 w1 ^' j% K: ?3 R& v413 May I talk to Mr.McCoy?
& u* |2 i( s( N* V7 H; ?我要和麦考伊先生讲话好吗?
# O9 p9 y( j0 A6 I; u+ Q2 e414 May I use the telephone?) C% A# c+ o3 C. h, M G' r
我能用一下电话吗?3 P; G( g- W; Z- B u. U/ n: E3 z
415 This is Shen calling.: N7 c; v+ |' n
我姓沈。
9 ?$ W2 R- y j/ d% \416 Is that Mr.Shen?
0 k0 ~$ U) G* t! r& j4 D8 h沈先生吗?
; } G* j5 ~& k' q2 k$ r4 }417 Yes, this is Shen speaking.8 v, U( e! \8 G2 O1 ?' I4 l
是的,我姓沈。7 m S5 g' B/ T- `
418 Whom do you want to talk to?
* f" S% a! ^0 T1 _9 H8 t. y3 t: \你要和谁讲话?
?7 G& J+ W9 V+ @; K& O419 I';d like to speak to Mr. Jack.
( _+ N1 r, R u我要和杰克先生讲话。3 t6 S* A! ^4 N& a! N% l& V* H3 Z3 `
420 I';ll connect you with his office.
7 G6 t% G' C; |* ~我会打电话到他的公司和你联络。
. x9 K, X% ]+ k, h421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
0 \5 z$ z4 |' q$ L) j7 E7 k抱歉让你久等了,接通了。
6 x$ c' T' u* j& m4 Q( h+ O+ h9 [422 The line is busy.! H3 P& O/ M8 R8 G
占线。
{. R7 {9 H$ \423 No answer.
6 z1 U$ P* g7 L) t) e: R没有人接电话。9 e) j ^# g) J" ~
424 He is on the phone.
2 }% c) ?" ]. ^" b他正在通话。9 f* O; U: `+ o
425 This telephone line is interrupted.
) T# p) t+ }6 |, [这个电话不通。1 t8 p, a* u0 i Q" D# A3 F& `) E$ `4 e
426 The wire has got crossed.
& v1 I$ s1 Z$ ` s# @电话串线了。 3 P; J3 f1 B5 p) c8 c' J
427 Who is speaking?; {5 b# f. M5 Z/ _; b& Q
请问是谁打来的?
; G( R) b: x" i" A0 C' z428 I';m afraid you have the wrong number.
6 g v2 l: V8 E, j* o+ D1 P' w恐怕你打错号码了。
+ L5 F/ A$ u" `1 P- W2 d; [429 I';ll calling 265-5822.. B m u7 e: \( s, w+ E: N3 I* v B
打265-5822。
* |0 Z! B7 n/ ^/ V% ^* I s430 Please ring off.: ]/ B R6 u9 N8 N# ]: `, {3 D
请挂电话。1 e, w8 R: ~5 r+ y8 C4 L
431 I';ll call you back.1 y: u8 p) R8 @; A- h
我回电话给你。
* F4 f8 d9 `2 ]0 P0 M432 Let me talk to her over the phone.
2 A8 |( W$ O1 _1 M& C! k- X让我在电话中和她讲些话。
& o1 i g' K6 P- x9 L2 X) G433 Would you call Miss Shen to the telephone?
- b: Y; |3 O+ z; e2 u, v& k% e请你叫沈小姐来接电话好吗?* F# }* F) F8 S
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
- z4 O/ C' @8 @抱歉,她外出了,你要留口信吗?/ K4 w# o7 i- Y/ U" m* ]
435 I';m going to put on to her.
6 u: T6 j& L! O我会请她回电话。
- N. m* l" O0 N: C0 E3 u436 The voice is not distinct.
8 s& O$ f7 x1 j2 L9 K声音不清楚。; O. W" b! H4 j: ~, @- {. C
437 Give me a ring at my office.
G/ {. }5 _( b6 L打电话到我办公室。
% Z5 K0 q, T& V& l3 x# P438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
A. `+ m4 |* m4 {1 n我要打对方付费的电话到台湾的台北。
" Y H9 x' V" r. [439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
* l* L% f/ Y- [, _6 B我要打到伦敦的叫人电话好吗?
5 H: X2 u" R$ {1 h* [; W V: g440 What is your part';s name?6 q, s$ @2 A' A" t4 p
对方的姓名是什么?& s/ {; d0 o8 X3 Z; R# i
441 How do you spell your last name?
u% ^: K6 b0 R: K你的姓是怎样拼写的?
+ y r/ x' z# X1 Q* B& v) p2 d3 R442 Pound Sterling please.
. ]* p) v! n; G' [' C* I9 a& [请换成英镑吧。
! p2 m' d* ?; m8 f3 A: l- E) Z443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?# R" z8 Q U% S; r$ ~
这个,呃,我看可以。您想透支多少?9 w a* b7 {+ S- J5 a2 O
444 Is there any interest on this money?
; P; y* j$ p, r8 g这笔透支要利息吗?) Z; o) ~4 u) f, @- R9 E1 w' P/ _
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
. n4 ]1 |6 L8 k3 F h是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
* V* S0 A1 ?! J8 S446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.$ [. }# |- T2 G6 p9 U& P* P$ P: _4 c
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。, c- [ H1 ~5 W3 X4 `
447 I want to buy some traveller';s checks.
+ k6 i/ I2 u7 k6 A: j+ P我想买些旅行支票。: e% E+ L( M0 j8 P1 K2 p
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
) w+ b6 L% e7 r8 v* ~/ ^/ u听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?3 t3 q: q. M8 W& W
449 Have you got your cheque book with you?
& [6 ~! v3 K: O4 k+ O* ?' L/ c您支票本带来了没有?
9 p2 d2 y" l: o450 The amount you want to transfer.
& n% t- S( b! E! Q' U& b# P7 _ i: H您要转帐的金额。
9 p# t/ U+ l5 l! b451 The cheque will be cleared in about three days.3 p. b3 d* G- F5 A! h
大概在3天后,支票就可以兑现了。 2 m% W; D8 ? ]
452 I see. I';ll go and check. d: D) Y! G1 L/ p4 `5 J2 |8 p
噢,原来是这样,那我再去查查看。9 C0 V0 w6 O+ o& T, W6 l0 [
453 Hello, may I change some money with my Master card?. b6 |! g0 b; l `5 A# H! n h
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?0 g9 e/ e- m' t7 G
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
+ d3 X6 u9 ^1 M6 j g; ~可以,让我看看您的卡。
% s- J/ g8 S/ }* g2 o. k. @; K455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.* d7 |& x+ o* t/ W2 J& _ I
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
$ R. v% u4 C; Z0 K; T" q456 How much would you like to remit?1 E, f% B2 d- O3 E$ `- ^' Z& h8 Y, j
您想汇多少钱?
+ @& w/ c& N7 D457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
+ T9 P: O0 Q9 d) `! F! a我想您是汇美元吧?
( m k" L5 f* S" M4 |" f458 May I ask the reason for your remittance?
e! y8 R* Y4 b可以请问汇款的原因吗?* [% T; P, m: [4 h
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
7 q! Q8 d9 A% w" l( ~您想要航空信还是电汇,先生?: u2 Q- ]$ E' V# e( c7 H: L7 _
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank. N( e" s$ }. I, v4 W( S. g0 i3 o0 c
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。/ c$ t, T6 W3 t- s) b
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
2 G# c! c: q) }; ?请坐一会儿好吗?我给您开个收据。& q4 ]+ H1 R' k ~& P* m
462 I';ll take M/T." H# [ z9 W! i: F& X
那我就用信汇吧。6 E8 Y; @3 J! S# @; ?3 `
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.4 u' N' _ M" w
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
. T$ r: c* g0 R* o# t' D2 k464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
3 }! i" L+ i% z( k, i打扰了,你们办理汇款支票吗?- J) d+ X8 C5 s& r
465 To whom is the check payable, madam?! d. V* j. W0 ~
请问支票受款人是谁,夫人?5 T& y: m! X2 Q: ?4 j! i4 w
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are., O" a4 v% Q- `5 {
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
; i9 i2 }, e8 \! g: a467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
8 I6 w( X6 U/ P7 G; y您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?$ p V( [6 K4 `0 [6 D" |
468 Yes, your money has arrived.! e/ w5 O* t S) F
噢,您的汇款已经到了。' P5 I: y- B X
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
9 b8 [; U3 N- h9 ]- Z好的,先生。请填写这张汇款通知书。6 Q2 H; d( u" w& i5 G# k
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
7 _2 P0 y* f, I" a% B发一张到伦敦的电汇,要收费多少?4 T) I3 j. w( \5 ~3 u1 @' K
471 How much do you want to change?2 a+ u: b" g7 d, u2 C5 o1 @
您想兑换多少?
, T% e% g$ F. ? o6 V472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
$ w+ [7 g m1 w; W1 J. D请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?0 C9 s1 N* }! E0 x2 u2 e/ c# f# D
473 Here you are , please check./ }, M) R( V8 V" x9 U' C. u
给你,请查一下。
) N9 l( V4 C# F3 I) r. |1 f: s" G474 I want to change some British sterling into Renminbi.4 V" t! A- a1 [% ^
我想把一些英镑换成人民币。
4 w% k. c% p! A475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?: G+ @% ]+ D, P m/ |
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
. V8 u4 k+ {' v2 \: |- m4 E476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
. H( o4 l1 n' U. p, ^* y500美元可兑换人民币4350元。
7 o/ q- b4 ?, V/ u8 J477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.1 c/ K* e% b. u
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
+ T! Q( A9 R, B% r( P% f L8 j% h478 I beg your pardon.
1 e1 N2 f3 v! n a& W) R( O请原谅。' t- G4 n$ N! k( E S
479 We would like to ask you to come here for an interview.
2 q/ x1 H. m/ O6 J, L& {& \( X我们想约你来参加面试。
$ ?) ~ `* B6 }* r& c7 H U480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?- H9 R+ g u3 `8 x* `% \8 r
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?5 s$ B+ ?; p$ h8 u
481 Let me tell you about our product.
7 Q; w' J* y# j# ?+ Z" J9 ~$ Y. T+ ]关于产品一事让我向你说明。2 ^/ B( j, C( J& \5 t6 L f- y
482 This is our most recently developed product.
- k5 J- c. R) b" E6 _这是我们最近开发的产品。% @, O$ g* O* c1 `
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
" Y9 S" L3 F2 X/ J我们想推荐我们新的家庭健康监测器。4 s/ p" C* d" B1 {
484 That sounds like the product we had in mind.
7 B% O* u, l! `3 |8 H/ Q那种产品好像就是我们所想要的。
- Y$ ^" K+ Y- _485 I';m sure you';ll be pleased with this product.0 L& D5 D; l" l$ D0 ]* Q# S
我敢保证你会喜欢这种产品的。
3 p: _' b# v6 G5 O5 a* l @+ M486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.2 E) W0 g# b$ h& a% H" o5 d
我确信这种产品有各种你所要的款式。
% ]: m7 ~* z6 N1 G4 v1 u. X' Y487 I strongly recommend this product.
9 T+ \0 |+ y4 S2 v+ l我强力推荐这种产品。
c0 _( g) n" A& Q9 x+ ^488 If I were you, I';d choose this product./ R4 c* H7 [& J) b! T; F& m
如果我是你,我就选择这种产品。7 V# m& @, Q6 L4 C
489 We';ve already had a big demand for this product.$ L, b7 D/ X& U8 d# n
这种产品我们已有很大的需要求量。
9 ~8 U5 D2 V7 a; H2 q4 N$ {490 This product is doing very well in foreign countries.& m- O- k' n! |
这种产品在国外很畅销。
6 T9 Y9 g" n9 M- ?' K* q, R491 Our product is competitive in the international market.( l+ `* |# s3 R$ {, R W) k" _
我们的产品在国际市场上具有竞争力。/ n3 O2 Q* |: ~" w/ ]$ Y, p
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.+ t' \4 J# D2 m/ }( J) @7 X
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
" w5 @1 W9 k; `5 Z7 V0 R493 Good. That';s just what we want to hear.
/ w' g9 T9 f$ h( s6 Y0 ~" n很好,那正是我们想要听的。 V6 \( a8 A! E' a- q& _
494 The distinction of our product is its light weight.' [; K- x1 `5 P$ O
我们产品的特点就是它很轻。
% {, x9 I2 Q6 K1 |495 Our product is lower priced than the competition.) W- h; n" \# ^5 {5 E ~
我们产品价格低廉,具有竞争力。
+ f- o* b! }3 Y6 V1 f. {496 Our service has been very well-received by our customers so far.
1 c; R2 w/ H* K到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
% w- }7 z' n( j$ n497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.. D( h7 K7 V; K- [
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。2 M8 n) P: |6 c, x! n6 o
498 Could we see the specifications for the X200?
) m; T3 |$ T- M" A+ l我们可以看一下X200型的详细规格吗?; U! I* D: W* Q, c
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.5 m$ c8 M4 w3 L; e" f; {
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。 z6 w | Y. K! s- T
500 How about feed-back from your retailers and consumers?5 g" }6 p: T% [0 u6 Z1 |( \
你们的零售商和消费者的反映怎样?
8 {2 p, W/ P9 o$ x4 }9 T501 We have that right here in this report.
0 {" ~' }/ W, q+ _8 I. V$ r在这份报告书内就有。
8 Z/ a. [8 f) x5 A502 Could you tell me some more about your market analysis?- b4 H I- o# t, D
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?% B* T' ]) f1 L7 @
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
7 w S2 U! o( r. t0 J# z4 ^8 H% J好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。3 |" ?/ r. e2 {/ }9 b
504 How soon can you have your product ready?
+ ]) ^* r% J; s! _你们多久才可以把产品准备好呢?
- T C5 B) X) r# L7 v" x# j505 We certainly expect our product to be available by October 1.4 N- B, ], y$ g" r1 ^" @9 I
我们的产品在可在10月1日前准备好。
8 d) [# }' e( [3 j6 Y, ]506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?0 u% `& _# C6 n1 W$ ^
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?5 Y; A& A1 ?# D6 e- z
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
2 W2 _! X; R. _+ l我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
. M7 w7 ]% T* z508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?1 p4 O% {- Z/ B7 h9 |# B# W
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
( A$ ~7 ?8 I/ [$ N: x509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.: k8 m* a& I: K D$ W8 B6 R; c
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。3 n. B1 \: L C: I
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
. Y8 E( K- D$ b& q8 I: M根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
+ J5 I( U# s9 h511 We really can';t discount the price more than six percent.0 m+ R7 m% Q- N# |
我们真的无法提供超过6%的折扣。
% h+ f6 l( A( l5 M- ?9 a512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
6 ^8 @& S( L% c7 I- D6%的折扣是我权限内所能给你的。
$ s' N- T. \- w3 z; \- Y513 What sort of guarantee do you offer on your product?. y/ a* W" u& ^: W& @$ `
你们提供什么样的产品保证呢?
% K& s- D# o5 P9 _4 U! x2 Z514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.8 V5 y. V+ p" J, K+ p. w
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
' f+ R: c. R; T1 C" l515 We offer a life-time guarantee.
3 Q& @" E# S& c# J+ z我们提供永久保证。; v( Q/ E+ H5 V+ y* |
516 We have an extended warranty available at extra cost.3 c) F4 p/ Y( n
对于额外价钱我们有较长的保证期限。7 D; ~' ^( Q6 B/ ~; C- W
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
3 `) i' \" E9 W. g我们的保证是包括更换零件和免费保养。4 w9 r5 G/ a3 n2 A) U# j& o
518 Tell us about your post-purchase servicing.
! K' k+ ~8 c# U' v) l" R# Q& m告诉我们有关你们售后服务的情况。
1 [2 n. Q% f: q# P! ^4 v& X% _519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.# w5 n9 i# F$ n8 r9 V# c8 {
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。& D) ?8 e3 }* O/ {* o
520 We have a toll-free number for customers to call.6 {1 g1 Y3 l+ S* l c8 D/ |% h# K
我们对顾客提供免费服务电话。& q# x+ C& `0 c
521 We exchange products under almost all circumstances.
& e+ q) x, q. O# b) i/ V; D在各种情形下我们都可更换产品。
. T# T: ]- n9 W6 V) }* U7 _522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?' N i$ z2 y4 G" S
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?! F! a, R% C9 g) f' O
523 How long could the buyer expect your product to last?; [7 ]# f& c; o
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
+ p, H4 z2 w1 @524 What';s been the consumer reaction to your product?
& w6 X" B9 j" F. z/ s; N消费者对你们的产品有过什么反映?, \, f# `9 K3 m
525 Have you marketed your product yet?3 `4 u# ^% E* N' F. @& |) W
你们的产品尚未推出市场吗?* v. a8 Y/ S8 Y( M: {( ~
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
A7 c8 W3 x Q6 C8 \" X- e恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
, X: a! e. r% t6 k527 We feel product quality is high indeed.# X9 K- q- Z& l
我们认为产品的质量的确很高。0 N; P D. W* W( h+ `1 x: `
528 We think your X200 meets our requirements.- `+ V* u5 ^* e3 Y, g: [
我们认为贵方X200型符合我们的要求。; |0 [. t9 O$ ^! Y) ^
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
6 q( Q8 T# F# s( V我恐怕这种产品不是我们所要找的。# Q+ \) f2 C8 r9 q, v- i
530 I think your industrial robots are the best in the field.
' a9 q& r, @' ?; D5 p. V9 g9 a我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。. J2 ?# h& A$ B
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.1 l O9 G+ e% g$ ^- \
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
, o( j k" ^5 R1 W5 a/ k/ m, W9 e532 We feel your product is too specialized for mass marketing.3 u9 d8 F0 D% W' T/ H
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
3 J, S" A2 J1 P6 [7 ^0 [/ C2 F" q. j533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
2 D0 U9 z: n0 y/ K/ A! [那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?- `6 `6 R. p) ?& ]1 r ~
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.2 F% [, Y) P+ r2 H- x7 G6 {
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。# q% H5 t* u e" M
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
8 k- @' U, ]1 S0 X$ \( r$ M单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。0 j8 e0 ^/ U/ e' m
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.* L6 K! t: v: d# U& N& l
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
7 Q. }" i* b7 |537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
- P9 X6 g1 N2 ? J8 n你们的产品最优惠的价格是多少呢?! \4 W7 D. ?6 _- p: x/ o
538 It depends on the quantity ordered.
; R. X% o' \% s7 Z; ?! @9 @这要根据所订的数量而定。9 I& }8 ^% _2 X' M$ l6 {
539 What do you think will be a fair price for your product?
/ a. f: Z/ F0 D; J你认为你们产品的价格公平吗?& y; x) B0 _; w0 @% V. h2 b
540 How much do you charge per unit?2 a4 T k5 o; `' e
你们每件要价多少呢?; b/ k* i6 ]; c* [# [& L" b" V- M$ F
541 What';s your wholesale price on this item?
! }# t+ a9 v2 P( X6 Q" B6 W这种产品你们的批发价是多少呢?
4 ?/ e4 Y8 {$ ?- o6 U542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
: m; n7 {& P/ |- E. G5 T总折扣你们准备提供多少?% v K: J3 |) x5 ~' A( a) e+ p; O
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
8 a1 T! |* q3 K( ~5 Q9 D考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
4 [) T7 _, f$ M6 P% A$ M: e7 o544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
3 w0 J- a9 l% m6 U6 ]$ H1 a3 i) r其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。! [3 K% E: x" Z) F* C# O" U8 ]1 {
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
9 | c; `2 o( z& ?% ^运费恐怕要由制造厂商来承担。
& ^/ }, j3 [* T5 V" X4 u546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
; f: s6 t7 W$ `/ ?$ V如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
r5 u% N. g6 q( q' H( U0 O2 u5 V7 D547 Whose responsibility are the shipment charges?$ g( g. b0 j9 D6 V8 V1 P. z2 D1 v& @% f
运费由谁来负责呢?
) [5 V: y1 Y L" r6 r' \* `548 Who assumes shipment cost?$ ^- w% t9 o+ \! y( N$ I
谁负担运费呢?
6 {5 q' y1 _0 N5 l9 W' ?7 w* u! G549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
- k1 \* y" W" ^4 `* c那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
/ ^1 c& z5 _( e+ l. E1 D8 I550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
6 W& ]. o. ~1 }7 {- p' Y我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
5 t! r U$ ^2 Z' a! g5 x551 In that case, we might need to reopen the question of prices.& ?' ^+ D# x2 Q: r7 T3 _
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ; J: T4 q3 v/ k
552 When could we typically expect delivery?
' R& O+ D! W! O, I我们希望常规的发货时间是什么时候呢?4 [# V" w) [& N
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
$ c* V$ n0 }. Q$ c# [惩罚延迟发货有什么保证呢?
; G# H- o- G6 q! m R554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
3 K! Q. A! l" b$ o# C" N& C请告诉我们几种可能的运输方式的价格。1 J( B1 R {+ W% V8 \
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
2 V e# g+ d' F& I我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
" z6 i! c0 Q+ N& [7 M Y556 Shall we start the meeting now?
0 u' }6 p9 C& b6 `8 H5 A我们现在开始开会好吗?" U2 ?2 p+ a; `6 O9 h8 g/ ], ?' U
557 Thank you for attending today';s meeting.
% x; E O. H/ n" ^' h: g' H7 L& x谢谢你出席今天的会议。! J) |8 l/ j4 _+ U' q
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
. U; M+ [$ l W在议程上第一件事就是销售额下降了。
$ \* ?/ v5 ^# s# G- { I559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.; S/ j% {1 V9 H( g" e0 |
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。& a r' w1 |0 d
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
f; v7 q8 G) t; ]# |让我们看一下议程讨论第一项。
+ ~ a o8 T- L! o9 g561 Mr. Smith, would you like to start things off?
5 I6 ^( z6 ]! }" n* d; H! V! Z/ A0 ~7 ~4 E史密斯先生,你要开始做事了吗? $ d4 Q/ m& \( }: M
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
/ s l) g# }3 X0 `. n4 |) u我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?' z$ F9 h) ~( k0 O6 Q6 ?
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
; S. P! J. Z* f8 C2 K我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。* ?3 z( W7 |* R1 S# a
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.; c$ Z1 ]2 C; g. D
我们暂停一下,10分钟后继续。
8 N, g4 T- ?& W* v+ y565 Well, I think it';s time we get back to business.2 a" k* P* x' I' @; S# A1 S8 _+ w
哦,我认为我们该回到正题上了。
: c7 ^# v9 q9 W+ C1 q566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting., l: o' h8 y5 S" W b- r8 M7 h
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。( o$ D, V% h0 S
567 That';s all for today.1 J8 g6 {4 S) D8 O* z
今天就到这儿了。8 P. P$ j! q x/ H; y( J
568 Let';s call it a day.' F5 I0 Z# p/ H; a$ M
让我们今天就到此为止吧。' w% \1 l( c; t( {( _
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
% n8 l: A; `) n) z* |下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
. ?6 j T, G. ] P2 f570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
: i1 Z O9 q" e对不起,星期二我无法参加。
5 p6 B& B- |( }. G571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
. O: m' ]! ~9 s' o7 P% q: d0 \( M7 e所以,我要进行下一阶段了。
E7 I! u, m( z9 h572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
, R6 x9 n# H6 ?2 {4 z: i3 f" E对不起,我可以问个问题吗?" D! b# `, O0 b4 [
573 Excuse me, but may I ask a question?
5 c& _. S" Q' c! A) \& ]: i2 I对不起,我可以问个问题吗?3 Q& q3 \/ m" s: P/ D5 e- L
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
' R/ ~5 Y$ O5 J- r4 _9 F对不起我插个嘴,我有一个问题。0 C1 J% p* ?9 o8 Q l5 R" p
575 Before you go on, I have a question.
. ^3 f' E5 F" S, R% F在你接着干之前,我有一个问题。) x h+ [& n( C( M0 m
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
7 M7 t+ S5 j0 z. G/ q很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。6 `! I9 e9 ~" w F$ H- C( V
577 Sure, what did you want to know?0 {/ G$ T6 s$ ~0 W! }% n3 S
真的,你想知道什么呢?
6 w$ Z4 |$ |8 [% u- w578 Certainly. Ask whatever you like.9 H" L4 U) Q+ I
当然,你什么都可以问。
9 a" u% U+ t$ H4 j$ g& A579 Do we really have the means to actually pull this off?& v+ |, A" ?7 w; o2 k
我们确实有办法把这事办成吗?
- c6 e/ u* X. Y& O, k+ q# ~* U$ }580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?+ ~( v) i8 [4 m+ u' J+ W
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
" m! L4 a, D0 L3 u; P) g' Q581 Would you please clarify your question?
- y ]$ ~1 V! B4 a+ R2 z请你把你的问题说清楚好吗?
3 q: s* U+ l* d0 h9 d582 I didn';t catch that, Could you go over that again?( I. a) a& ]( h7 u v, i% V+ f1 b
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?$ M3 D$ H! f. ~& s+ }: U
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
3 Y# f! p+ m7 i' G! s抱歉,我不明白你的意思。
! i! s5 H, s }- @2 w# R/ K) O584 Could you hold your questions until I';ve finished?
! Q" k! I8 Y/ c$ E* _请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
% E; i% c9 k% e; A. u585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
m0 s8 Y) }, I9 o6 g/ Z* j- i如果你等我做完再询问我会感激你的。
4 L) s$ K2 A; P0 `586 There';ll be time for questions at the end.
: Y; U3 M; k! y8 F4 B最后会有时间发问的。: I( [2 M4 ?6 Y+ _" u; E7 V
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?, N9 W& q. |' R+ z( E
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?7 D/ f* `# w$ P; W6 K
588 That';s a tough question to answer.
0 p$ _* g" O- `! p- D8 \6 o; ^那是一个很难回答的问题。
4 L7 D; p3 F9 I' s' z3 w589 How much will all this cost?0 m4 a9 E. B, e! d
一共要花多少钱呢?# t- V% l/ B1 x: o, v
590 I will talk more about that in a moment.
O% }3 l' @. h S+ |4 J目前我要多讨论那个问题。 - E9 i$ I0 L$ J
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.$ Z4 M6 x2 f6 E* z. e, j
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 2 A: ]$ D1 K+ h! k) w+ _, B( s( q
592 I';ll check into it and get back to you.
O, K0 G: e6 u% A. v7 D0 Y( I我查对一下然后送还给你。0 E: \# h3 B2 h+ i
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.9 ^7 ?3 o$ K4 {' ]1 ?/ }
我没有这个数据,但我会找到的。
* ?" m8 Q6 @0 |594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
, H& @7 m" v j& T3 D$ ?那不是我的范围,但我会为你找出答案。
) P5 U6 E8 X1 }. H# L, f595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
6 @. d8 g4 L; k$ W那件事我让蒋先生来答复。
u! [1 w4 Z0 r; {, m) q596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.$ C9 C( ?4 F0 G
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。9 \7 Q5 ~ x/ F2 |, r# j I& u4 `
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.: u0 m, E$ c2 z# r
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。8 k2 u; j3 f$ N9 q, @
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.( I1 a* B2 S( {8 q+ t* n0 K
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
! ]* L; m2 f1 R$ q" F8 A599 It';s an honor to be speaking to you today.
9 [. c& q6 @* i' }2 S: C今天跟你们说话至感荣幸。 |
|