找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 15707|回复: 49

二、海关常用英语词汇

[复制链接]
发表于 2008-3-19 17:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
报关单delcaration form
* w0 ?+ ?$ p+ b% c8 U$ r" b海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
* S) }5 b# ^* B' M) H3 m- iThree steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.        , V6 F( c! B/ ?2 W. j
报关员the person in charge of the declaration              
( N5 T+ m$ G5 C# a发票invoice
& N9 j2 j, C7 q0 B' b7 o1 _; B+ _提单ocean bill of  lading                                                ' R( }6 ~1 M# g. _& o9 U
空运提单air way bill
1 F+ a! h# A" E! Q装箱单packing list                                                         
* F( U6 u0 j/ K# a; h装货单shipping order
: f* }0 c1 E" C. {" Q$ p! i信用证letter of credit(L/C)                                              ' e# W( R* v3 R9 u# f
保险单insurance policy: m0 O, q9 Z, G) Q: P7 J
销售确认书sales confirmation/ i* X: x) z9 h# k- m4 y* s! P; G% P
商检证commodity inspection certificate                          # r; D3 o6 [" M  x1 N
动植物检疫证animal or plant quarantine certificate$ o+ i; j( Q7 q& I4 ?2 b
原产地证certificate of origin                                            
9 }2 `# G. I& z( t- u& u进口import: M$ s, W5 P  R6 s
出口export                                                                     
" q. s+ r8 V( a, _进出口公司import & export corporation (Corp.)# M9 Z$ U; x$ q1 e
进出口许可证import & export licence                               ! t6 I: g; g" W, `# e+ ]
进料加工processing with imported materials 5 k/ t+ |! A9 l! F9 v* m# [
或来料加工processing with supplied materials( F; D* m' R! U  b1 s; c& a: a+ [: A% g
货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)   
4 p7 m( ]" a" r; I2 M" m, H6 O. {; t- \货物cargo                                                                     
! C3 |) z  Z% x7 M1 t散货bulk cargo,  cargo in bulk( ?0 }, W8 P7 o
空运货物air cargo                                                           ( i# L3 }4 x5 r0 `" S9 [
海运货物sea cargo
! g  s- \  B: i) f保税货物bonded cargo                                                   
% |2 m9 ?9 i2 E0 t8 _/ t$ h+ S商品、物品commodity  (commodity inspection)  n: C7 r1 T" B
Merchandise  泛指商品,不特指某一商品/ W4 {/ F6 ?1 n' ?+ \
物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)' D! v! U9 R/ S* B
行李物品Luggage                                                           , J- a7 ~6 h! R) l
邮递物品Postal items ! F* o9 U5 ]) f/ T& e4 g; h4 L
包装packing                           
! q9 M# P3 I) w$ P& M$ K: j& ^4 E# b重量weight
0 O0 K) p% |1 p3 @2 o, J毛重Gross weight                    + S  \. Q$ ~" c' [. p/ R. ]' ]
净重Net weight               
7 @3 h8 f7 E1 A) K& B% K4 |皮重Tare; K4 |. D& L; l: P# k4 y3 Q( b
货名/品名description of goods, r& {% m4 u2 W( G
品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型
: I* z3 w8 j" ^" i6 F贸易方式mode (term ) of trade                                       5 q+ E: {0 A6 y2 x8 @. U: r8 t. H) n
贸易条件terms and country+ Q5 T5 s, u0 S
贸易国name of trading country                                      + j$ n$ \) o. y/ F/ |; Q9 o
进口日期date of importation
- t7 h! T8 |, g7 M" _/ Y价值 value
4 {5 M5 A! r$ U+ M' A5 X& P合同总额/价值Total value of contract                              
1 `& `9 k3 R& a& [* a5 L, `商品价值Commercial valueDuty-paying value
# `: H6 @$ w! I0 t, q8 t完税价格Duty-paying value: s+ B1 K$ ?% x) p7 L& `% _
运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport  (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)
; ^& j5 W6 d& S; ~7 X) ]数量quantity:    For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.2 o. d  w+ Q. A* }, \$ L( r6 A
价格price/ }+ j* d& N- ^! m. N$ r7 d
单价Unit price                                                             + p0 N' {" J3 U$ [* v" i& R2 g/ B
总价total price
6 b5 G% C! q  i5 Z7 ?总价、总额Total amount
3 G5 x: c6 Y; @; U0 U发货人consignor                                                         
" v. f! I  [1 K+ I. d' I收货人consignee
# I- E4 U# p5 ?7 N9 K托运人shipper                                                            
" _8 u  }' v# D$ M* O0 P承运人carrier
3 _1 M# X# U& h$ y( T0 @通知方notify party                        
( g7 K7 Z! o' A* @# Q代理人agent                                                               
/ @! t: z( [7 e6 @6 g代理agency! Z6 R1 j% l' W8 I
装运代理人、发货代理人Shipping agent                         1 v# i, \2 O3 d: n0 F# U& L8 q7 U
保险代理人Insurance agent  / t) Z. Q! G. X- M) R4 X# l2 N  [8 C
装船,交运shipping/shipment4 t3 F2 J" e$ i! q3 p- {
运输单据Shipping documents                                       
3 ~1 O0 X# g  R( V+ m, }装船日期,装运期Date of shipment' |( e; }/ u& u) _  Z6 |$ A2 b
联合运输Combined transport shipment                       
( r  ?/ i# b( T8 u4 ]/ ~" E港到港运输Port to port shipment- h2 I( s+ a6 F' e0 \  L+ P
运费freight ' N" \1 O& e; g% p' u
运费Freight charges                                                    ) Y9 G! t; X  D* _/ d7 X  H
航空运费air freight charge" _- o, L2 o$ k" W/ p( K" X  o
运费率Freight rates- o1 K0 j- a0 b, z0 {
杂费 extras                            9 F( W8 }  c8 A8 o5 _6 |: x
付款payment
  k8 Z: Q, f( L! a+ O0 G付款方式Terms of payment                                          
  q" w6 P" E) s; F2 s$ L即期付款immediate payment
7 M: F$ M5 [+ y! ?港口port                                                                      5 r: W. g4 P5 `8 H
货币currency
- p. M2 S; c7 u4 \1 ~+ ?2 L商品编码 H.S. code /commodity code                          
' _; v+ D& L" y7 X0 Y2 \& h原产国及生产商country of origin and manufactures! v# y/ X) b- |
标记唛码Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks & R/ J1 ]/ p' G
根据as per
 楼主| 发表于 2008-3-19 17:59:10 | 显示全部楼层
好多啦。我都看不过来啦。哈哈
发表于 2008-3-19 17:59:42 | 显示全部楼层
常用的就有这么多啊
发表于 2008-3-19 18:59:23 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享!!
+ p. A9 |7 V1 N% `) m又长知识拉
发表于 2008-3-20 09:26:09 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

楼主的文章我在一个考试网站上看过。
发表于 2008-3-24 08:48:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主的总结2 V; N3 }3 `" ?0 Z0 x; q
对我很有用+ V* g4 ^' c( w8 h
发表于 2008-3-24 10:14:45 | 显示全部楼层
谢谢搂主
) d* f) ^6 ?! r% f1 F% P$ T对我的工作很有帮助
, L2 u( |. b. \& g' F
发表于 2008-3-26 15:24:18 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊,受用!!!!!!!!
发表于 2008-3-27 11:56:23 | 显示全部楼层
这几天正在找这些信息,谢谢啦!
发表于 2008-3-28 17:46:49 | 显示全部楼层
非常有收获,谢谢!!!
发表于 2008-3-29 11:42:05 | 显示全部楼层
哈哈,不错,谢谢楼主!
发表于 2008-3-29 16:34:39 | 显示全部楼层
谢谢啦,收藏起来
发表于 2008-3-29 23:34:22 | 显示全部楼层
先谢谢楼主,又要脑白金了~~
发表于 2008-6-20 09:46:49 | 显示全部楼层
看贴,拿积分
发表于 2008-6-22 14:59:21 | 显示全部楼层
Thanks! 楼主
发表于 2008-6-24 11:46:29 | 显示全部楼层
不错 有些是我没有收藏的哦!!  谢谢 了  辛苦了!!
发表于 2008-6-24 14:26:23 | 显示全部楼层
thanks for your sharing!
发表于 2008-6-25 14:26:16 | 显示全部楼层
收藏    赞一个
发表于 2008-6-27 15:37:48 | 显示全部楼层

谢谢!

谢谢果子!
7 d# m! M3 T* L. \; y我要保存下来,要经常复习的
发表于 2008-7-18 15:51:21 | 显示全部楼层
谢谢分享,满有用的
发表于 2008-7-22 20:32:53 | 显示全部楼层
都是些常见的有用的,一定要记住哦。
发表于 2008-7-24 10:39:46 | 显示全部楼层
报关单 declaration form' o/ n. ^" x$ u4 ^3 W1 w( M+ |
              customs declaration
发表于 2008-7-24 19:02:55 | 显示全部楼层
谢谢楼主了!!
发表于 2008-8-20 09:18:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2008-8-21 11:45:24 | 显示全部楼层
谢谢楼主,挺实用的
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-5-2 21:03

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表