海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8355|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇" |; ^4 c% y9 p$ }6 G& e
! C% S, U3 S( v  c8 c+ N5 n2 k
1、abide by       遵守,守约
) q+ [: L& A+ ~$ |2、accord with    符合,与…一致
$ i" P) B1 Q# I& c. b+ O3、according to    按照,根据
* B2 q  I: ^3 a  Y8 j, `& ]) z4、account        帐户,原因
" ^. Y% Q( v& @; i5、advice         通知,劝告
) K/ F! a4 X  w8 i9 v6 B6、air transport    空运
" a3 i3 g2 Q4 A: B0 g5 f7、allowance      允差,折扣
5 T% [8 w5 f8 s+ b4 h7 g( r8、arbitration      仲裁,公断+ `* t) t1 \) N, H  }3 W  V
9、amount        总数
& |+ v! a; X! U0 B7 q! _10、at sight        即期,见票即付
& c0 z& x% l8 `8 S9 u! ]0 y: \" ?: c  O4 M( S
11、bill of exchange  汇票
) y/ r3 X# {* [2 q2 d12、buyer         买方! C0 `& T0 v# ?: c3 v
13、cargo         货物
7 u% p/ ?( g7 `0 L# [7 D) s% Z14、carrier        承运人,运载工具
" H( }5 P: n: u14、charge        费用,负责/ ^9 K3 w$ p) q; b: A
15、company      公司,商号
2 ~' [8 P( U; ?16、comply with    符合,与一致  x4 n" \1 x6 y, i+ |8 j/ B! a
17、consignee      收货人* y" u3 W  U2 P7 H7 D
18、consignor      发货人* }" i8 n( q; `) e! C
19、consumer      用户,消费者
. [6 D: I! S/ {9 ?7 X7 q8 z20、description     货名,描述
  D, i2 a/ D+ Y1 ]+ T, n7 J5 x) R6 d
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
% D. q" d2 Y9 F. j( g22、document against payment(D/P) 付款交单& P; [* t) Y5 W  P0 `
23、discount      折扣,贴现
0 Z  Q% B6 o0 L6 O) D3 {24、freight        运货;运输3 \) Q! r/ t- Q& q$ l
25、gross weight   毛重' s7 t1 _( n& n" y7 r8 t: {
26、imported content 进口成份6 g0 n. q9 e4 v& [
27、in accordance with符合,根据! D2 ]9 M0 w& C6 i1 l
28、in advance       预先
. C( B8 @, Q" j3 D. m" T$ \, ^29、.in agreement with 符合,与…一致0 J0 J" ^; C# s
30、length          长度,段
9 `* ]+ e  U2 n) W# D' t6 V+ Y8 c) f$ c: l* h) }
31、manufacture     制造
6 {& R& Q+ j* z, |. a4 S32、market          市场* S3 {! g* r9 D- T
33、payment terms   付款条件0 S  U5 l# d* ^% i
34、price           价格,价值
  A: S9 h. Y! B- p( q35、quantity         数量,量. N4 \. K5 E( B6 b2 q
36、shipping mark    唛头,装运标记
0 Q; w: e5 ]9 e$ i37、signature        署名,签署
* @# d9 \9 M/ ^+ O38、specification     规格,说明书
8 K1 r( C1 E. m5 v1 c' q39、standard        标准: ]7 x: E) S* O: Y" F! E' @: G
40、style           款式,式样
5 q* t6 q) u- s
0 p3 V5 ^6 [( f! `4 W/ t3 D9 u41、supplier         供方3 R6 @1 O6 C' P: I: F3 }* j% C0 V
42、tare weight      皮重,包装重量: ?! |! r& I0 B
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒& T* w1 P; Y! I& ~( D, ~: c
44、telegraphic transfer (T/T)         电汇8 D9 T' G+ R' I* q: A. F
45、terms of payment 付款条件- i, U  J3 u7 E2 `/ ^6 R
46、trade mark 商标
( {+ I/ l% ]( K% v6 W3 a47、unit price    单价  o* f" R- B: ~& c" T2 }( X8 Q
48、validity有效,合法性
/ h* @' \+ p  C# ]$ t4 N9 l49、warehouse 仓库,货栈1 w6 d3 a* @4 {5 U. r

# q, n% R* g6 Y6 i第二部分检验检疫
% i+ V' {  v) L$ B" B& G
0 t1 d) B1 e3 }; ?- C4 a7 _* r* P1、检验Inspection
, X* A$ ~& }' ^% V2、检疫 quarantine. J% z+ P4 ~, h% i4 {3 H9 [
3、商检标志 commodity inspection mark( Q  G; ]  w8 U  S
4、合同公差 conventional allowance
% O0 ]. o  ?: H5、验讫日期 date of completion of inspection
5 J- p5 _0 _4 o) I0 k+ E6、卫生标志 health certification mark# j$ G/ ^* U2 t" S
7、热处理 heat treatment ! b! X( P3 ?! {8 @6 X0 i8 H8 }
8、品质、质量quality8 \) A4 J3 k7 _
9、数量 quantity
( B2 r) ?' g7 s! Q$ f" ?7 Y2 G- D) s$ ^6 F/ I7 p
第三部分单证3 ^9 H, U* Z8 j! c2 a( X# A
% E- e  s9 C9 C7 T* I! S% g  t* e2 }
1、单证 certificate
' X/ U2 k6 N, d; J) |3 B1 C2、航空运单  air waybill
( y! Q  P! \0 ^: i2 g8 t- P3、提单  bill of lading
: |1 }4 i0 Z  }) e6 A/ O$ V5 O4、报关单bill of entry
* T* d6 U) X- W/ t6 L% g5、一般原产地证书 certificate of origin
3 z: Y; C' e7 ?6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
/ t1 t6 s, d; A8 M. W8 q7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制5 t7 Y3 @) [- Y6 r9 ~) ?" S. |
8、清洁提单 clean bill of lading1 `  e5 m8 @7 U' g* C6 N
9、信用证letter of credit L/C
( j$ M+ G, g, _# b& G( n10、信用证credit 5 K  u2 A& H  L4 C' Q
: D+ f& j& _2 q- q8 L! o* Z' ~% u
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
8 q! L# ?9 R" D12、光票信用证clean credit0 l7 Y5 X# U( D( l4 ]( n
13、发票invoice$ k2 O: e% Z- z5 i
14、商业发票 commercial invoice% c, N# w7 ^7 p; r9 B9 P
15、形式发票Proforma invoice
) Y$ n; E5 }8 e4 x16、合同 contract6 V; [* f  q2 I0 H* o
17、销售确认书Sales confirmation+ ]1 [& j& [+ k' S1 w  ^4 C
18、销售合同Sales contract  % n# X8 s' ~0 C  w3 ?% }
19、定单Order
8 ~) T8 Z3 I, g: m/ t& {20、定货单Purchase order3 i7 l/ n9 a* e
" y, ?8 c1 a$ Q' u  m
21、装箱单Packing list
1 @/ `$ F& t1 s* [1 j0 H22、许可证licence
; H& i( F; C# W' _; _9 V23、出口许可证export licence% k+ \9 D& k2 W9 v2 Q) d* L
24、进口许可证import licence5 I: J! Q( x- }  Z5 @2 l
25、一式两份in duplicate# I- a7 H3 P" ]
26、一式三份in triplicate4 G$ H5 i) w8 n1 R8 j- ?* B: m# R$ y
27、一式四份in quadruplicate
1 y; c& ?' J0 o$ D+ U7 S28、单据,文件document
! T" E2 {1 e, d" e8 D) U29、跟单信用证documentary credit
3 y2 R: v! ~- j& y: A& y7 M; A5 N30、汇票 draft3 k% C. ^) N3 G$ ~

9 I8 u7 b8 o. \4 \( p31、跟单汇票 documentary draft
6 a# L% e. B, {$ l0 y- R32、保函letter of guarantee
9 r. I4 Q6 g4 n$ O' I  w33、标记及号码Mark and No.
2 P% k* p* o- A2 O34、原产国标记Marks of origin
3 E4 h4 q0 G: c0 w4 G# Y35、尺码单Measurement list
5 o; ~4 `/ z2 [' S+ r36、证据,凭证evidence$ a8 _* k- l! H& [1 U' Q
37、检验证书inspection certificate2 C' g) }- p8 ~. q3 W) V& \4 d& z
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
- _5 I4 p- N, X3 A39、包装检验证书certificate of packing0 V2 q# P: F/ f. {& b* Z' Y
40、品质检验证书certificate of quality
8 n! N. U! R+ }& n9 c9 p6 I2 z1 S5 l; j' u, v% D
41、数量检验证书certificate of quantity1 {/ `8 D+ w  Q$ C" ?
42、重量检验证书certificate of weight+ W1 k0 f; R+ a' }* b
43、消毒检验证书 certificate of disinfection
  z% y7 [& A* O' d; {. A" N& ]44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
; J2 {# u/ z7 j' m* ]9 c45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate
) j" i! C$ D9 j3 J7 F3 s46、健康证书certificate of health
9 t4 U* k( v1 x5 q$ h$ p$ a47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)- G4 V8 M! t( I# |6 t
48、动物卫生证书 animal health certificate8 E8 u7 R. ~5 P! T$ \
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
0 h' d8 a) b4 C5 e1 P' {0 ~50、预防接种申请书 application form for vaccination" j; B( j6 p+ K" x2 ], F, U

: C, p3 t. Z9 Q( ?1 b3 T) n+ f51、验残证书certificate of damage( a) y" X% v& a( W  w: P8 K: w
52、签发日期 issuing date
+ a/ \* T& U' o5 s% s' l& @; u53、装船通知 Shipping advice
3 w# U5 x# B$ D54、装货通知单 Shipping note
, e4 o7 s& Z$ v2 s5 s' L1 t- y+ x55、即期汇票 Sight draft2 ~* X9 _9 s* M8 |$ o/ M
56、即期信用证Sight L/C
: a; X: K( B% X) c. s) A8 |57、签名 Signature
8 C! b( S; [& w0 F+ Q$ P) M6 M58、补充证书 Supplementary certificate
6 i7 u5 U( m# N* J6 v59、全程联运提单 Through bill of lading
- [1 y, W) n) d, p: M0 N5 n60、有效期限 Valid period
; t/ F3 z8 U6 y% X! k9 ?$ T& X% X5 R  D5 l
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
8 U* D: W$ Q# N4 t3 ?$ g( m62、(货)运单 Way bill
5 v4 Y/ u6 b  U1 E( y, U2 d: d63、重量单 Weight list
* a0 p! m5 f9 w+ U1 K64、适合人类食用 fit for human consumption+ T  T( ~4 X- x- N+ C$ N: f
65、产地Place of origin5 m3 F4 W$ X5 I- K# t; |, f( O
66、消费者 consumer  
+ C/ D5 p* ]5 V+ q$ V/ n
8 h: l4 S3 `8 ~$ }# P2 }/ X% t* ^/ M+ W+ r$ }
第四部分包装0 _9 I) d3 o0 ^8 h; G
5 O/ j" r. C. J2 ]9 y
1、packing包装, B7 o! K6 h$ _. w  e& a2 L- \
2、bale 包,捆, ~! i0 G' r9 i9 p$ d, [
3、barrel 圆桶,桶
. Z1 s) h% ~9 w2 }4、basket box 盒,箱+ Q: L: D" {/ o) }2 C
5、box 盒,箱7 D6 O+ j  Q! A4 |/ ^: m
6、bucket 桶
5 v1 o3 I4 f; ^/ g& P  f7、carton 纸箱;纸盒6 F" b: v4 @0 }* x
8、container 集装箱;容器;9 _6 ]/ F! k- b6 Q) Y
9、crate 板条箱,柳条箱: q, `4 \3 o1 u+ q0 J
10、gunny bag 麻袋
. z0 A& f7 P9 Z6 t' g7 P% f3 I& F) g2 j  Z+ R3 \  z
11、in bulk 散装
5 ?3 ^5 A+ g5 }1 [- m5 T4 q12、pallet 托盘1 t: V! ]4 `, j7 b1 f$ [
13、plastic bag 塑料袋$ U. w8 W+ [3 b: ]5 n- V
14、Seal No. 铅封号3 Y7 [& I3 g" Z* u& L1 M
15、wooden case 木箱
0 S: W( h1 `, X! O1 b3 i) b' `% C2 A& c# u5 ^  G$ c8 `. O
第五部分运输8 o- \! n7 n  M& b$ f( ?
+ d) \5 X# H% K, T, b# ?' v
1、transport  运输
) i# }9 T/ g& c$ ?- M( K/ ^" m7 z2、destination    目的地,目的港  / h* W: F# Z4 a& ^
3、discharging port    卸货港6 i: _: f+ |, @
4、dispatch    发货,发送" q$ r+ l; _( E* j1 |7 o* j4 i1 m
5、freight    货运,运费
, I  O! L/ k# [; _6、means of transport    运输方式) l9 H- i1 \: J1 ~# Q3 u9 W3 p6 a
7、port of arrival    到货港
5 u5 u9 G1 D: Q" J8、port of delivery    交货港+ e$ d( y) n2 S' @1 _
9、port of  discharge/unloading    卸货港
- @4 ^9 V( {/ Q& R- q% z$ V10、port of dispatch    发货港
# K5 U8 J# ~/ ^' }( B1 Z0 S8 [1 b) q7 c4 S5 `: R1 T! w" z
11、port of loading    装货港' }% d0 t6 S( i8 m% u# L* T& S+ ^
12、shipper 货主,托运人,发货人  B! r) c( s% j% J0 |; s
13、transport    运输
+ I: E8 N. X) R! x4 f14、vehicle    车辆,运载工具
7 \  Q5 Q! K0 ]# v/ d: F15、vessel    船舶$ o$ z4 }4 k* [2 z* u
16、voyage    航程
9 k9 h! Z) u+ L
  I  O' f# `* P) f第六部分保险
7 d; u1 F7 G: v+ r4 B3 R2 T9 c# X" `; c$ [0 U) q, U& R
1、Insurance保险. Y$ g/ g  J3 b( x$ T  G% W/ K
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力( n+ M2 g+ q  R3 O" ^
4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic 0 A7 @4 c0 p( Y0 ~+ O% |
1 p& T3 v. N- {7 d: y' S. h
看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-6-27 02:57

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表