一、商务:
5 o/ i" o# p& D7 W! K' Zwhat time would be convenient for you?
6 J J. O) U5 n* K/ c4 |9 T0 q你看什么时间比较方便? 1 l: g2 z, z1 ]" o5 i
I'd like to suggest a toast to our cooperation.* D- C" u8 Q w7 F) G) [2 e
我想建议为我们的合作干一杯。
8 R. z8 x9 r8 |0 E kHere is to our next project!
- A6 q. a6 }8 X5 ?2 u1 X3 _5 ?3 v为我们下一个项目干杯! & i, t, y G: Y, @. s
would you please tell me when you are free?
3 O3 {- ^4 J7 ^6 T) z请问你什么时候有空?
+ a- ?) X( v+ P: S- M8 Ngald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
: ]5 {- K0 P; _; z% J# R# @很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。 9 g7 U/ R" b, `; l& k
what I care about is the quality of the goods.
. i6 [& A9 ?- e! C我关心的是货物的质量。 . E' C$ U* V6 \' N
please have a look at those samples.! A: g1 ]* A. V5 V# _( w" d
请给我看一下那些样品。
% L/ T- z2 o4 s9 C* bI'd like to know any business connections abroad.! c$ A A. p0 h4 |* _
我想多了解一些你们公司。
' N2 @' w4 s6 h- s+ GI would be happy to supply samples and a price list for you.
3 Y, {2 m! s' }: y; P) x9 m我很乐意提供样品和价格单给你。
8 A4 q8 l+ f% G6 ncan I have your price list?" N0 q# `% x! T3 o
你能给我价格单吗?
9 `7 I8 y! b! f& [2 ^9 k# h) o) Lwill you give us an indication of prices?& Z6 x7 } v" m p2 M
你可以给我报一个指示性的价格吗? 6 n# P5 y: F8 [; N4 t
I am in charge of export business.6 R8 \0 o5 ]/ @1 N* O4 v j# \% o
我负责出口生意。
" c- E# F. o' x* U' tI'm thinking of ordering some of your goods.1 r8 u8 {0 t& \4 I
我正考虑向你们订货。 3 G8 J# |8 M: v
what about the prices?
: s; R1 Y# `$ s( g& ?4 g6 Z那价格方面怎么样?
! V, V* Q. Y4 Y% M- ^1 r0 F. qLet's call it a deal.
+ ^( ]) k. m4 v- S好,成交!
7 d, m6 d2 \1 u$ R* \: _+ L0 Cour product is the best seller.
) W3 X+ N& h* G, d我们的产品最畅销。 % ?: }1 n+ |/ l; C% f1 K# E
our product is really competitive in the word market.( Y1 i5 a; z/ _5 }- b
我们的产品在国际市场上很有竞争力。
/ L, y2 k6 K: X q& P8 Vour products have been sold in a number of areas abroad.8 t! g6 l( c4 v6 d6 h
我们的产品行销海外许多地区。
4 ~. s& M/ b/ {% iIt's our principle in business to honor the contract and keep our promise.# Y x& Y1 W$ V) O0 ^
"重合同,守信用"是我们经营的原则。 1 L3 O0 F1 M8 Z1 B4 U- m+ F
I wish you success in your business transaction.5 h/ k6 h4 N7 J. |0 p0 B6 {1 z; \
祝你生意兴隆。
& p1 E$ X, e, ^- d, V' \I want to out your product.
4 p$ p3 _: C6 V6 j3 u2 o2 X+ \) O我想了解一下你们的产品。
* y, a8 z& a8 J' J9 K( Tthis is our latest devlopment.
- ] b- f5 d: V8 w- M2 S. Q这是我们的新产品。
8 k! ]" N2 w+ W/ k# Lwe have a wide selection of colors and designs." t8 d$ D, ?2 V( N
我们有很多式样和颜色可供选择。 $ @* r! l" h r3 U6 u
the quality must be instrict conformity with that of sample.* x8 M8 g$ _7 D. I, g
质量必须与样品一样。7 D3 A' b4 \ ?1 H: E
. J" ]8 a! ] k2 ^
二、价格 : r c: n/ v& h' X* M* B0 K
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
# @( h: B% @! f; W# Y0 I6 t我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。
0 \6 w5 C& |$ e" YIs that your quoted prices?, \" {! f9 o/ @5 p! S+ o6 R% F; V. L
这是你方的价格吗?
$ z# R; z ]+ b5 }( P. S4 MIt would be very difficult to come down with the price.
. x6 H& q% D5 v7 ]8 E6 c7 `我们很难再降价了。 . B# g x6 ]5 C) B% V
our prices are the most reasonable.
* \: |$ J2 k3 d- L3 s9 {& `我们的价格是最合理的。
' k3 J0 }) U5 v. h# @can you cut down the price for me?
: G2 F, Q. a8 `你们可以降低价格吗?
+ b+ w: i/ v) F9 I) u' z, Swe can offer you discount terms.5 e/ T5 s; ~) k! `9 R* X( m
我们可以向你提供折扣。 9 P' [7 d+ o/ }" g" n
Do you quote CIG or FOB?
( g% \- E7 ` ?. h5 y, x5 N2 Z你们报的是到岸价还是离岸价? 1 w# {% D4 @: @& R+ T+ L6 D* w
I can assure you our price is very favourable.2 ]; G6 E3 L5 W; L5 d4 S
我可以保证我们的价格是优惠的。
% ]5 K- X9 l# G( n% m3 vPlease give us your best price.
- V- P" T" H- } {请给我们报最低价。 0 T! h9 f/ [! a) S7 p! L& K3 m
All the prices are on the FOB shanghai basis.
9 W* M# ?' p$ D$ O5 m6 U9 K所有的价格都是上海港船上交货价。 2 [4 d! w7 @5 p3 Y; ?: l& C( G+ Q4 J
Your prices are much too high for us to accept.& R4 S- K6 p1 M9 Y9 a9 X
你的价格太高,我们不能接受。 ! P1 W# O% d. `) t1 R
I can't allow the price you ask for.% p. O N' p! q: \6 T
我不能同意你们要求的价格。
6 Q3 O A- W! K7 e& Kwe can't cover our production cost at this price.$ |$ W6 W/ m0 u1 P- [8 k2 z) v1 b
这个价格我们不能保本。
9 G8 f% o$ B8 L% \( LAre the price on the list firm offers?
' r0 M. K& j6 {' T5 R报价单上的价格是实价吗?
, C' N2 S/ D# k( g! EThis is the lowest possible price.
# F& I4 ?4 Z+ j: E* X: z w( w这是最低价了。 Z) s4 R. N1 ^3 X( `
thank you for your inquiry.
: i E) g6 n6 K2 q感谢贵方询价。
1 u6 A0 q/ R7 r2 v: M9 A" B$ y6 lHow about the prices?
9 U; {( e5 u. ?# n& A4 {6 H- V" v价格如何?
" ^( _0 r+ |5 ?7 J8 rWhen quoting ,please state terms of payment and time of delivery.0 R. w2 v2 y1 t' U/ d& Q
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。 . G/ n. K. i& b4 s( V
Our price is realistic and based on reasonable profit.
/ I7 x) P) p! C我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
8 m. C0 T3 o0 h( ~: t- c; V2 AIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.; {% U1 g# j) O6 y
如果交易成功,样品费由我们付。# @' Z ~/ @8 Q2 i7 \" \$ T
h+ u" x) I1 J三、谈判与合同
8 u4 g" `5 r2 a0 B7 P' V% OOur price is realistic and based on reasonable profit.
! m3 G6 v4 d" z" C0 j/ u我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 4 h# V" h/ X9 e. b
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
4 l7 x, \5 ^9 I+ m如果交易成功,样品费由我们付。 Z' L3 {+ X+ @3 r) \( C# K3 z. I$ z8 `
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
7 H- Y1 ?3 a7 g: l3 G& u/ r我很高兴我们的谈判获得圆满成功。 2 ]; a( y% k6 N
When shall we come to sign the contract? . |: ?) s- c% ~2 e& ]( G$ {
我们什么时候签订合同?
" `" [" y1 K# U6 g- y0 kDo you think it'stime to sign the ontract?
f8 v9 M0 V, m: ^5 C/ a4 b+ Y我想该签合同了吧? % s, i7 z7 z% _3 C+ m; v7 J
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
' V* m ^5 s7 b1 C5 }在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 " D! _. k* V5 M! d
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
% }/ {4 U5 a' _1 {1 n2 W, G由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
0 \0 V9 C) Z) r) k s, H* jThere are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.# ~9 m: A. r' s8 a
关于合同我想提出几点看法。
6 B/ ?0 W; I3 A0 m% ]The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
) B( U! u' f! q卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 3 k5 t8 p0 d* f
No party who has signed the contract has the rught to break if.; E( {1 |/ L; P9 x: W0 h
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
7 m \9 ?+ Y) G/ c) n! ZOnce a contract is signed,it has legal effect.% L% ?! |8 k& G2 b- q. Y1 |
合同一旦签署即具有法律效力。
! Q% ~* R5 r d6 ~% W3 |% bWe can get the contract finalized now." M- V# Y8 k/ K
现在我们可以签订合同了。
& B1 J1 v! i2 n6 Z* ^Have you any questions in regards to the contract?& T3 R) M: B" a6 R
关于合同你还有什么问题要问吗?) h8 j* L* K" S) H9 k/ w: O
2 K; {9 E. F2 F
- k9 a2 R: E. L; L) \
' t H3 a% p0 r9 J5 w( ?) T四、订货 5 d& G3 W7 ~' D7 z+ r
When can we expect your confirmation of the order?/ n7 { i5 z. A- A
你什么时候能确定订单? . K6 v0 M; m( x3 m& {
We want to order this article from you.
; Y" V8 w/ e4 {3 Q0 e7 M我们想订这种做。 9 n) t/ P* Z( E
What's the minimum quantity of an order for your goods? s6 l/ G/ A2 Z& }1 G! p
你们订货的最低量是多少? * O2 g4 d5 `, K+ \' s
May I see your list?
3 k" m. n. T/ s我可以看一下你的货单吗? 4 \6 f+ w. ~0 a. Y
We postponed an order.
: M. g3 s% f+ a( w \我们要推迟订货。 2 i: E: o, X4 K# l
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.% w' r! I, b t* w! B1 M* L
一般来说,我们可以提供所有种类的货。 1 w% M1 F) ^2 D1 E( v% h
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.* s8 ?% i' H# K0 h/ K
已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
4 s+ U+ o J. ~# C: V3 lWe find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.7 B/ g q( i2 z1 l' L
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 0 U- t7 |! o! J+ f
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
7 v; ?4 M ~& i: q! h. _% d很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
) c F- o1 D: R$ k! dAs the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible., J' b, u4 t& w; G9 O) r
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
' M9 Q- L; L! A; V: I0 u$ II wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.
8 z7 R2 j5 N! M, i. f我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。 " o% G( v; q$ D* d# a
Our prices depend on the quantity of your order.
2 U2 H2 [; b" m! E' B我们的价格取决于你们订单的数量。 ]7 A6 h) F- I
We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
. `- C! n7 ?' @ E" j, }; f9 h如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。 9 V4 o% [3 j+ ^) K/ N
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
& k, B* }7 X F* G我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 $ \4 j- ?, ] b6 {. G! v
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.% @! H" z. W2 [
我们想尽快向你们公司落实订单。
, r* n1 f% u! v! w! V5 ]4 b$ e7 {6 p( BThere is a change we have to make in the order.
" {+ c2 V$ D! f2 {. @订单中有一处需要修改。0 B* c; f; i' g# }' g0 Z' R) C/ P
8 n( I" s; H+ S& k: `8 K! v V五、运输 $ M* ^ u7 N1 B7 D8 _2 u
We require that transshipment be allowed., ~7 e" Z+ x( q" ~$ z6 x
我们要求允许转船。 G1 d- \' t, f. t5 U7 q
When can you make shipment carefully?! W9 L4 e: x2 D: L" w! P0 S% P
你们什么时候装船? : d9 p4 e! q/ x: E% {
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.7 s1 [) ^" `8 N1 p
我们将按规定的时间发货。
; f% v2 Y' Z! D. M* OWhen can you make the balace shipment?
3 h1 Z/ J2 |5 w你们何时可以发余下的货呢? 1 i$ { f. n/ [
I wonder if you could ship the order as soon as possible? e# F' g" f3 a' y/ j
不知道能否尽快装运订货? , w P* I1 C8 k
Let's disscuss about the mode of transportation.3 z6 n) o+ X* ~/ o
我们讨论一下运输方式吧。
: x( M0 ]# ]& ~. Z" eWhat mode of transportation do you suggest we use?( Z% K0 M8 ?# S% N& k
你建议我们用什么运输方式呢? ; Y/ f) ]+ D6 h% h4 x" Z
What sort of delivery periods did you have in mind?
. N3 i3 } z0 q- S9 x# o) o: O) Q你所打算的是哪一种发货期?
$ e9 l2 v% v G+ C1 t3 q, bPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.0 W/ h, n% V2 D( a% I p1 t/ S
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
8 I; x! {* r* S! B* gWhen can we collect the goods?) x8 d+ g! l5 b7 f
我们什么时候可以提货?
8 y, M" `) R6 n Z; L1 BWe can't advance the time of delivery.- h3 p6 |+ K( M; D7 z
我们无法将交货时间提前。 , q/ m. f3 J1 j& `8 T
I'm very sorry for delay in delivery.* J" q1 l! V L$ e
十分抱歉,交货拖延了。 $ p& d3 J z- E
How long does it take you to make delivery?
" V+ Y" ~: ]" A% g你们需要多长时间发货?+ r1 E* y) h1 G6 I5 J
+ i- a6 ]; z0 s# U$ }* J
五、运输 1 L. n" Q2 k9 Y9 z, w) `# j
We require that transshipment be allowed." j0 x; f5 c1 Z! o# `
我们要求允许转船。 - p6 {. g q7 j% o3 H6 Z4 T- r: O
When can you make shipment carefully?
7 l }9 `' W* ~! g. s! E你们什么时候装船?
" v. W$ E1 J4 b$ H$ O. b6 ^, iWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
, }, ^5 x v7 e7 a. ~' m; s! Y我们将按规定的时间发货。
- S K3 S) T2 O: b" {When can you make the balace shipment?
* u9 [) q4 R h' q你们何时可以发余下的货呢? 5 L% [) F% s S2 K6 @
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
2 Q1 R# N+ s8 y0 u不知道能否尽快装运订货?
, F5 z, m6 S* V- K& X% L5 U4 MLet's disscuss about the mode of transportation.4 u, n9 c# _$ Y- d4 b- `
我们讨论一下运输方式吧。
4 D, o3 v! z7 o) ~/ iWhat mode of transportation do you suggest we use?
7 N9 a5 e! p) j" i: z1 b: W你建议我们用什么运输方式呢?
2 {& u( ]: f3 \* D1 d1 _( s/ a GWhat sort of delivery periods did you have in mind?
( E- ?1 x8 v. @2 ?5 K你所打算的是哪一种发货期? 4 ~' e+ V+ Y$ A w( p
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
' e% c+ b, z2 v请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
9 j3 v& X; l( b! GWhen can we collect the goods?
0 ]6 M1 d m8 r/ P我们什么时候可以提货?
8 i, k. r& v2 D- JWe can't advance the time of delivery.6 d. f# \% j$ [* s8 z- a
我们无法将交货时间提前。 $ x% K3 q6 ~% r
I'm very sorry for delay in delivery.. Z8 p5 D" b9 ^/ B1 a. J4 N4 A
十分抱歉,交货拖延了。 / a2 G# R6 D( e% N9 o
How long does it take you to make delivery?0 W, t. y( Y _/ t% _, v2 Y
你们需要多长时间发货?
- Q# |/ X2 x! _& e0 P& C' X# b% q" x2 p# N# q2 f1 |; `
五、运输 ; |' V9 L; T6 M
We require that transshipment be allowed.5 {! p. M- i3 _( q, l
我们要求允许转船。 5 ^# q& e" Q9 M& \* x
When can you make shipment carefully?
) }( S2 T7 P/ L你们什么时候装船?
2 v$ |8 E& j" fWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
8 s& N0 o" @, _* V7 I8 d, v0 f我们将按规定的时间发货。 , Z/ u7 X' n7 C! ~2 L- j8 `) l
When can you make the balace shipment?, ~! Z2 z1 s6 c3 E3 e" q& F. _3 Q; `
你们何时可以发余下的货呢?
5 k! F" h6 P; pI wonder if you could ship the order as soon as possible? , G/ G' v- M( Q: |
不知道能否尽快装运订货?
4 [" A/ f$ o' D) T8 B; O ELet's disscuss about the mode of transportation.
# L- j: p0 }. z9 \# ~/ S! @我们讨论一下运输方式吧。
' X. E- p# x( B: VWhat mode of transportation do you suggest we use?
f, E; d8 v" L, }' Y, q. ^6 P你建议我们用什么运输方式呢? ( G2 H0 z! s+ R; l5 m
What sort of delivery periods did you have in mind?
1 s' @! m+ j% _你所打算的是哪一种发货期?
4 t6 U+ u4 `: DPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
X- a6 O' M+ N6 w* T" b _$ Z请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 0 I+ W* ~; s y- E) l# l" O$ E
When can we collect the goods?
' R0 V2 S6 F: a5 M- [, V4 z+ p我们什么时候可以提货? - _2 }2 c2 n, S$ N
We can't advance the time of delivery.( r& Y c" l; z9 ]. M* B0 d2 J5 S& }
我们无法将交货时间提前。 / U5 y `' x% w. E/ x
I'm very sorry for delay in delivery./ H q8 p# i" r2 ]. j! H b8 f
十分抱歉,交货拖延了。 + L4 M: F% [/ Y
How long does it take you to make delivery?
8 J0 o" y6 u& V你们需要多长时间发货?7 K, e8 @) T4 ?" w9 i3 S
* b8 d& ^- ^; F0 Q. H7 d' @4 v, J
六、付款
8 ]5 Q- e) X* r7 f% O7 gOur terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.
) E9 l t9 A( M我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。 7 v% K6 i w0 q1 z! ~
Can you tell it on an installment basis?
: u* [9 U6 A6 R7 i( {9 m; a你们这里可以分期付款吗? + Z2 Y, U% }; W2 d8 a3 ~# A5 _
Do you accept payment by installments?/ P! ^" G2 Y y( {
你同意分期付款吗?
/ n$ I+ Z+ s2 [How would you like paymentbe made?
# m2 c+ ^' ]1 L6 g7 f; @你们采取什么付款方式?
% n" c; O& r1 IWe expect payment in advance on first orders.. ?& K; f) q& |0 Q
我们希望第一次订货要求预付货款。 0 Y: e4 W6 X) Q/ G8 Q t; V% v
What are your terms of payment?
+ I0 u2 w5 |3 \2 }" ]+ W! r; S你们的付款条件是什么?
7 l6 f& D7 y% S. j$ J$ WWe can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.0 X0 t1 c* ^3 \; h# R" z( \8 J
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。 1 |3 V. d; e, P& `' M! ]7 M0 w- y2 C
Do you accept D/P payment terms.
r4 W6 q0 ~6 o2 f! x* ?: ~你们接受付款交单这种方式吗? 0 j @0 [* X7 G4 L
What is the period of validity of this L/C?
9 `) |& v1 d2 j0 C! b. W! R; |) X这张信用证的有效期是多久?5 u O2 {7 s% a' h$ i. {/ o# i
8 K* q. Q1 P" d: p6 R, N9 J) d. p0 r七、投诉与索赔 + N o) X" P5 C# T8 A
The shipment i stuck in customs.6 I; D; U$ n* ^( ~6 S
出货在海关受阻。
) M) F d' W; n+ ^! R; J& Y( ~* DIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.
' _$ k* b3 c! d3 n如果你们不能近期发货,我们将取消订单。 : x9 \( }9 V0 C8 p
I'd like to complain of the damaged goods.
( @6 _! W' C) A. I我方由于货物被损向你方投诉。
! b' X8 }* e X: \ j6 fWe're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.: G% h3 c1 [2 T' c
很遗憾,我们对商品状况不满。 - k$ }) p/ d$ u- w/ R7 O5 [
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
+ @3 p. l E- T2 P P+ y6 V经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 0 G, c+ @: Q% n7 ~+ r# o
The goods sent are inferior compared to the original sample.3 g- V- X" X- q. k& z
所发送的货比原样品差。
. g" D( c* C) r; n; v. [How many are you short?( X" b0 X* n1 _7 Z
你们缺了多少? 1 f( x) i. F1 j
Could you pleased send them back to us at our expense?5 ]( X2 L$ y- K
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 $ r' B; M$ J9 V
Who'll bear the freight?8 z* y4 c9 C8 D( u
运费由谁来承担?
, e+ [" A" o/ b8 ~2 V+ qWe have a complaint about quality.
7 b8 J( A$ A8 \7 p5 E我们要起诉质量问题。 8 S s8 M6 j& _2 p2 Z
We have to file a ckaim on you.6 p: j( N7 W% K/ M' {
我们不得不向贵方提出赔偿。 % ]9 _- v* [ l% U
The goods you sent are not up to the standard.
1 b2 }9 p* ]* l* m' P% M L你们发运来的货物不符合标准。 4 r% ^" D) R& D+ g5 ^+ `
I don't think the responsibility should rest with us.
# c* P5 M8 }5 r我认为责任不在我方。
/ X! X+ Q0 o9 U2 P/ }We can only take on so much.- D" k3 T- s( z5 |6 h+ m
我们只能承受这么多。+ D K& l; Y/ J: p. N/ F- W1 e; \
$ B$ J1 ^, F$ b0 V3 y八、税收
& c* X. P" D H* c! F0 o, DPaying tax is the duty of every citzen.
1 {0 t6 d* _1 `5 i纳税是每个公民的义务。 - v% p3 n) o- x+ A
Howmany types are taxes divided into?7 h) W; o2 Q6 Z2 R& q6 Z) j; Y
税收可分为多少税种?
. x6 s L2 f" u4 A! I6 LIncome tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.7 e; q5 ~( M: e$ z5 U
所得税可分为个人所得税和公司所得税。
8 Q, u9 F. e( U" LThe tax rate China is not very high.
$ j/ B3 q) l. D* R& k! Q中国的税收率不是很高。 ! t$ @5 @/ X4 `2 t
What's the personal income tax rate?# d! n( ]" D/ N
个人所得税是多少? . U) Y4 j' h. E8 N. }1 v
Tax evasion is also a crime.
- |1 S: L" D" \1 j; C4 A偷税漏税也是一种犯罪。 y( }2 T; p6 W. [5 C7 M
To avoid writing a receipt is a tax dodge.8 b3 Z% G" \( R- {3 h
不开invoice是一种偷税行为。
" ]5 O& j* p/ Q- ~Those who evade tax will be punished by the law.$ ~$ L+ s& W7 R5 j0 J# M7 Q1 i
偷税漏税者将受到法律制裁。 " K6 h% h" A/ Y9 _
Shall savings interest be taxed?
: L/ o5 K- z" l5 x$ H+ }: J" x存款利息要纳税吗? |