全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8645|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇" C' _* \/ R1 ^  j0 C! u% o

$ ]: L: o5 l$ U$ n5 X1、abide by       遵守,守约3 _& w, X0 t7 n5 O! d  A: W  C# E
2、accord with    符合,与…一致! _' x! b3 A* J1 Q, j
3、according to    按照,根据$ A1 U# p8 x8 @
4、account        帐户,原因8 K, k# C2 x: m# ]' F* B& I. g; ^  U
5、advice         通知,劝告
2 f* M9 j! \4 |2 \7 c6、air transport    空运
$ G0 R$ Z; h5 m7 Y, |! n7、allowance      允差,折扣1 m9 x4 e6 K5 g" n$ r$ a
8、arbitration      仲裁,公断# K3 d) v  P- r5 i2 W& _4 M
9、amount        总数
* r& }& B1 s8 }10、at sight        即期,见票即付
2 a( b  v- X0 |) i& }+ K3 Y
- e, S3 h, X/ e  \2 E11、bill of exchange  汇票
  ]  g8 R- W, m+ n! j( F12、buyer         买方7 a6 i8 B+ x2 K, I7 O/ p) [9 x8 q
13、cargo         货物
( p7 P; e7 G( P14、carrier        承运人,运载工具
1 u4 j7 E/ c, L  R; a: s14、charge        费用,负责
  R) m' G7 F/ V: F. n8 T15、company      公司,商号
1 E9 B/ x* H, R% w3 ]16、comply with    符合,与一致
! N( v: Y5 E. k, J17、consignee      收货人
8 @- u' s& _2 [) g" `+ u& m18、consignor      发货人1 i; g9 {5 w  [' P' U
19、consumer      用户,消费者
5 D& j) U1 W2 H20、description     货名,描述
  Q) \  q+ h3 U& w
; z: ]  t9 _4 q) a! G21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
. x" v2 C4 ^3 }- _: j22、document against payment(D/P) 付款交单0 W; a  b( \, E" S- X  |
23、discount      折扣,贴现0 ]% W7 b% i& Y4 C/ V' ^
24、freight        运货;运输
% |" _$ U8 y& D+ A0 C" {0 \25、gross weight   毛重# k5 V4 s5 U: }: ?. [+ L, ^
26、imported content 进口成份/ B) P# A# _4 u$ \9 o
27、in accordance with符合,根据
$ j3 C: P# n# n) `28、in advance       预先" J9 z2 S( k9 M2 }1 W) c
29、.in agreement with 符合,与…一致
/ h( H* L$ ]; y7 z: t30、length          长度,段7 s, ^/ m/ M4 A- g# O5 r% `  C
9 N9 X8 q1 J. V/ `! g! I% A/ |
31、manufacture     制造
) ^; V2 @2 c( Q) l2 m32、market          市场: E3 ], w% X& E+ V
33、payment terms   付款条件, g0 A# @5 U, y+ e6 i
34、price           价格,价值* n" o; s! }$ I
35、quantity         数量,量8 p4 m' H: b; c: k+ `2 D
36、shipping mark    唛头,装运标记
+ u* W+ H9 Q$ H3 h- B37、signature        署名,签署
1 {+ D. d' G' o" x38、specification     规格,说明书7 ?, i: @. o! v; M
39、standard        标准
8 E' {# ~7 C( _* ~8 `40、style           款式,式样+ k) w' c+ w  i/ K8 [

4 e2 n" d5 r1 G41、supplier         供方6 X# M! @( d. t% d. h8 {
42、tare weight      皮重,包装重量% J; w0 W' ]6 u* c* \1 U
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒
1 Z. i0 s7 [! n. M2 h44、telegraphic transfer (T/T)         电汇
+ L6 c# @2 l& E, G8 J) |45、terms of payment 付款条件
& S" ?" m) r6 V+ `3 w7 e  J; E4 o46、trade mark 商标
! b5 R+ s- P8 d7 P) Q  l* G47、unit price    单价
7 e$ s& N) J& c4 n48、validity有效,合法性
! c& ~% m  }! M) Z+ `" Y5 J1 X49、warehouse 仓库,货栈% E/ \9 j# O# e0 `" Z+ k% J

0 h% H) l0 i5 J7 I9 l, A4 Z第二部分检验检疫7 l! p- y" J7 t& r+ W, y! f

. v, t5 z, j+ c/ H+ n1、检验Inspection
; @6 V" x* L1 t3 E& q2、检疫 quarantine
0 G1 c/ X: i& B) d' D3、商检标志 commodity inspection mark
$ y  w0 e0 O" w7 `4、合同公差 conventional allowance
, s4 s- f7 C4 C8 w7 V5 R  u: B5、验讫日期 date of completion of inspection
$ ?  @' H* k; f0 F  o( a6、卫生标志 health certification mark
, \8 ]6 d( R1 k# |8 T7、热处理 heat treatment - Y  M1 |- ]+ G
8、品质、质量quality2 g- ?8 j5 M/ \- S1 Z; ^
9、数量 quantity# z0 L1 r0 v0 E( P/ q( a! J

5 Q2 e9 o7 P8 g. c: s2 L1 n3 |2 Q第三部分单证
2 d3 T6 n/ A" i: E
0 p, T4 h6 Z( D. R- U+ y0 _1、单证 certificate* |/ C7 d$ p0 X/ G  g( L
2、航空运单  air waybill9 a8 Q( ^6 Q7 w, b! J7 `
3、提单  bill of lading( }- h! V) ^+ d9 h
4、报关单bill of entry
& ?' _) L# Q# u8 p# W( X5、一般原产地证书 certificate of origin
* {' L, t5 d. N, w1 E0 M6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
( ~1 Q* z: T& H  V# y# s7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制$ Z6 O" e* q$ a4 \+ F$ H
8、清洁提单 clean bill of lading
/ q" x( ]% Z6 t  Y9、信用证letter of credit L/C
4 _: Y# D; ]7 X% d$ H. M  o: M$ Z10、信用证credit 1 X: D& U0 G9 L
1 Q) x/ c8 X. \. w) ^& {) m% t6 R
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
9 T1 w- B1 x2 g12、光票信用证clean credit' R. @  {: p" r: C# s( S
13、发票invoice! w( }7 J" L1 F; W# J
14、商业发票 commercial invoice
6 e2 L8 _% t0 U* d; N+ S( _15、形式发票Proforma invoice0 C7 @0 d' w9 J7 c6 v
16、合同 contract
1 B+ D% Y- H) d1 l" t17、销售确认书Sales confirmation+ v5 c' d2 F3 ?7 y" p
18、销售合同Sales contract  
% I6 j" O. u1 N19、定单Order" D. _% _, J) S, a# ?9 Q7 I& d$ I
20、定货单Purchase order
/ n2 D' M4 \" t( O% Z& \9 E' |# I7 w; f6 Y, y: e3 N
21、装箱单Packing list1 G% h7 L( u( H& ^# O0 }4 z
22、许可证licence9 ?, m# a( ^8 g  V5 R: g0 d
23、出口许可证export licence9 {( ]' S% g. p: N1 ?" `3 [
24、进口许可证import licence. H5 x% c. d: b( h: F* @
25、一式两份in duplicate& v7 O+ ?- p" J. Z) G5 _2 w% E
26、一式三份in triplicate, w; q& [' x0 Z  t
27、一式四份in quadruplicate; k, m! {& O6 H6 L, K
28、单据,文件document
* y& K! m5 k8 J29、跟单信用证documentary credit
! B9 d% ?: i* W; y7 `$ S, g$ J( y30、汇票 draft
( u+ S  [. o( E, s! B3 ?- Z1 \2 i" t+ j, ~! Y
31、跟单汇票 documentary draft
- g5 Y' y" I8 r32、保函letter of guarantee+ l  Q" l; C* S' {
33、标记及号码Mark and No.* b9 A. a) J, A. v
34、原产国标记Marks of origin" @0 ]9 ]& d4 Z8 J
35、尺码单Measurement list5 d# k# m8 U: G; O4 P3 j
36、证据,凭证evidence
) }5 ?/ R7 \; R, Y+ D, t37、检验证书inspection certificate0 T# S& B5 ^, i4 T* N3 P) B2 }% t
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
. ~* h/ v3 N! h, Z: C39、包装检验证书certificate of packing/ |( G$ A$ X# K; u+ L6 H
40、品质检验证书certificate of quality
  M: j5 y0 U" ?2 r5 J  O
- M/ U7 }% s9 t5 F41、数量检验证书certificate of quantity
3 W9 F$ h. L# @) X# F0 c% \3 ^42、重量检验证书certificate of weight
) e3 m1 P. F/ Z, A43、消毒检验证书 certificate of disinfection
% w2 I2 X  _0 M9 ?6 T44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
: R* Z  w6 S+ R( `& ^45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate  }  s; H' q6 {2 `1 l3 o% |7 E
46、健康证书certificate of health
! K$ l1 s0 A. m/ W47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
: Q' L3 j1 Z: c3 X9 u48、动物卫生证书 animal health certificate
- m6 Z, l- d1 U6 A  l49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
; I2 d1 h# a7 z# U3 i' v50、预防接种申请书 application form for vaccination  O  O0 R/ J7 n: Y- `

6 R% Z. c; U9 k" f51、验残证书certificate of damage7 U  o( [4 ^! E+ U7 |1 E/ y
52、签发日期 issuing date
0 f- S( Q4 @$ d53、装船通知 Shipping advice2 o% v# _) U7 M! ^# T* T
54、装货通知单 Shipping note& f/ S8 o, q7 j
55、即期汇票 Sight draft
% Y* A8 d9 o, |7 x56、即期信用证Sight L/C
3 e0 |6 v3 r6 F9 w8 `57、签名 Signature
& I' i# Y4 t1 B9 m58、补充证书 Supplementary certificate! o/ G* D/ I: G# o) B5 Y* R& a
59、全程联运提单 Through bill of lading9 J9 @; {8 r6 T$ |/ Y3 V
60、有效期限 Valid period) e( g8 m  y" o+ x6 F7 i+ ]

) {0 V' G  o. r2 G. `# z61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
5 {# c  [5 S" o9 A1 a62、(货)运单 Way bill+ ^' [& @2 N8 f8 a) i/ y
63、重量单 Weight list) h, X3 n$ Z7 [) Z! z0 t5 ?
64、适合人类食用 fit for human consumption
! U# n, g' B6 q, Y65、产地Place of origin
% i. N, z  }2 Z3 V, S66、消费者 consumer  6 U) a9 L7 {! L' Y
4 A6 r, z* j* ~( b2 a

) g+ C% ^: {1 `# E! e第四部分包装4 P* ]  N! j0 m; x, W/ @; t6 v

# u2 n* b$ G5 E2 P% _  L6 W1、packing包装
" w9 R) V- V5 N/ H2、bale 包,捆
' [' ^/ N) s% t0 \- F$ b+ ~& d3、barrel 圆桶,桶
" }$ S6 v  _6 ^- Z( Z4 N4、basket box 盒,箱  r( h: L1 G3 @7 D4 F" l
5、box 盒,箱
4 j" M, }0 f( ^" Z( o5 b6、bucket 桶' F/ g: D& S7 o" |! }  h
7、carton 纸箱;纸盒
  N% n( I: E5 x8、container 集装箱;容器;
& M! T: u4 C3 }6 o. M" P9、crate 板条箱,柳条箱% Z. G/ M) v' l" E, E" h
10、gunny bag 麻袋* Q2 v3 A0 |+ X. `: {; x4 T' u

: ~/ j& t9 j1 \: {11、in bulk 散装$ Z/ g! M3 }1 w, C$ c
12、pallet 托盘
" n& a& C" z! C; M13、plastic bag 塑料袋3 y/ A+ M/ s" K- Y. m" k" h& j. J
14、Seal No. 铅封号  [: d/ d2 D5 s( L9 o1 {& v
15、wooden case 木箱: Z( u' K; y( q, S7 K
' a: b. z+ A3 Y. P5 [" Y+ ]
第五部分运输
( _! ^" d& _5 k1 ]% L% V$ W  f; ^) P  j
1、transport  运输
0 @' P. a' t7 ]& }% [2、destination    目的地,目的港  
& W, R* [' T  b1 Y8 P5 A" H3、discharging port    卸货港4 ]7 X: D* ~0 h! s$ X* }' [
4、dispatch    发货,发送
' K( Z9 u' [  s  n; q5、freight    货运,运费
! p9 e/ q2 g, w: s5 @0 q: a6、means of transport    运输方式7 c, S: t+ `5 V( N/ h
7、port of arrival    到货港" [8 T2 c5 X( R6 n) C  d
8、port of delivery    交货港
5 O- x  }& U7 }/ o9、port of  discharge/unloading    卸货港
) l6 T. a, |( H1 _' Z10、port of dispatch    发货港
$ R7 S  G, q. U! _5 g6 W
, o& t) j2 ?5 g5 m; A  ^" p$ f! c5 `11、port of loading    装货港' T( W( R3 x9 S+ C& }
12、shipper 货主,托运人,发货人. W2 Q0 R& L6 ?- K: n  `
13、transport    运输; E0 ]0 t: {/ m3 w* O; A
14、vehicle    车辆,运载工具0 u9 O( k4 O: ?! C9 N
15、vessel    船舶& i  L9 \' d/ ^* }  i
16、voyage    航程
1 A5 h/ B8 a( g7 o2 f  Y) w- w5 U% s; D+ R9 ?5 A! W! j
第六部分保险: y5 Z; y' ?$ T; x6 w7 K! W  h; z

- C6 _: F8 O9 Z1、Insurance保险- l5 D1 C$ B  c: q0 e. {4 _
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力
5 P9 V; Q* t9 E, d& N5 g4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic
; n: Y' B/ Y5 ?" W# R' a; R3 G0 z" y
看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-25 05:56

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表