|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
; D: C5 j- Q0 c( P( p, S你认为该怎样来进行这次谈判呢? ~" D% r- u3 X, D; n- Q+ ]
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
2 w0 t* o$ \6 z u$ s; Q- Y; c我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
' E# E% }7 M0 c \7 g. H1 x* K, B202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade./ T; F- [6 u) o
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
( R' N( I1 y( D8 F: ?, K9 j203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. - {/ `; i: X2 Y0 q0 T9 |5 H
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
1 C; E; C6 t! U# V: H a204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.5 O5 r: c, L; n- v3 K! D9 z
我们在具体操作方法上灵活多了。
! s0 d, ]* f0 @' H! c5 Z# _. q205 We have mainly adopted some usual international practices.
3 ?2 q* K2 p: U& X我们主要采取了一些国际上的惯例做法。1 I: t+ y9 e9 S
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
4 f! q! z3 W! T" |% S/ h: n你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
1 Q+ j3 T6 y0 v: \ l207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
) |( d! e. [* v1 f* W我想了解一下贵国的投资环境。
/ t. G4 g# K0 x/ l/ H208 We are sure both of us have a brighter future." R) b' x% T6 p# I3 F9 x( F
我们相信双方都有一个光明的前景。
0 }# o, e8 u; |, r3 V0 W209 We had expected much lower prices.
! ^+ ?; ~; r! Z+ R4 T& U5 _我们希望报价再低一些。
0 H6 w" g& _( u$ R: R! q$ ]210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
( X9 \9 `) P" |- A6 S" u这些报价比其它任何地方都要低得多。6 G/ X" L& f W' H/ Y9 Y0 k
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
, m. g' Q6 L8 p/ n我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。5 n& s+ i8 a6 n4 s
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.9 K( U$ h" ?5 L0 B7 T$ r+ ~- V1 c
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。9 {2 i2 g$ @8 b6 r! U6 T
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ) w6 H, ]2 f V1 I. F/ k7 o. ~ C1 a
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
& I3 J2 d4 `% D6 l+ [8 w0 v0 U7 A/ Q214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
1 r! h, [) I9 w/ h我认为你推销时不会有任何困难。
! W1 c/ p* ?0 I3 V215 But the market prices are changing frequently. $ p4 @2 o* I+ S6 f* `6 I7 Q
但是市场价格随时都在变化。. n7 U z. P n$ J2 h
216 It';s up to you to decide.
/ p* i8 k9 `3 c$ r这主要取决于你。+ F% m' P; V# f* p# Y
217 The demand for our products has kept rising.
! j7 P( V X# t要求定购我们产品的人越来越多。/ ^8 p7 d; F: b" H: S+ |
218 How long will your offer hold good? . \" r9 d9 k' `+ I% _# r
一般你们报盘的有效期是多长?* V. z: E$ H- ?6 r, M- n
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 8 O9 \) a/ {, e
我们有补偿贸易和合资经营。4 s% D( h* B& _) B" W7 A
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.3 D+ ~, w2 K1 p% m$ d" m3 x6 v
我认为合资经营对双方都是有利的。! k) H A+ |% J! I& z. _
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
, P: }6 v! f" I5 O& y/ H7 l) d如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。* L. h" V7 L) i- p
222 Here is our contract.& ^# \% u z, K& u
这是我们的合同。+ D2 F2 F. I1 U. H1 i2 s
223 Please go over it and see if everything is in order.
5 U. ]' b& m! t' `8 d3 w b- i请过目一下,看看是否一切妥当。
( X+ C- U9 ?3 [4 O5 v9 }2 v% E/ Y224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
* k7 [$ v! @$ {+ a7 H0 s难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?2 `& M( x1 @2 h- r. L
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.& ~0 f1 i c( i3 O, D
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
1 q( O+ K e6 _/ @( {0 D: o226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
/ ~1 y/ G1 B" c& ?( T. J造成的损失必须由毁约方承担。. B& I8 d9 v/ u5 Z, ]
227 Do you have any comment on this clause.
3 m# p! P1 N$ |% w. V5 z, }你对这一条款有何看法?& }5 o* j+ m7 n8 p% e
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.# L" _4 M8 J- I. H0 V h* W7 N% {
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。6 d4 X1 d' h& ^1 m# A
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
2 t0 v& r5 [( m. @) J重合同、守信用是我们的一贯原则。& ?) T7 ^/ f8 j
230 Anything else you want to bring up for discussion.% R2 P7 U0 I- {
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
! Q' [- S4 c1 _$ l231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
, ^( b( v$ d) Q6 z, m5 ^0 J+ F你们尽可放心,我们会按时交货的。
/ Y! R" J1 V" m( W232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.0 D( Y: h" w4 A. i6 | h
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。' w& Y3 F4 } e- C0 s6 e# A
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
4 \, T) ]6 |/ ^' @4 Q' p4 D1 J# S合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
, }2 T4 H" o8 ^: F5 e' T234 I hope no questions about the terms.
, R4 }$ Q# k s7 j- _$ t我看合同的条款没有什幺问题了。: O" A2 J2 t5 x' S; S2 a
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.5 h+ y/ S% j' l
我很高兴这次洽谈圆满成功。 n6 e9 P$ ^1 Q% h( j- d, {
236 I hope this will lead to further business between us.4 o3 y: R9 R% r5 H. a# v7 s! X* Y0 u% F
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
" x5 i7 w6 J; e: Z+ i237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.- e U. f6 U5 v( _ L! D& g
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
. s& r- d/ U* C* J s/ E! s238 I am ready to sign the agreement.
6 j: R; [ q8 \$ Y1 [, Y/ W我已经准备好了签合同。) B; n9 C& z3 L" f
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
1 S) o% \. j* b p5 F0 t我知道你们需要的是原件,不是传真件。
9 ?5 c. j: z6 w1 s7 D1 @0 ^240 So I will receive and sign it overnight./ h6 g! Y/ m) i+ C1 G+ O
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
1 q5 O' \, h3 b+ t* J241 We';ll still be able to meet the deadline.
' m- C: o% L$ g k( b4 @) r我们还是可以赶上最后期限的。
' e7 v0 x& Q8 G. B6 M242 I will keep you posted.# c3 B9 P0 x4 K. e
我会与你保持联络。! i1 H! I# L4 c0 y- Y
243 What is your hurry?
. g, [* n$ {1 G3 V什幺事让您这幺着急呢?4 {) v: l2 a! z
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
( y; C: U; l {7 e4 g0 N" e我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。1 B: s, |; n5 h# c: W% X
245 What on earth has happened to trouble you so?
# g$ m; s0 O; X+ W# _到底发生什幺事让您如此发愁?6 t3 i/ _7 e5 D7 F, J
246 I';m afraid I have bad news for you.
/ g( V( ?& h3 D b. ~) e6 h恐怕我有坏消息要告诉您。/ w$ l0 N% w" F6 z' k+ `. C N
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.1 z* o+ J: g+ e. l& \
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
! k' {' G* J3 Q- T" C248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
0 Q& C' c$ U1 N9 C可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。2 @9 M1 P3 w3 W' g; f
249 Our clients are very critical on quality.
; b1 h i8 K; I我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
; u# \; {: U/ h+ Q) ]250 What do you want us to do?8 g& S" ]& p) z; o" U# P# L! R
您看怎幺办好?" m4 Z- e; y! b* ?3 m4 _
251 Our clients want a replacement.2 l. Q2 E5 ~& E7 a6 E
我们的客户要求换货。: u4 ], ~. F* X- k
252 It';s a bit too hard.
: R! {5 t0 i4 y/ h! l这有点太难了吧。- `+ k1 X& ~5 [6 g' z
253 It';s only the background color that';s not identical.
! Z* V; G9 Z8 b3 P& X( d8 N& g/ u这仅仅是图案的底色不同而已。 3 Y: H- O# l1 W' t( N7 r
254 It sounds like a reasonable solution.
& ?' f4 V% H2 P; k9 w4 y S$ z这个解决办法还比较合理。
4 r: S' g2 G2 a+ H* U& z6 l! L255 You are saying you turn on the computer and see nothing?' a7 v: a/ S8 Z0 q
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?- p. p0 }, R+ a/ I" E% n. [7 J
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.5 x- ]( P' [( \9 A, s. ?
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。7 `9 [. N0 s1 N3 k1 j; `
257 Whatever it is, I need this computer to work.
$ z6 a, z+ |6 T4 K% J% l: o不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。( l. _6 N0 a2 I, Y2 S
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?: Z+ e+ o/ t4 v q& a3 Y3 h+ o
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?; f2 T: N1 h( v3 W4 f
259 If not, our repairman can come to you.
( p: c" U h2 Y8 { {, {4 a. b# z要不然,我们的维修人员可以上你那里去。: X/ m! O! S7 D# M) N D! K
260 I would prefer if he comes here.
% k) |: V* {8 X# ?! Y5 p0 b我倒愿意他去我们那里。$ g1 i0 K6 t2 z; ?
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.# ^. W% }' K% b8 x3 D
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。/ M! w: u0 A1 E; ]$ J
262 I sure hope I can answer them for you.
4 k. A: ?2 {9 u6 s) ~9 F我真的希望我能回答你的问题。; b! `2 u+ V) _9 d5 n
263 It does appear that way.
5 u+ s2 L: N/ m) c" D是的,看起来好象是这样的。
0 m! M$ T3 G. b9 \' G$ k264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
1 F) \3 g, ]: W/ g# p/ v请让我查查看,明天再给你答复。
# S3 q. v: I: @. \265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.) K! F+ v k# d l& M$ `0 D
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。5 G7 r2 x$ Z3 A+ d; d( |
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
0 v5 t; r: D+ O$ u/ j) w你们知道残损部分的百分比吗?0 q0 @; a1 I' M& O2 n6 H. }
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
2 T+ B* r: f: z* V我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。; V, h0 h6 B$ d1 }6 b1 ?/ }
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.1 X( n" g8 _4 ?3 J+ Q. Z
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。% e D4 m% i+ J9 J3 R3 ?$ Q9 z: \
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.; \* _3 }6 q2 U* h" l7 p
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。3 `9 \% m# M; O+ e" G+ ]
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
% _% }' G4 A) B( }货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。% r' T3 P/ L2 @2 B7 G" ~" s0 m
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
) a! Y$ s+ Z: U6 E0 h那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。8 M7 Z- |7 V* I- p- s
272 I would like to present our comments in the following order.' i$ v5 Y0 T" R9 ?% ]
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。6 |2 u& h6 o( `* N0 L
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.4 Y* j" p+ Z# k7 j
首先我将简略说明我们商品的特性。
" P$ m; K j7 z+ g8 \( R274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.0 o3 A' e$ X; r v0 w
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。9 X/ a: u1 k$ j9 u) x: x
275 Please proceed with your presentation.5 \- M, b$ q& J: v. v# E
请开始你的简报。0 Q( z6 q" H5 V0 B+ n9 ]
276 Yes, we have been interested in new system.
7 G2 h. H$ ?( L0 e) K5 O是的,我们对新系统很感兴趣。
! y- Y# ]- H5 n" f5 h6 C* f! i; |277 Has your company done any research in this field?
4 F" D8 I& B* j9 l请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
2 [; N* o1 t' T3 I# B* m- F/ L278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
+ P' A2 |# [3 U有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
0 U2 G! h& I5 T279 If you are interested, I will prepare a list of them.
; u/ Y9 s- N/ F% X, ^4 Y如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。0 s- `$ p$ m7 e* I4 B8 {
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.3 f+ B0 U& _0 T' K* r9 z
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。4 b. V: h5 m: A
281 I would like to ask you a favor.4 X4 P3 R( b9 H0 g: L! w
我可以提出一个要求吗?* q3 x( F1 b! ~( r N5 c! L: f2 W+ [
282 Would you let me know your fax number?# g9 x) o( A5 t+ m3 t' }5 W+ C% O
可以告诉我您的传真机号码吗?
) s6 a) V8 ?2 N5 \7 j) I5 C283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
& ^, A/ C2 I3 P1 }4 S* V可以请你在明天以前回复吗?& ~7 z: ~4 h$ m; y7 F" D
284 Could you consider accepting our counterproposal?
, N+ X3 ~* m# d" W% W: o0 a7 y你能考虑接受我们的反对案吗?1 L3 V4 d' x0 t. |# [: h' C
285 I would really appreciate your persuading your management.5 |4 Q. k4 u7 I8 j E' K
如果你能说服经营团队,我会很感激。. M' q- B+ {( w' A8 g
286 I would like to suggest that we take a coffee break./ n4 L; o+ ~( B* I
我建议我们休息一下喝杯咖啡。3 y4 c" c$ J% R+ v* D; N9 n: |
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
: k9 C1 r- W5 U, ?; [# j5 |也许我们应该先谈论完B项议题。, h! X6 D: Z- S+ Y9 G
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
' {& e) I( _6 X事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。" B( W4 F3 h, Q5 L- f' ]& `' A
289 I see. Let';s break now.- C9 g. x5 ]* X, y+ X. H7 D) Q
我了解,让我们休息一下吧。2 @ J9 J+ O y1 G3 ?" q
290 Shall we take a break?
0 q, I9 _1 a0 k我们是否应该休息一下?" d; ~: Y5 N6 j. S b* w
291 Let us take a break now.
5 F1 R. Y$ z5 F0 d4 Z* ^. O让我们休息一下。
* c, H' S) i8 u' R" j- @/ |/ s4 j292 Let me suggest we take a break.
2 c: |4 D9 t: j) q8 i6 p- ~我建议我们休息一下。; K$ K/ b5 W3 u5 c
293 May I propose that we break for coffee now?
: h2 @, j1 J; Y我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?; X# F7 x' X- |5 X# s0 u+ ?4 y
294 If you insist, I will comply with your request.2 v& ~& R6 K X9 a' ^: v- m Y
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
! L! p- p% n+ X! V295 We must stress that these payment terms are very important to us.- C4 T; m, T. n c0 o
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。- z2 A! k! z; t; v9 r
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
4 x- Q4 A3 r& \6 a4 _( d请了解这一点对我们至关重要。
4 A8 _) \ x/ q, K297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.' ?1 }3 D4 ?4 e0 E
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
7 f) n% {- }3 l. }0 [# s* m0 H298 Our policy is not to grant exclusivity.. ^/ z5 P7 ]1 ^4 e
我们的方针是不授与专卖权。 U1 u/ o/ u# R) _! K. S# |
299 There should always be exceptions to the rule.
, M: X' Q6 h7 U- f凡事总有例外。
* d$ Q) O9 H8 f) q! c3 T% _300 I would not waste my time pursuing that." P1 |1 d- a( T+ ]3 U; K5 M( }
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
- i" F5 b8 K3 b0 \+ u4 A) ~301 I would like to ask you a question.: O# v3 ]' }9 t ?, e
我想问你一个问题。 |1 {5 t" w" M! x" S# r9 v
302 Yes. Please do., B+ \# ?! r7 R# l( _' T
好,请说。
& F% Y7 A8 @; g$ H! ^5 |5 p303 Would you care to answer my question on the warranty?' D* e0 L2 b4 L! z
你可以回答我有关保证的问题吗?$ O& d! Z* Y/ F' g, y; G9 Z
304 I do not know whether you care to answer right away.
?$ l, s A+ @我不知道你是否愿意立即回答。
/ n* E5 }7 T" R# U: a0 X305 I have to raise some issues which may be embarrassing.+ C" b$ j7 r) @- V6 d* Z5 {
我必须提出一些比较尴尬的问题。" H5 `/ r, X, v
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
" y$ } l0 b) g/ a' z$ [9 I8 s抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?0 q( X2 u; c" i/ ?
307 It would help if you could try to speak a little slower.- E: u' N( o; y% ~# N7 g
请你尽量放慢说话速度。
0 o$ _5 G. J% q+ \' r$ P308 I will try.
6 j4 `" @+ [/ Z- r" h我会试试看。' c8 ~ ]# I4 b; b- G0 o/ g
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
$ C; P$ {9 K0 w* B6 o& F" N; X你能详细说明你们的论据吗?4 H- |+ W" y1 h7 D8 A, N
310 It will help me understand the point you are trying to make.' Z! d! X9 V( [
这会帮助我了解你们的重点。1 P3 R U9 F' _/ U# Y/ x& ~
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment." p/ L! ^' ^0 x
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。7 R; u8 C0 S9 X( p: t
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.3 R/ C/ Y, C2 x% S& x
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
0 @6 z/ D1 }$ ^ [1 A2 }" n: }8 M6 [313 We really need more specific information about your technology.: s& J6 _, r8 Y
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。- {5 @% `5 V6 o# t& r
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
2 j2 e7 [3 v7 x这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
( S# k/ j) a% l- S1 v315 I will try, but no promises.# V0 ^8 L* t$ \9 h& _" |' M
我会试试看,但是不敢保证。" P }/ H4 f! `8 _# s" b; j) g8 w
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?% F: S" h! Z+ Y
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
% }, ~+ H% X N9 B0 {3 g317 You are welcome.6 T0 Z/ i2 l+ k* Z9 O. x
不客气。
4 R7 u; \, c R6 g, I318 The following answer is subject to official confirmation.
( H7 [. K% L6 m7 \1 i( B7 ]以下的答案必须再经过正式确认才有效。
; ?4 b& ?6 U; Q- Q# k U319 Let me give you an indication.
$ _3 [- [$ ]. l2 @, ]( t我可以提示一个想法。7 j' h# G( k" g6 i8 T
320 Please remember this is not to be taken as final.& Y: k9 n- P( G
请记得这不是最后的回答。
" D2 Q; V& l Q% K8 Z7 v* J, o8 ^) r321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
$ S6 w0 E% f" H q+ A, _/ G6 ]" ?让我们假设一个我们不同意的状况。
# b' @' V1 m4 ?1 O$ l; X0 p/ k322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.% H: D+ k3 E% |) ]0 X
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
% v2 P$ k9 B* A3 i! l' G323 There is no such published information.. }: f$ G4 b+ m( ]4 t$ t
没有相关的出版资料。+ {! K. [+ J c
324 Such data is confidential.
7 d1 Z: r( [& i. G4 h这样的资料为机密资料。* Y, o0 a+ w _- t) {
325 I am not sure such data does exist.
* N2 @8 c4 v3 ~我不确定是否有这样的资料存在。
& Y- f f$ v/ L- l4 M326 It would depend on what is on the list.
2 s* z" w& [5 K8 k7 O这要看列表内容。
& c- w- k( r* Z/ P327 We need them urgently./ V2 L, f, k$ E
我们急需这些资料。" e- O& d9 V u" N9 d3 V9 R
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it., u0 Y/ }, T: [2 b2 w h7 G) F
好。我们收齐之后会立即寄给你。: G( _6 F1 t$ g
329 I would like to talk to Mr. Liu.1 I% p, Y1 @6 z& b# E% [' D
我想请刘先生来听电话。
; z1 X. k. |' Q; J. T4 I330 May I speak to Mr. Johnson, please?) y+ q. L- k3 H3 P0 ?* l5 i5 v
我想请约翰先生听电话好吗?
$ ]$ }* s3 k D" a# E331 May I speak to your boss?+ R7 r {; D1 j3 P5 T* y0 w. h/ `
我想和你们的老板讲话好吗?
# z W2 ?, U8 D- j6 q332 Give me someone who can speak English.
1 b7 J% O" S0 N% _找一位能讲英语的人来。 }: c5 W! m8 w& g
333 Is there anyone who can speak English.
6 Q5 k( o g% v( H7 O4 F请问有没有会讲英语的?! X- C- V( \6 q, c2 X2 I
334 I would like to talk with someone in charge.8 h- e1 A/ g5 E4 p
我想请你们负责人讲话。
' N7 j9 z8 J8 A% O; k& k335 I would like to talk to your chief.0 U6 H0 i; c! x6 N& h6 U: M
我想请你们主管讲话。7 Q* Q1 H7 w) z7 h' E& y S
336 Let me talk to Mr. Wang.
( T3 c! s/ V/ f1 Q0 Z3 ?6 g我要请王先生讲话。6 m6 x, V2 S. O7 Q
337 Can I speak to Mr. Li?4 g5 R' F$ M! u& F, _, N
我能请李先生讲话吗?
8 ~- ~5 {* H, H* m/ R* N& g338 When is he expected to be back?
v8 Z/ c2 ?8 X) @2 W# s; y0 \9 k; f他什么时候回来?
2 \3 Y4 c' I' V) [/ c4 T8 l* v" A; V
339 Do you know when he will be back?; h) P% u7 d# l6 ]- D6 c# R
你知道他什么时候会回来?8 h$ }/ r' {# D2 p0 {) k( e2 }
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?0 @/ g4 g, c$ Y* }1 q/ ?
你能否告诉我陈先生何时会回来?
/ u7 O' \1 A' }; `2 C341 Who is this ,please?) F. ]1 j- Z+ W* z) u7 l
请问你是哪一位?, F! p9 c9 J/ P/ ]4 F
342 Who is calling, please?
( o+ i% h3 w9 h- x* O请问你是谁?
$ u2 q4 p2 j8 ^" A" l# Q343 May I have your name?* Y7 d* L3 g1 _, e4 \
请问你姓名?5 A2 u) m N! s) F
344 Whom are you calling?# X" R. K+ S I; H0 x
你要找谁?
( @9 k- u m1 C8 _4 y6 o7 V6 l$ K: f345 Will you please spell his name for me?" Z1 K+ Z& s3 M! @7 B+ T( [' t q
请你把他的名字拼给我好吗?& Z% c- R5 s1 E+ s( H, |% \; P
346 Please say it again.' D8 e! v1 H! c% W( a; Z# |6 {
请再说一遍。
* B5 T: y8 i9 m$ m347 Would you speak a little louder?
$ c- x# [# f$ v s- W3 ]请你说大声一点好吗?
0 s) s$ J" ^5 x9 _% Z! ~6 i& F348 Will you speak up, please?
, K# l. a; c: v; m8 _; V* C+ \# _请你大声一点好吗?0 J7 d5 S- J" g7 p! T* y& m8 F% e
349 Will you speak more slowly?7 E$ D2 |8 d/ b. w3 w- m# F7 i( v
请你说慢一点好吗?( z* a1 T/ ?; g
350 Mr. Wang is not in now.5 @# f' u1 v- b+ _
王先生现在不在此地。
0 G" V( w) @' e7 w8 @+ Z351 He is not in now.
8 E% {* ^1 U* O6 D他现在不在这里。
7 w3 f3 O4 o5 u/ m" [352 He has not come in yet.
3 ~) K6 L- D0 A) S, [% d他还没有来。
8 |6 P: O' @: i353 He will be here in 30 minutes.
9 Z: B; O7 Y( B, J7 }3 _他在三十分钟内会到这里。% }- ~) u" p. T8 D/ m
354 He has gone home.& H3 E% j( b5 e. l
他已经回家去了。2 q7 t+ e( l+ x( P- {4 M( c' o" c
355 He is in conference.
/ j# q( o; ~0 x他正在开会。* f& r8 c& f+ \% c: z: C3 S
356 May I take your message?
, n; `% `! B% N; A) r6 q, @- g1 c/ E你需要留言吗?
" N. C2 x0 K4 u0 a( E357 May I have him call you back?
9 ~6 c" ?# ]: @, h1 g) x要我请他回你电话吗?1 x) k( W+ @ f( L
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
5 O6 M! Z. z$ n! T1 ]抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?' W; R' n G* h4 w+ n1 r' R& Z! V1 ^* _
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
- F- W+ Q; M; P d3 G我把这个电话转给陈先生。
' j1 [/ z4 |$ R7 r360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
8 _$ h9 F& p& u" Q请你不要挂断,我替你找他的号码。
1 i2 z* F3 E( c. H" h, X+ k0 H361 I am sorry to keep you waiting.9 p! A* g2 C# v
真抱歉,让你久等了。
0 i% W; |( X0 H362 His extension number is 285.1 R' z3 R2 Z. M! ?
他的分机号码是285。
& z7 |; \, a' u* {' l) @$ M; ^* O2 g2 v
363 He is speaking on another phone.3 D, F1 E2 ~! p K/ A% o% v6 ]
他正在接听别的电话。7 O& E" j% I; Z4 \' x
364 Would you please take a message?, X8 Y$ h2 n0 L( Y+ v/ I
请你代我留话好吗?6 L7 c6 U+ {! n/ _4 ?0 c# Q1 s
365 Would you like to leave any message?
& O" r& J* [. a$ g* E( L你要留什么话吗?
# ?: t4 R7 P3 m. b! U( s366 I would like to place a station-to-station call.! q K, }" D* c# G5 J3 d
我要打一个叫号电话。
" Z* v+ H+ K9 S% y8 Q. g9 }367 I would like to place a person-to-person call.
# {7 K5 B: b# k$ l我要打一个叫人电话。
5 \! ~- F$ `/ m6 U368 I don';t know how to do that.$ e+ B2 g. [% |4 h) c9 [$ ~
我不知道该怎么打。4 Y/ _3 x9 ^, M+ o8 a* m
369 Will you accept the charge.' {* q2 v3 C' F6 ?, ]7 K5 B$ m9 A
你愿意付电话费用吗?! m0 ?- i0 i0 s) f
370 Where is the telephone office?! R+ W* y4 I4 { x2 ?
电话局在什么地方?! x7 M# X* s* Q! ]& F; J9 d5 T. P
371 Is there a public phone near here?
, E; @8 y$ M9 T4 Q2 y7 p- Y这附近有公用电话吗?& k2 v1 N6 j; @' X) S
372 Do you have a coin for the phone?$ d5 v, H2 b8 i8 r( v9 [
你有打电话的硬币吗?
8 r+ ]9 u6 d" R' G3 \373 How do I call this number?
: q+ L3 A6 e* [) _4 _这个号码怎么打?7 x7 P/ C0 {- j& C1 }) R
374 Do you have a phone book(directory)?+ m4 I, V6 e+ d% z h0 d: i/ ?2 a
你有电话簿吗?$ }# g: U q7 `' V6 O. u
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
8 k3 K. I. ~. ~我想打个长途电话到台北去。
0 s; @9 B' E' R+ I' i' n376 I want to make an overseas call to the United States?9 e" m6 j6 v& g, Q
我想打个电话到美国去。
8 f# V/ b. }* ~( J2 b4 Z377 How much is a call to the United states?+ B6 e" a& ?/ s+ T
打一个电话到美国去需要多少钱?# w, h, `7 w, C/ p' x" r3 c
378 Will you please call me back?
! c# A5 Q) p# a1 j$ h& K/ z2 U请你回我一个电话好吗?
3 V6 M% ]2 N7 l6 a$ o379 May I use your telephone?6 ?7 C6 C" x4 v* ^# g$ ^
我可以用你的电话吗?
. |* a# o: `1 q8 o380 Someone is using the phone.
3 b4 q% b, s8 o, s$ p" G有人在用电话。
, y c; i) d* s U s9 i/ b3 _381 Do you have an extension?+ g$ Q5 E$ ] U1 n1 b
你有分机吗?
; }, h. ?1 N5 Q" ^382 We don';t have an extension.& l- s. ?) O8 m( s) V1 x) `
我们没有分机。
* M5 k9 ~- ]3 M383 There is a phone booth in the corner." ~2 k5 G& f3 e' {
在转角处有个电话亭。: [ q: I' ~0 A9 b8 v0 Q
384 It is a pay phone .
1 e1 g- m. {# n+ b! x那是一个付费电话。
3 f. |0 h# B% ~# W ~0 u1 G385 Whom do you want to call?
( N) a0 m9 N. w$ L1 C1 @你要打电话给谁?! q, ~+ J( h3 q8 d( j3 T& l# i
386 I want to make a local call.2 Q) `( q2 o* }: N2 n& }$ n
我要打个市内电话。
! o+ }* A7 o M+ }3 N387 What is the number?
% p6 }( P6 c8 x" u( i% m号码是多少?
1 s5 J5 g, p( r# W0 g6 x388 Call information for the number.2 e1 K& W4 }0 U6 l
打查号台查询电话号码。
& ?' g: n' C0 O u$ l- G389 The phone seems to be out of order. v8 W- W- k+ V) b' T, G8 a9 d
电话好像出故障了。
, @, R! a1 B' ^7 f* z0 ]390 I tried several times to call, but there is no answer.: m% H' x2 z: C
我打了几次,但是没有人回答。
H# P$ E1 y# E3 q7 R391 I ';m going to dial the number.7 o2 p4 `: w" }0 [$ V# W; p
我要拨这个号码。4 L+ `: `* e; e
392 The telephone is ringing.
/ b- z6 |7 Y% g# |电话铃响了。
; T" N6 b; F' Z" ]) D, S393 No one is answering the phone..- {5 X0 e! h8 Z' Q( o2 W4 J
没有人接电话。
% e9 _: B3 C5 e( \: k+ C0 p394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.3 ^+ D- `" O, Q7 X, ~, ~2 M+ w; `8 J
我的朋友昨天上午10点打电话给我。/ b B) K. Z( G1 S3 d
395 The phone is busy.- ~/ C& W2 @& g0 C- o1 X0 \$ `
电话占线。3 @% U3 |6 W9 V6 I2 u4 v8 ~6 M
396 Sorry to have kept you waiting.
* s. M% c# F; m D6 ^抱歉使你久等了。7 s$ S, |4 g+ t$ j6 \7 p8 }
397 Who do you want to speak to ?# y( [0 L' m+ [8 L; o: X" e j
你要跟谁讲话?
& S" J9 l, R9 o& U7 O398 What number are you calling?
7 U9 }, B: f1 }: R& S- l8 [你打什么号码?
- _$ e0 c" T' U6 m! V399 Operator, you gave me a wrong number.0 z/ V: w; j- H7 A, n7 m$ b
总机,你给我接错号码了。
6 I9 p* ~8 X6 {6 x4 j1 |400 Where are you calling from?; a+ W& H" d. N+ s1 V8 o
你从哪打来的?
7 R) ^& t q$ X [ v401 I';m calling from a public phone.
' T$ }- I# g* `; f( }我打的是公用电话。 - B, b7 T, ?, [( ?
402 Contact me by telephone.
) j# [/ S3 z( ~2 T电话跟我联络。1 ^0 {) j+ a6 I/ x
403 I will be in between six and eight.( a' d5 [2 k; A: @: x3 m
我6点至8点都在。. F+ V- M8 `+ K' j) c/ k4 N# ~. q1 j
404 I will be here all night.
+ x8 S8 O( I* q- O) d2 t' i我整晚都在这里。* i- G; l' Y) Z a) |; L
405 All right, I will be waiting for you .! z T4 F F9 @1 |9 S
好的,我会等候你的。3 Z& `5 i5 F/ @4 t
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?2 L. Z3 {* S$ ]" b
喂,是陈先生的家吗?- c6 V1 C, d8 ~
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?. {7 e8 P ~! }8 E" s: {; ^2 k! n
喂,我想和陈先生讲话。4 A6 ` ~) }* d& ^
408 Will you please repeat it?
1 f, ]7 O- C" D2 \请你重说一遍好吗?
2 [) z8 \( q w% P409 He has left already .' n' d6 @) c2 X+ c- b
他已经离开了。; F- ?9 b- @9 b8 U
410 He is attending a conference now.
8 I( ~( D+ d! Y- s ?他正在出席会议。* v/ R5 v/ A" C, G( r
411 Hello, This is operator.
2 W1 c5 |; R0 A* i' o喂!我是接线员。
% N& Q5 N0 {& E# l7 ?5 T9 ?412 I';ll call you up later.. d' j3 p7 J$ L( a
我稍后会打电话给你。
S, @1 U1 ^( S413 May I talk to Mr.McCoy?9 ?5 p# d. e: d5 n: x
我要和麦考伊先生讲话好吗?
" Q* W5 o+ M, c! N# L2 P414 May I use the telephone?( J3 M) p6 i: l' `
我能用一下电话吗? S: z, b+ H% G; t# @2 n% b
415 This is Shen calling.* Y* G2 c3 [0 w
我姓沈。
1 K: w' B' q* n% h3 H6 b! h+ b416 Is that Mr.Shen?" P( l+ @1 W+ U, `+ P
沈先生吗?7 i" Y4 ^2 U3 k. U# @) V
417 Yes, this is Shen speaking.
# g H- \: W: T2 L9 |8 d1 |: T; l是的,我姓沈。
1 r2 t3 h J) Z2 I418 Whom do you want to talk to?/ l5 k8 S/ j( O" H
你要和谁讲话?
3 |% O8 R3 L: y% s6 v% P9 x, D419 I';d like to speak to Mr. Jack.
5 b) _) S1 k0 Z' \' R: Y. G我要和杰克先生讲话。: Q t1 @9 U h5 L9 j
420 I';ll connect you with his office.. T; c7 J$ j3 f4 i! N4 K: c. w) Y2 V9 t
我会打电话到他的公司和你联络。
$ \; Z0 c7 `# A5 V. S0 f421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
: Z1 D0 S# o, J' }) o, r w4 t/ \抱歉让你久等了,接通了。
8 y, w5 s# f' `422 The line is busy.6 E% n, g3 h) B2 B* H. l
占线。
v+ v% A! A. o2 t$ u- {423 No answer.
9 @* |0 J% z. Y6 G没有人接电话。
. I; k9 m0 I8 l! `# [" U7 Q v424 He is on the phone.; _9 I$ J5 |4 _( c- f
他正在通话。" p# k0 M. ^9 W2 C$ M: z5 |1 T3 W
425 This telephone line is interrupted.
- E; Y" b0 U+ w; b V5 K, X6 r这个电话不通。
5 D' O6 A& X, M# P' v. I$ h426 The wire has got crossed.
4 O* z" V% d" J5 T电话串线了。 : y. [6 m% C9 ^
427 Who is speaking?
" x9 o6 m, S2 D _请问是谁打来的?4 E& Z- }& z; n2 Y2 E
428 I';m afraid you have the wrong number. n B( R; \- l7 p& t7 e
恐怕你打错号码了。9 I% l. ~' s" r7 t r% Q7 |+ I
429 I';ll calling 265-5822.$ N% G* F( X+ }2 |
打265-5822。
1 B9 g8 e" L+ F B430 Please ring off.
# r7 \9 [: ?- p4 |3 e请挂电话。, m, N- B/ e0 X" \: P# _
431 I';ll call you back.4 j9 E, H3 X8 R2 y# E: e
我回电话给你。, v4 |. H* v' [
432 Let me talk to her over the phone.
7 B; b" N4 M7 y# T让我在电话中和她讲些话。
5 o' X: n: `- P4 |1 [+ F7 Y433 Would you call Miss Shen to the telephone?
" W5 g5 N; ?0 g" {: O/ J# q请你叫沈小姐来接电话好吗?# W2 `4 w/ h1 G
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
8 y3 N( m5 d" |抱歉,她外出了,你要留口信吗?
* O1 {! ~. ~3 X' s435 I';m going to put on to her.$ d) e+ F" z( T) x% }
我会请她回电话。
9 P* K& O; A# K: {" z436 The voice is not distinct.4 u2 X4 o P5 z+ h+ e
声音不清楚。
% H: W7 B1 c% l; ]3 s2 m. D437 Give me a ring at my office.
6 @9 e4 S A: p; N) O3 D7 g; |5 i打电话到我办公室。
& C7 a* k" W3 W5 U7 L438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
7 a- q2 Y. M- ~1 z8 _+ |我要打对方付费的电话到台湾的台北。5 A9 ~! N: ~# B
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
) |/ z1 ?% t I0 O1 Q我要打到伦敦的叫人电话好吗?
1 l1 A, X* b: A7 c# J440 What is your part';s name?* b" G" r7 y4 S" h3 `; o% {
对方的姓名是什么?* x$ R5 c6 E4 }) I% R4 J/ I
441 How do you spell your last name?
5 @3 r* V5 U9 P5 I你的姓是怎样拼写的?
; q& B/ c( F( C; v442 Pound Sterling please.4 a2 I5 D' D+ d3 }; ^
请换成英镑吧。; P3 F5 F7 z4 D2 W" @3 A
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
2 \ e9 E4 I* }5 m这个,呃,我看可以。您想透支多少?) q/ V/ B0 I. G: o8 c
444 Is there any interest on this money?
+ d# @0 I+ m0 [, X- R这笔透支要利息吗?
, H, p8 r* \1 X' Y445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
" g1 u; S% h4 f9 x6 E2 x. g是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
2 |% d7 j1 l: M) M! a446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.+ h8 a$ p/ l: T- ^
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。9 x$ h5 J- L& ]2 g* ]/ }1 ] x0 r
447 I want to buy some traveller';s checks.. |. O- T2 f! N# t; y2 b9 ~: m
我想买些旅行支票。
8 r* o6 H4 A' B4 L# w @0 z; e448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
' X2 b3 D4 E# Q- K$ T听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
* R7 a. T$ S% H) g3 A7 c; E7 _449 Have you got your cheque book with you?
' d; {* Z( S- O8 |您支票本带来了没有?- r" _# a/ H! J1 N: r$ S) p
450 The amount you want to transfer.
" O, ^; g% ^: G您要转帐的金额。
, Q5 w4 c7 E& j% P4 f; L& P451 The cheque will be cleared in about three days. }1 n+ X) R/ B( A, z; B0 Y
大概在3天后,支票就可以兑现了。
: U6 ~; t& N" w2 K- n452 I see. I';ll go and check.
v; Q' `* }9 A k1 J5 z0 {噢,原来是这样,那我再去查查看。8 d1 m6 s0 q5 O" Y s
453 Hello, may I change some money with my Master card?' c* j+ y# |5 B B5 R
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
2 K$ H& X. ? s' Z$ h" e4 S454 Yes, you can. Would you please show me your card?" Y( d( J( ~, s" q5 d8 a
可以,让我看看您的卡。
$ C( I+ R8 X/ X; p& B455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.+ b8 B- `( W% n- g0 a) o
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
3 P# M# K4 j/ U+ |456 How much would you like to remit?/ P1 t& L- _+ r4 P7 |1 r, H
您想汇多少钱?
) b9 X$ ?1 ]# g1 }457 I suppose you want to send U.S. Dollars." U, r; h* ]' C# @
我想您是汇美元吧?
* o3 I2 ~) H, J" b- V458 May I ask the reason for your remittance?
: \. j j8 c! |可以请问汇款的原因吗?
! l1 G$ n, B, O- S8 e/ v6 [459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
, f9 r$ T& s s( A) D) D* M- [您想要航空信还是电汇,先生?
. P1 f) h1 U9 G460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
9 t' a' x2 j: ?# j* I那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
3 r" S) n6 q# u' g! f5 v461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?4 `& T4 Q7 L+ Y7 X/ b6 B2 v+ ?5 n+ W
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。3 L/ ~" G, z5 I
462 I';ll take M/T.
, F% J9 E( r$ f& a/ l/ T# b那我就用信汇吧。3 B% q( S- u! t/ e
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.. ]+ A* t: W- {: i: s% q, U
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
3 j; K7 v3 L/ }& w464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
( s/ d/ J$ q% z% i" ?0 X打扰了,你们办理汇款支票吗?
4 l# C6 p% t4 O0 n; s465 To whom is the check payable, madam?
1 }3 S2 ^! a" F请问支票受款人是谁,夫人?
) f0 s+ f$ q- X* N466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.9 `3 e4 g- h8 i1 K% e
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。) \ E- _5 b4 b; g2 G( Q* c( i
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?1 c; h3 `. T7 g4 f2 |$ b) J$ i. s% X
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
% I# M3 a" r! |0 a/ T4 h468 Yes, your money has arrived.3 X- O G% k# [$ G+ H. U0 `( P
噢,您的汇款已经到了。, X1 y. a) }$ y2 r) t! E
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
8 ^* R. B& l: W& W% n( o) m; E* r好的,先生。请填写这张汇款通知书。( Z Z9 g. q+ ]+ \3 C& O
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
6 {# C( H. n. P, G+ G发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
- ^9 [( w$ \6 h' Q1 t u; W7 m0 w471 How much do you want to change?, ^9 U: C c4 _. S, ?( q' @6 F
您想兑换多少?# j% z( M! X; T2 a
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
, Q& U6 c/ z! D# h' i- F请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
0 X4 P$ n c/ \: Q9 g473 Here you are , please check.' o% o2 V* l+ K
给你,请查一下。6 R6 m' p. D ?+ h& [
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
5 d. w) y0 e$ U; ]6 j我想把一些英镑换成人民币。
( o$ C6 K- I# \0 h; C6 O9 X475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?8 Y7 b: J1 k' a: ?" A8 l8 ~$ p
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?5 i b% K1 G( n# t; j
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
$ }# i7 n( c8 t! ^500美元可兑换人民币4350元。
5 ?9 @+ c3 d1 S- C0 t# J3 o6 x6 j477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
8 f& x! Y2 L) ?2 \1 n" q: ?6 ~ M但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。8 }5 b" I1 e4 f% q0 h, A8 l
478 I beg your pardon." s2 ^' A. K3 k! m( w
请原谅。
5 v1 _1 a# v: C" y9 F$ _$ x: [479 We would like to ask you to come here for an interview.6 \. p; H9 v) B. e
我们想约你来参加面试。
8 \ ^0 I2 S: i1 S5 C. w4 G7 C480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?) W$ u) N' }& }' [4 K: V3 O! s
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?9 c4 ^# {" ]& ?) Q% \/ \. x
481 Let me tell you about our product.9 m1 p x% D) x
关于产品一事让我向你说明。; u4 E m) ^% r x) X3 F6 r
482 This is our most recently developed product.0 ]/ R( ?9 ^' Z# H
这是我们最近开发的产品。
4 |$ W- y) C, u& v' m/ V483 We';d like to recommend our new home health monitor.
; G& q, n& t4 ?/ j9 E7 a我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
( Q R; _: R; O/ Z484 That sounds like the product we had in mind.# I& \7 m* R, ~0 G/ v: K
那种产品好像就是我们所想要的。2 U3 ? Q/ U1 Z$ H
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.) p. E' }; L ~4 m, T% i3 ?" g8 I
我敢保证你会喜欢这种产品的。& ]5 F# d9 |: k# r' y
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted." D# o$ M1 a O% z
我确信这种产品有各种你所要的款式。; @9 z; ^ j8 u1 G1 O
487 I strongly recommend this product.
, c5 Q `# C7 Q5 O/ o. m我强力推荐这种产品。
4 N |3 H8 Z+ B9 G3 q488 If I were you, I';d choose this product.
3 q, D0 G# E/ l& D `" J如果我是你,我就选择这种产品。7 f8 d% ?6 c, O, u P+ c, t
489 We';ve already had a big demand for this product.1 b5 J5 {0 W$ J* N2 q
这种产品我们已有很大的需要求量。- E8 }/ n6 H5 X
490 This product is doing very well in foreign countries.# R' ~! O' P+ Y8 [1 K
这种产品在国外很畅销。% c' o; L4 _- L0 x6 d( r/ Y
491 Our product is competitive in the international market.
0 i% ^. }- ?. E) \) F! Q我们的产品在国际市场上具有竞争力。9 D' H9 k9 \: d% ?) _, [/ b
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
* Y$ s/ I9 E" Q' o) U& {8 ~让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
1 U# L+ _# e) f A# U3 }! m493 Good. That';s just what we want to hear./ | x9 K$ V$ P% L4 i6 c0 M0 X6 R
很好,那正是我们想要听的。
" f+ O$ p6 d& |% }% R494 The distinction of our product is its light weight.% \4 c6 l# r0 [
我们产品的特点就是它很轻。
) ~( F& L; Y. ^) O) T8 ^495 Our product is lower priced than the competition.
8 ^$ q' B4 [% c$ Z6 S$ |2 N我们产品价格低廉,具有竞争力。
, Z8 O. R% }, z% @496 Our service has been very well-received by our customers so far.. {1 M2 i8 L* C, _ S& R P
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
& u. ^+ v N7 P" k5 ^% K497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
N7 a9 B1 k& b, l8 e) g# A这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。* q# O7 Q0 s; K4 E+ k$ Y
498 Could we see the specifications for the X200?) k( X; |; A* u- K
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
: z! x, x' E2 `$ E% r* i5 [6 k499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.4 v* V- y+ W4 n0 G
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
" E( o& D% F6 D( _, e3 Z' p6 @500 How about feed-back from your retailers and consumers?
6 b8 x5 x/ d+ n) `$ h( Z& a你们的零售商和消费者的反映怎样? a* V5 P; V' X' \1 q
501 We have that right here in this report.
& S: ^: z' {1 n* a, e在这份报告书内就有。 ! e* ]4 [( j0 F- Y3 @
502 Could you tell me some more about your market analysis?
, l# {8 a }( E0 k2 j) h# w8 ?请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
7 _5 v' `; N- H! B503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.4 d, r( r. N( z, \) H* b. ^
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
9 R; [8 z6 _; z1 k504 How soon can you have your product ready?2 |& r* o7 W# e5 ^3 |/ w
你们多久才可以把产品准备好呢?7 O5 E; U1 E+ K6 b* w9 \
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
- s! z7 x$ N, r% `我们的产品在可在10月1日前准备好。
9 [; L. s# Y- U9 U506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?. N7 ]4 p3 i) P& p8 C
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
! W- f; v7 i7 G- \6 p$ \507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.% a/ V9 E& z8 \. P# ]
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
1 i6 a5 z: V5 y D5 \' I6 X508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?# @! }( H- `1 V6 _9 X, `
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
" |' O: ~0 \% g& B509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.5 W/ A f }/ \& |
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。7 y6 v, o& m$ V# B
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
$ Q2 b. k# o- Z0 K根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。* Z6 v: }3 G2 O% b, @( |6 a0 l
511 We really can';t discount the price more than six percent.
0 T# T! h! ]& m! l4 K! A5 P我们真的无法提供超过6%的折扣。
8 Y! w' G, ~3 h/ c9 K512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
) R8 j' Q; D, w' U/ g& K, p6%的折扣是我权限内所能给你的。7 J& i% e0 D4 A( m
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
% V" Q `1 c; \& |8 B! s3 J3 g你们提供什么样的产品保证呢?
( d; N) T% u4 V) ^514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
8 ]6 c* O5 L: E7 L0 ~有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
2 O0 I0 E: ]0 G3 n1 e515 We offer a life-time guarantee.8 D1 |; z6 W8 p' I/ O2 ?
我们提供永久保证。
1 _3 K E! Q; M$ Z& U516 We have an extended warranty available at extra cost.( T2 A9 S6 V$ ]) X: y+ c
对于额外价钱我们有较长的保证期限。
% f, } _/ H9 V( A5 a+ ?517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
7 w2 `- E8 Z2 d5 u' a我们的保证是包括更换零件和免费保养。
: o, @) s# f7 [7 ^( A518 Tell us about your post-purchase servicing.
6 ?' G+ H+ S+ F告诉我们有关你们售后服务的情况。, f6 ^- V9 \" v$ g# O$ z
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.0 W+ S/ s: f/ J) a0 f
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。3 k' B7 g0 w2 p- C7 E9 F
520 We have a toll-free number for customers to call.
. B5 ]; r0 }9 P' S8 T8 x5 I我们对顾客提供免费服务电话。- {) j# p1 Y' V6 g5 B
521 We exchange products under almost all circumstances.
9 T6 e, C* J1 q p% u" i; f在各种情形下我们都可更换产品。
& h0 ^8 |$ u5 Q+ Y: b522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
2 \; n$ M, Y* L+ Q请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
) C( X/ f5 V/ X5 @2 E1 o- ^" t$ _523 How long could the buyer expect your product to last?; o; a; ]/ X& E' u2 z
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?0 T6 X) Q U m* R/ |7 M# |4 W: H
524 What';s been the consumer reaction to your product?
" T$ J$ m$ Y# m7 l# H( P消费者对你们的产品有过什么反映?
0 [& G4 Z" S5 Q+ ?8 c' ]0 m525 Have you marketed your product yet?% y* l1 {' Z* H$ Z
你们的产品尚未推出市场吗?
! b+ ^. d! v |1 r" [, a. H7 G b+ E526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.. J4 c' |: m7 t R: Q2 k; x
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
9 L h4 l( ]( P( V2 Z527 We feel product quality is high indeed.
6 m$ Z0 B& v/ U& F! b我们认为产品的质量的确很高。. Q4 K a; c( y }# ^
528 We think your X200 meets our requirements.
& G/ a% n2 V, L- U A* E我们认为贵方X200型符合我们的要求。
0 I4 r! X2 t. V+ R; M1 C# h2 w) C- f529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.3 z! _& p. m* v/ x4 K ?
我恐怕这种产品不是我们所要找的。% c6 g9 W+ Y2 s8 ?
530 I think your industrial robots are the best in the field.
* q2 ?+ g. M" P3 [: `* a1 ]我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
0 e, a" x' p* _1 Y1 D531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.& _1 v! R. t v, P0 z% g
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
, `/ N: C0 H+ N0 Z532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
' j, S9 f+ F+ ~! r我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
& t9 w. O# }7 W5 n533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?6 r. O; K' M7 S) [+ h. W
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
3 n" @) s$ l1 I! p& v$ E534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
1 B9 F. g8 W3 ~4 M; D我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。8 M' m* s6 R% ]6 o* ~; u; b. a
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.. A" K6 w% W$ I. |
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。7 W+ Q) E% Q/ u: S9 F) ]" e
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more./ i' h I6 @- m* | H, s7 ~: F
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
4 u2 I# P; _+ S/ X: m |2 }537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
) K; X, O L( q0 ^你们的产品最优惠的价格是多少呢?
8 r# U/ `- g# V |538 It depends on the quantity ordered.+ T; n; M0 E$ N' N4 Q- ~# ?
这要根据所订的数量而定。+ v, ^3 i" u5 ^# p% H$ x; E
539 What do you think will be a fair price for your product?
! N7 V1 W# G& D- r' j% A! a你认为你们产品的价格公平吗?
# K$ }* j3 U- e/ i% Q: I) z% z540 How much do you charge per unit?1 T) s# v6 a+ M) T0 g) U: G; s
你们每件要价多少呢?
4 q6 Q m8 P/ T8 e541 What';s your wholesale price on this item?
+ v2 j3 x- L: I z1 ^这种产品你们的批发价是多少呢?% R, f9 C L1 l; P- h; `
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?9 s0 ?& O, d: |# K
总折扣你们准备提供多少?
7 K& O( u8 ~( W+ B }& [5 r! o543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.. y e+ O" C n; {" [# M
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
+ ^* T! i/ k; s, ~" P544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.8 P- k9 p# J7 D& t8 O+ ^9 c: J
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。; I8 [2 A$ ?% T% G3 v7 d% e
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
6 @8 ]& [; f2 z运费恐怕要由制造厂商来承担。! P# L6 O: j4 O+ ^0 s( }- s7 p
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.7 ]% t q( f( m
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。/ i/ S' U# X( J5 y
547 Whose responsibility are the shipment charges?
& K) i2 f: L) N1 m+ D运费由谁来负责呢?
% A! ?7 W/ g: U( r, ]* L( J8 k548 Who assumes shipment cost?$ u3 h# l; e4 r! Z) \% p+ c
谁负担运费呢?: S @) C; G/ c6 h% s& P' G7 V P
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
$ @+ w* a# c6 I/ t& J那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。4 d) {# B8 M- B5 ]& x" v: e- }
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
4 b- C, e* G* G: `2 e我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。+ u4 n# @6 e0 o3 F+ ?" l
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.' `3 w0 n5 ]3 f$ ~- T s
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 $ |( C! g$ L3 E) Y+ C& B' l7 d
552 When could we typically expect delivery?. p3 J0 `) l0 E! |
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?, ]* a; I9 G: I& H5 B( p
553 What sort of guarantees are there against late delivery?- \: r- W! `" A7 B/ y
惩罚延迟发货有什么保证呢?
/ \8 W5 p( X* c7 K; ?3 K& W$ k554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
5 Q; y+ H8 \& N2 z* Q6 g' ^) S请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
" `* a! T9 c2 n7 X; i# f555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
; r8 E4 c4 h1 I$ e" |我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
' t9 `& s9 I% P, {* F: R556 Shall we start the meeting now?
- k+ J: h: u2 l% O1 W; P& E @我们现在开始开会好吗?
: H9 U4 `: S7 V( g557 Thank you for attending today';s meeting.: c( c: P. F' }& X( g! g8 w
谢谢你出席今天的会议。
8 i6 j. t9 c" s/ V: t( X558 The first thing on the agenda is the drop in sales.3 s) Q; O$ E' Z% b
在议程上第一件事就是销售额下降了。
0 [! k- h+ V5 a) k1 {7 \/ y7 B559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
4 _4 v0 C4 B: j$ H# l( k+ ?; j8 V+ A$ Z本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
0 b( x" m! u9 x0 l; x# Q0 S2 V- g560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
5 V8 t& t9 a5 p! I. ^, x让我们看一下议程讨论第一项。* G: R, O0 r; K
561 Mr. Smith, would you like to start things off? ? {2 o2 b% n, g
史密斯先生,你要开始做事了吗?
* Z8 k5 R' Q |% t" ]562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
2 S, W9 d+ d$ K2 b1 o我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
" E0 Q; J# N+ l: d0 j0 j* ^5 k563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
2 e6 s3 O+ m; X- ?5 C: E( A0 T- ^我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
7 T& w; k' a; V; Q564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.' n9 h( r* W$ \& c5 \% q; h" Y# a4 k
我们暂停一下,10分钟后继续。: i- b! D" R% Z5 Z7 K" Q
565 Well, I think it';s time we get back to business.
1 w/ H6 k/ n9 L1 Q哦,我认为我们该回到正题上了。
5 ^- l/ B! N7 Z566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.2 f; F) M; o/ \
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
C+ s# j O" H2 ]- [567 That';s all for today.6 C# c; f8 a8 b7 t6 r3 n \
今天就到这儿了。
% f9 M( I3 Y- D G/ I6 M568 Let';s call it a day.
$ k2 B9 L) s* t9 W( n( Y让我们今天就到此为止吧。% v- i5 Q- Q- d) H: A* E
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
* l$ r% ?! v" ?4 p# I& Q下星期二下午怎样?各位没有意见吧? , v1 Q* f! ?7 ]! G- J: G- v7 E
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
5 j- N" Q: b/ s2 n对不起,星期二我无法参加。 # ?5 a: C F7 Y/ ~/ `' K+ u
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.* h$ u' i, l/ l. _' g& a
所以,我要进行下一阶段了。
8 X4 A& @3 x5 t, F, j* ?; Z1 F: D. o; M572 Excuse me, I';d like to ask you a question.1 v& c3 j' O' b# s0 {6 J2 v
对不起,我可以问个问题吗?
- n! c& h# p1 c5 q/ V573 Excuse me, but may I ask a question?( M# y9 v3 f9 H1 c2 g k
对不起,我可以问个问题吗?( w5 M& |% {& p6 [' J8 }; `2 ~5 c
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
" ^4 Y( i2 V! `0 \4 |9 O4 T对不起我插个嘴,我有一个问题。
/ T# u. H* |7 ?- O9 S, ^, K! u575 Before you go on, I have a question.
9 \; _3 X7 L3 P/ w% @0 u- |在你接着干之前,我有一个问题。
; ]% a) e5 _7 P. t576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
T4 O% f( e7 S7 Q8 ~很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。# } g9 |4 A% H/ E0 l; h) v* Z! W
577 Sure, what did you want to know?
4 f6 u/ T6 z) O' S/ T; x" o真的,你想知道什么呢?3 S9 J+ t8 x0 R7 [+ y$ e
578 Certainly. Ask whatever you like.
: W& G- o0 ~+ r N# z当然,你什么都可以问。
, O: Z/ C' u/ i: `' A7 O* O! j579 Do we really have the means to actually pull this off?
6 A5 B( H7 ?- e我们确实有办法把这事办成吗?
: e' g0 E* j9 _ n6 H% H0 @580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?. J: C3 i/ m) z
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?. _- k: n8 H/ G: y' _! y
581 Would you please clarify your question?
" ?2 Z8 ]. r: @ ?; p8 ~6 ]: v1 o) l请你把你的问题说清楚好吗?
5 I4 H+ j6 F* B. l0 J, D& _: I582 I didn';t catch that, Could you go over that again?, @9 M) A- e* d$ O5 J
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?8 y7 D, m* y9 _7 {7 | d
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
0 D2 E+ s5 R1 N1 N, ]$ A* c) `抱歉,我不明白你的意思。
) _5 I: g' ?2 O! k584 Could you hold your questions until I';ve finished? H) o, M0 G) P/ P
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?' B+ r; K, d& |* l" V1 ?
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
2 L8 E7 n- e' ]+ H6 E如果你等我做完再询问我会感激你的。1 Y- P( r( U: Q7 Q
586 There';ll be time for questions at the end.7 ]# f" p2 n6 _+ Z" b
最后会有时间发问的。: U* d1 Z, {2 ]# }, o
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?0 l$ Q _! ]/ i* ?4 _/ Z7 H
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?# ]; z0 _; C3 B( d( z7 S
588 That';s a tough question to answer.
& y f+ B' Y! h; ?$ ^4 Q& T/ a) \那是一个很难回答的问题。
2 ^/ D/ G0 b! o; \( U c6 S! k- ]589 How much will all this cost?+ q. O/ h! h1 `
一共要花多少钱呢?
0 y& v b$ P( C1 b. m9 K590 I will talk more about that in a moment.
% L& z& g' R- X7 n f: D5 x目前我要多讨论那个问题。 / ], h$ _8 j# l+ p1 N4 d
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
; y# I" K O% C# T我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
3 b. s) r9 n8 `6 D3 U6 h( @9 W592 I';ll check into it and get back to you.
) T" ]# g- `8 i' p% {我查对一下然后送还给你。
0 {/ |' a7 d Y% Z# c+ u593 I don';t have the figures, but I';ll find out.9 _$ b) r- ]/ W$ x2 s
我没有这个数据,但我会找到的。% w U8 _+ `+ C' f
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
: s0 u4 z" ^& d/ W1 W/ t: @那不是我的范围,但我会为你找出答案。* N" j9 G- [" }2 a6 w9 u( E
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that./ R- L7 ?( O4 [6 Y6 z( F- j
那件事我让蒋先生来答复。
% T1 D" u: }. I, C g# M596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.7 O. N5 G8 E3 \, z: x
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。# V/ c1 [& R' v+ y) \
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
. C' v s5 [2 t4 P1 q; F* m4 }, `今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
* S( w; K$ T* M! f% g* q% `+ }598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.% y! g+ g8 b/ F7 q' v4 e( o
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。. T ?/ u( ]2 L0 p
599 It';s an honor to be speaking to you today.0 x: e; t& h' S# i" G" Z6 g: E
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|