海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8838|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇
; u+ u- d& f  v: E  d( x# M" b8 }0 O) J, L% F; W( K2 b" H2 B" i1 |
1、abide by       遵守,守约
& a, r2 ]# T9 K. N: ?2、accord with    符合,与…一致
: V' j+ [: d+ K  H* z3、according to    按照,根据
: ^7 |, c2 E: g- {* Y4、account        帐户,原因
4 j6 Y) @5 w- Z4 E5、advice         通知,劝告
! H4 r0 f( M9 E- U3 D6、air transport    空运
6 y- e( p$ B) k' _) |4 G7、allowance      允差,折扣
2 e& ?4 V3 o( c+ N# P& t3 r8、arbitration      仲裁,公断
* e" E3 `& ~' U( M5 Q9、amount        总数
: T5 c& ?+ e8 O/ R" I  J( R/ F+ g7 y10、at sight        即期,见票即付, t$ }' l6 V+ D. f& V; q6 y% J

* d$ c2 ^# E  M; ~* E11、bill of exchange  汇票5 c  S% ^* I3 {# |5 m
12、buyer         买方
0 a' m) S) x9 l+ m0 p% v0 W13、cargo         货物
$ I  M7 t1 n2 }14、carrier        承运人,运载工具3 S" v) B! d; l9 K2 P
14、charge        费用,负责' Y; m7 H" }, T8 B" s4 `6 E* m  m
15、company      公司,商号+ `, t" I' N; q' ]  ?
16、comply with    符合,与一致2 U9 ?: {$ c) I  O3 y3 G8 D
17、consignee      收货人" E. [: [9 Q) o/ C  E
18、consignor      发货人! P& o  j) y$ V8 ~; _. {) [3 F
19、consumer      用户,消费者
; _/ d$ Q. O* i# r: S& |% n20、description     货名,描述
) k  p6 f6 K+ M. W
. w  r( X  ^+ J$ T  U2 q% S1 E21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
' M3 T/ R) v  Z; Y/ [" K22、document against payment(D/P) 付款交单
7 W2 z# {+ u4 {' I9 _23、discount      折扣,贴现: i. O" E, x' k/ T5 b
24、freight        运货;运输
( l0 p- ~. t1 }/ c# s1 ~25、gross weight   毛重9 e+ m7 I) T. y' Y3 A7 ]) ?% l% a
26、imported content 进口成份6 V$ T, x4 X# q/ s- h
27、in accordance with符合,根据
& ?) {) U, _9 V' E0 O28、in advance       预先
& F2 A+ ?7 U2 ?29、.in agreement with 符合,与…一致
( H$ I4 A% e7 r+ f6 Y1 e30、length          长度,段
! n' P+ t' l0 E+ f/ X0 R& z8 P; _( `2 a' n' X' o* q2 k- R8 O
31、manufacture     制造
. t; g+ _: y0 r- M9 N, B( D32、market          市场! S4 Q9 r9 p, P
33、payment terms   付款条件  c+ Z7 I) K8 a- z, V/ J+ q
34、price           价格,价值4 g1 O% Z# j/ T& o- x: [
35、quantity         数量,量
* r5 b/ t; \# w8 ?& T  b3 W36、shipping mark    唛头,装运标记- B' ~4 }8 @: l' J( s
37、signature        署名,签署+ U+ a* Z: a- F  v# i
38、specification     规格,说明书
  h2 K5 M. @( T  W39、standard        标准8 g# l- [- A$ L' w# {
40、style           款式,式样
/ \* m, v( L# Q$ i. f& T' `) J, D' i: Y
41、supplier         供方
( `5 m8 w# d9 D: N4 H1 p- W2 u42、tare weight      皮重,包装重量
( Z( \% c% q. V# Z43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒9 m) ]9 l$ A9 A* j
44、telegraphic transfer (T/T)         电汇+ x3 ^. A- K  H: W. ^$ o- {! }
45、terms of payment 付款条件
2 p2 k9 c- V1 J46、trade mark 商标
9 B' ]' u/ u# B5 N* }. E: H47、unit price    单价
$ ?( Z3 W1 q# B+ q48、validity有效,合法性
6 d1 X3 A) a3 L3 M/ ~8 p  d49、warehouse 仓库,货栈1 n8 @) Q/ s4 a7 v% ]
+ |& `& r& a( Y* ]
第二部分检验检疫5 o8 Q% s# @& m. x! I+ C0 V4 W

* ~  s7 t2 K6 p; M1、检验Inspection 7 R& ~8 D: \) P6 I& J, ]* R$ T
2、检疫 quarantine
$ I, O: N- T1 \' W- z3、商检标志 commodity inspection mark5 Z% T# k7 ?& E8 W& Y% ?4 A
4、合同公差 conventional allowance
- f2 S' y( w) A( K8 ]5、验讫日期 date of completion of inspection
  k8 m2 j" a8 r6、卫生标志 health certification mark
3 P. z9 y: k1 }' I( S/ c7、热处理 heat treatment
) `/ f( @3 [& k. \+ c5 e4 ]8、品质、质量quality0 m" A# V5 R6 ]# R* h5 L: L* J
9、数量 quantity
8 b% a2 a1 I4 ?+ t1 y* S" {2 s: a: c9 O# G5 g% R; e) E2 z
第三部分单证6 V9 C6 k8 B) W" U. H- O- X

, O, r# v. l9 i+ Q2 {& I1、单证 certificate
6 |( g8 }# E& h- ?" ~1 h; k/ ~2、航空运单  air waybill+ |5 q, s! Q: d' c' ]# K: C+ e. V
3、提单  bill of lading
! ]' n2 v9 N) p1 X; j. T4、报关单bill of entry
0 F$ }4 d9 f, L% V5、一般原产地证书 certificate of origin
+ O; }0 k" A- f% T( }* C/ g6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A. I5 `6 `: p" J6 m- ~% E
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制6 x: ~; c& |( V* c- o% s4 o3 X
8、清洁提单 clean bill of lading
$ m9 C1 u1 c  f9、信用证letter of credit L/C$ D0 w$ f! U2 q4 }+ g  S2 p! ?
10、信用证credit & ?+ E) {  w/ E$ i0 g) U$ y3 Y
# G- j, q4 i5 z  n
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
/ G, o6 @9 Q' K# a2 @/ f3 g12、光票信用证clean credit& n! ]- O! b; ?4 u
13、发票invoice
2 A- H$ |" {2 p% T14、商业发票 commercial invoice
+ {( V; i+ T$ G5 \15、形式发票Proforma invoice8 O. s2 X7 a, h9 s2 l0 e
16、合同 contract& g- P& H' i7 G$ ?
17、销售确认书Sales confirmation3 o0 V( f9 U2 D  r! k
18、销售合同Sales contract  " [. K+ X& A  e( `9 D
19、定单Order, K3 ~( Z* m$ [: y1 J' d
20、定货单Purchase order
6 @( ~6 }) \) n$ K9 ]. M
8 T3 ?! B' h! ?9 x/ J1 N21、装箱单Packing list
" x( |- \' l5 C22、许可证licence
# |; a7 e4 Y, @4 K. L& @9 w& t7 o23、出口许可证export licence
/ W- e0 ^2 @) T6 c24、进口许可证import licence
7 o: B+ v$ s& V& k5 _; q25、一式两份in duplicate
8 b+ o2 i8 h1 e0 M26、一式三份in triplicate- `+ M3 p, w% g* W3 N" o+ L
27、一式四份in quadruplicate* Z: ^- v6 h1 _: l$ a7 O7 ~1 _
28、单据,文件document
8 y5 f$ b5 s) k29、跟单信用证documentary credit+ v$ a! M  c5 _' @, I
30、汇票 draft
4 @% z4 e/ o6 \1 z+ t9 s
: H: |9 j2 R, z+ n/ j2 d8 V31、跟单汇票 documentary draft
6 n9 `2 }5 h5 k- b: n32、保函letter of guarantee
. T, F: g: |+ g+ Z33、标记及号码Mark and No.
3 y1 J8 `# J  O34、原产国标记Marks of origin4 O" d! K4 c4 M2 p
35、尺码单Measurement list1 O! |0 `; C$ J5 o
36、证据,凭证evidence# C% J* i- l. N$ Z( Q
37、检验证书inspection certificate+ Y2 u4 ^& d3 \+ k* f, A/ M' F
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate: i. ^& P+ r2 R$ p  n$ T7 S: g5 S
39、包装检验证书certificate of packing2 m9 F/ _4 c# [9 n5 v
40、品质检验证书certificate of quality
$ i1 l& g8 j, L$ l: j, l; g/ K1 d+ e* m' b7 {
41、数量检验证书certificate of quantity0 ?2 e+ {3 ]( C" Q
42、重量检验证书certificate of weight
6 Q8 \  H0 U' r, c+ i. {43、消毒检验证书 certificate of disinfection% D  |7 a6 |8 F% W2 o
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
, b5 ~1 ~4 c) g0 G/ h+ N9 f45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate/ Y: l& V; Y! s; P
46、健康证书certificate of health9 [- Z: F6 ~* J! L. s
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
6 [, L, V. t' k5 _! v48、动物卫生证书 animal health certificate: _. g* f/ @; [4 v- R+ f
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
- q! P2 Y( E# Z. O+ x50、预防接种申请书 application form for vaccination5 L. @* d) H! W% o  I
  s8 [( O% H; R* @0 D
51、验残证书certificate of damage$ O. P! V2 L/ X# d+ e: h1 A
52、签发日期 issuing date; Q6 U$ Q: ^; P0 v* m  U, O
53、装船通知 Shipping advice: O: e; F+ A& D  k4 d6 Z
54、装货通知单 Shipping note
; q2 l2 O1 S- l55、即期汇票 Sight draft( a2 c. D1 X1 v) }# E. i
56、即期信用证Sight L/C( q- J2 m# `% |" R4 D1 {
57、签名 Signature
1 G5 O' D6 t0 [: E6 c58、补充证书 Supplementary certificate: I& H- }- D  F6 b$ L- ?+ f
59、全程联运提单 Through bill of lading
: F: g; }: V' y/ I60、有效期限 Valid period
$ m% Q& X1 Q6 p
6 j0 U; R9 C2 G$ R: D. C, j5 a, g61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate1 d% c' U& s: Y6 L
62、(货)运单 Way bill
) b4 J  j* u+ A1 t, M63、重量单 Weight list
3 k( b1 @! ~' X2 y0 @64、适合人类食用 fit for human consumption
& d6 n6 F) U3 ?  G: e& M9 r' H65、产地Place of origin
6 G8 X  \9 m& s2 Y% a  c& u66、消费者 consumer  1 D8 _4 l, X* }7 |7 b5 \
9 f! p8 j& P9 l& A. x
0 j' c$ n1 G& A! Q$ X
第四部分包装
* d/ d/ U0 a  X
7 y* ^7 s- {/ n5 w* z+ {1、packing包装
- ]+ [- h! W: K8 G* A$ [1 t2、bale 包,捆$ m$ M/ I* h+ q
3、barrel 圆桶,桶
# u+ G1 K9 d+ _4、basket box 盒,箱8 X, r2 q. q: D5 U3 p
5、box 盒,箱: }+ ?4 @, \, e/ f: g
6、bucket 桶6 U) M4 Z, B2 k. G
7、carton 纸箱;纸盒
. K3 H0 ~- X1 d, `5 D, J, O8、container 集装箱;容器;
9 Q+ y3 @* V8 T/ _9、crate 板条箱,柳条箱
1 K3 G9 s& ^# q% Z+ L9 c) W10、gunny bag 麻袋
7 F& N, }  }% N3 M+ |8 z- l9 Z( q/ \) c. d' w& B
11、in bulk 散装) M& u' Q4 S9 `" i
12、pallet 托盘
5 G3 q* p- |, n+ K/ Y/ K+ `( }13、plastic bag 塑料袋
0 }' H* T8 q+ k14、Seal No. 铅封号
$ a, e5 ?  x% e( {: v15、wooden case 木箱
1 O  F% W& n% v3 }/ E3 }9 {
* A% u9 U, ]& W+ c8 B& Z第五部分运输' y, I3 m$ z! ~

. T# I, }) Z& }' Z1、transport  运输" ~% r& G" r: d# O; d& p7 u
2、destination    目的地,目的港  " \2 r; m$ X% C( M% z  s
3、discharging port    卸货港4 V# w. t6 s- Y
4、dispatch    发货,发送
8 r. e( J; N1 ~8 H5、freight    货运,运费
3 h0 d! J, p& ]7 f3 s; t1 {6 X: l6、means of transport    运输方式
  c: c" T1 t, x6 v) G7、port of arrival    到货港& w1 Y: r4 B2 e3 p; ]
8、port of delivery    交货港
4 |: U6 q! [% y! B' g9、port of  discharge/unloading    卸货港
% O' a9 e! s) Z+ ~! j10、port of dispatch    发货港: R2 |* _9 e2 J! f

- g, {  y' @: d& A" ~8 D: V- C11、port of loading    装货港0 a+ _: W0 E1 C% S, j- @  |
12、shipper 货主,托运人,发货人
+ T+ `* P3 P5 h: b2 u9 S* o/ ~13、transport    运输
; z8 m& R# H( R# k% k' `' j0 l' @14、vehicle    车辆,运载工具
: A+ G1 j! j3 z6 i* U7 N9 o4 S15、vessel    船舶
. T" _/ B7 N: r- e, q4 g16、voyage    航程
+ z+ M7 U  H9 }6 D
! K2 _; W9 P, [第六部分保险+ X3 d/ X( M# s+ n  H' \. b
, c2 l0 d, N4 r
1、Insurance保险
' ?( [! h% Y/ E2 \- A' `
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力
8 `4 j$ t9 L$ u" Y4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic
$ F" M6 W0 l. o4 d& [" g+ m1 F+ E6 k
看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-22 07:02

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表