一、商务:
: L) @+ M5 M8 a' vwhat time would be convenient for you?
R- ^5 R7 D. p' o1 v' _5 ^3 J0 C你看什么时间比较方便? # D1 }/ W8 q6 c! N
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
" K- o4 T& x5 U# z* T我想建议为我们的合作干一杯。 ! A) `# o) o: \& S) k: t8 x
Here is to our next project!8 L# V/ W) H) f$ H) [
为我们下一个项目干杯!
# c" ~8 V. C$ a D! N' h& y- ^would you please tell me when you are free?- a a2 [8 T0 L
请问你什么时候有空? & [: b E0 u$ Y" v
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
) J: V0 Z) {- u) o很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
U9 B* D" o# `% u% H lwhat I care about is the quality of the goods.% J! c# b- }& U) l6 Q& x# C& a& Y
我关心的是货物的质量。 + f1 ^) Q s ?# A
please have a look at those samples.
( P7 h' b$ Q; [' b请给我看一下那些样品。 + a4 C+ i( I* ]$ s
I'd like to know any business connections abroad.
! t8 s. h8 h& q$ v: P* e" ^我想多了解一些你们公司。
" [# N% }6 y3 B8 j( W9 Z$ Z2 {/ LI would be happy to supply samples and a price list for you.
: O* L7 G% h# @% [- k7 |我很乐意提供样品和价格单给你。 + h& S, g4 C6 n n. Z
can I have your price list?: ]# @/ F1 w9 F# K# P7 D# g* {
你能给我价格单吗?
# M7 X* B: J- A( Q9 O8 m$ o0 hwill you give us an indication of prices?
. ?* O5 D8 p6 P" v a你可以给我报一个指示性的价格吗? % l8 m# G5 [, a2 `/ [% X" m
I am in charge of export business.
4 n1 n8 E4 D9 a5 _( C8 h" U4 ^我负责出口生意。
: _3 E) [: @" B+ ]I'm thinking of ordering some of your goods.
# q( u2 ?- T& K9 O' v) `我正考虑向你们订货。 / A) a. [8 s# @: \7 [' k& A2 a
what about the prices?+ h+ f+ Q: S) ?9 L( T$ P9 H
那价格方面怎么样? : m u7 {/ ?* V3 D& O: U
Let's call it a deal.& o. K! h3 h4 [3 X& b. O: D, _. G
好,成交! 1 V' _9 i, v5 o6 R5 U
our product is the best seller.# C, v9 N- ^8 U/ V$ x
我们的产品最畅销。
* n- y* W- }0 F5 a' l7 Y4 L# \our product is really competitive in the word market.
! O$ I. P$ `9 j1 o: Z8 j& [3 p1 o. C我们的产品在国际市场上很有竞争力。 : {7 t% s& G0 |& }
our products have been sold in a number of areas abroad.
( @/ X; H4 x% v% L, p& A. }) ~0 A我们的产品行销海外许多地区。
/ {: j- B6 z0 t, _" ^; J" SIt's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
s6 N4 G: r' C: Q4 Q"重合同,守信用"是我们经营的原则。 % P3 D2 D6 ?# |( t3 r
I wish you success in your business transaction.1 s3 @' j2 @) e2 r- Q
祝你生意兴隆。
3 c7 Q7 c0 ^& C% G7 q2 eI want to out your product., d) Q& }$ I( S" p, E1 m8 D
我想了解一下你们的产品。 ! w. d( L' J5 F9 {+ _$ K& {5 ^: [
this is our latest devlopment.
/ R8 p+ |5 c7 f& U7 A9 a这是我们的新产品。
* P/ j+ q/ B; K1 H( nwe have a wide selection of colors and designs.. U, W: a% { P" x1 A; p( ~: D0 r
我们有很多式样和颜色可供选择。
n2 m; l2 _9 [$ F* p! d, R8 H, Mthe quality must be instrict conformity with that of sample.
1 k' ?: Q% t) e' D$ H0 D质量必须与样品一样。) Z; F3 r; ^; g/ Y y0 M+ k6 @
; j9 @* W+ F: t9 u* R# d二、价格 $ ]" X8 T; O8 _ I, Y
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
8 w2 S+ C, o7 M7 x H0 R% D2 u我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 , _/ `/ m4 x3 \$ d! X7 H0 {
Is that your quoted prices?8 W1 L" W0 I1 U, M2 W: h+ K
这是你方的价格吗?
5 d0 I( S! x$ R# ^2 ~4 F2 [! v( m1 [. RIt would be very difficult to come down with the price.
+ ]* r# W; \0 u9 h) g G我们很难再降价了。
m& ]. @+ }! s. p; D. _our prices are the most reasonable.% b: k, N% X, @$ ?# }: x# w. c
我们的价格是最合理的。
4 O) s; M. @0 C8 Dcan you cut down the price for me?6 G: |3 j( ]# q. r- v' @
你们可以降低价格吗?
: `$ F$ |9 Y! _* I' g* d' F! swe can offer you discount terms.3 X0 I& g! ~6 A! c1 J# C
我们可以向你提供折扣。
j* `: z9 ?3 T; J9 q9 A# KDo you quote CIG or FOB?/ r( m' O0 g" Y1 F7 K, |( M% ]3 }
你们报的是到岸价还是离岸价?
' T" E+ J% Y3 E) i# k0 ]. S8 H9 lI can assure you our price is very favourable.
0 `3 S1 q7 w8 |6 i- o: g& t% p我可以保证我们的价格是优惠的。
* n; K( u# i" S; F4 J4 { mPlease give us your best price.- {7 ~* U6 A& x* Z. o
请给我们报最低价。
2 V" G- W$ { }$ m1 QAll the prices are on the FOB shanghai basis.3 u8 @0 a" B t$ ^/ J( J: \
所有的价格都是上海港船上交货价。
+ |. A& a) E3 f9 \5 o# CYour prices are much too high for us to accept.
* l: \; r, Z* c8 k7 T! h4 }6 f! s你的价格太高,我们不能接受。
- M" D2 N/ \0 \' jI can't allow the price you ask for.
8 m. y8 p8 z) [0 X# u* e* d2 l. D我不能同意你们要求的价格。 . M) o$ X* D3 L; l
we can't cover our production cost at this price.
4 Z4 z2 e$ F8 K) @5 o这个价格我们不能保本。
, K4 {1 O! f* O4 p% rAre the price on the list firm offers?
2 V. f5 D3 y- u% u4 n报价单上的价格是实价吗?
1 ^9 o3 |3 j1 d, pThis is the lowest possible price.# s6 b# U' C, Y7 B% [
这是最低价了。 7 {/ p! h0 u" \2 |3 a; _
thank you for your inquiry.
' l. }/ Z% R8 @: ?2 q感谢贵方询价。
( O8 G, U( k2 w7 O# t0 D+ t' r! k! UHow about the prices? k! L3 \6 y7 A& v J; y8 `
价格如何? + K# o/ l: o7 z
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.1 s% }; M& B4 m6 V1 W' j* Y
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
2 X! u3 }9 R1 J3 C& aOur price is realistic and based on reasonable profit.) l) z/ e2 h3 I& P+ X
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
- t* a6 d6 j0 R) D aIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.% \( n6 [' u8 t/ r. \$ r0 `
如果交易成功,样品费由我们付。
6 k9 e( O$ u# o. {
! D% `1 I" b7 q* }# j三、谈判与合同 $ o, F3 P# e f+ R y5 H9 W" w4 P
Our price is realistic and based on reasonable profit.
) {- f2 w4 V5 P. Q" o/ x- [我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
/ U- {) g) g% W# X E O" JIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.: v! E& _$ y0 U! }5 n
如果交易成功,样品费由我们付。
# ]1 F6 t' W1 \1 SI'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
' c3 P2 U; q0 ^% v" i我很高兴我们的谈判获得圆满成功。 ) `: W% y" A' M0 h$ t W/ n7 z1 Q
When shall we come to sign the contract?
: {8 y" H g4 R我们什么时候签订合同? * ]5 N8 N N8 o3 ^2 ~+ o! E# }
Do you think it'stime to sign the ontract?! ]9 |- E% l- g, x0 n" R
我想该签合同了吧? / X8 x: @9 @2 P( e- C7 x& x; M
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
% c6 e& e" H: j! U- B4 V; u5 ]! V. t在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 / e# _, h: ` c# B* z: g
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.0 x; [2 M, ^0 t; S" H; l+ H9 m
由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。 4 J; Z) j% W F+ X& n
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.: l0 ^ C5 b! n& z; O- y
关于合同我想提出几点看法。 x, d7 S4 f2 x: A
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
- x0 J: _7 G. p# H( z卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 6 J9 I, {) d9 L v. U o$ s/ ?! G
No party who has signed the contract has the rught to break if.
! G) _& d6 ^) n7 L签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
3 H2 S0 ^3 g. p" t. {4 XOnce a contract is signed,it has legal effect.
9 g3 x+ `( M% @1 G/ |% }合同一旦签署即具有法律效力。 8 K9 n* K6 J v8 S; w2 @# [$ u
We can get the contract finalized now.6 [, s. @, r5 }6 u/ _2 d9 D6 T
现在我们可以签订合同了。 * j# K `; [( |) L
Have you any questions in regards to the contract?
2 X* E: _$ y# D关于合同你还有什么问题要问吗?
$ l3 @' y) u' E4 _) c) h0 m" j7 m! a/ q2 r
! G& ]: L& N. f0 y2 o" h! s. P9 X, e( h. [6 g& |
四、订货 7 ?" A$ T5 t$ c4 ?4 [' t; l( M( L
When can we expect your confirmation of the order?
+ y6 P9 d( ~1 C, U9 N你什么时候能确定订单?
! F8 U" J+ O. b6 C: x6 wWe want to order this article from you.$ q" k4 s$ Y1 A# N: J) S5 F0 ~. c
我们想订这种做。 4 ?6 [2 U; p" P, P) b% ]
What's the minimum quantity of an order for your goods?
8 T+ t* g. `, R% D; g) U- p你们订货的最低量是多少? ) w, `1 n+ `8 w" o: J$ a
May I see your list?5 O0 h! k# x' B) K4 T5 F
我可以看一下你的货单吗?
; B9 f5 N2 j0 N# zWe postponed an order., R% I! Y0 q1 b! s
我们要推迟订货。
1 B/ t+ e: O/ m, M% a s7 yGenerally speaking,we can supply all kinds of goods.
2 e% x: g' ^. w( O一般来说,我们可以提供所有种类的货。
* v1 _% g+ _# ]: S. u( `- f; ?' fWe have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
* ?4 t( q& n' R0 S! ~' I% u已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。 ) |: n+ d. |7 P7 N9 M }
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
1 y# k7 w1 o+ T7 ]. k5 s我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 9 {* k2 x3 m& q
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.5 Z7 p* ], y2 M2 t; Y* M
很高兴接到你方订单,并确认予以接受。 o. E. H+ e3 o* \- N2 h9 \
As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.; M) H- Y# X% l: e7 r
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。 ! {6 ~+ N- k. L' x: v( I+ v& F0 U
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.
/ q/ L! S$ X* Y/ m6 P我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。
; T/ `7 G& z# L) c, ^& C/ JOur prices depend on the quantity of your order.
# S; V% ?$ w: h$ s6 ~4 m! i3 _# M2 [我们的价格取决于你们订单的数量。
( m5 i1 x! S( [We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
8 I8 R2 l: A- a8 e如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。
, _6 h1 Y. Q- P! |' p/ b1 RWe must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
7 [! f Y# i d+ p {' `! w/ N7 M我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。
b) T S4 e, d( ^0 b0 C. A5 o, BWe would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.: b) ` K; ~7 J! G4 D. k) i
我们想尽快向你们公司落实订单。 5 b- Y: K' ^8 {" ~2 j2 A
There is a change we have to make in the order.* R% C8 S( M3 ~2 t* d/ s
订单中有一处需要修改。
2 S+ ~! x7 M) e x( J4 E$ T/ U
7 r' t: F* H5 K, ?' g2 E五、运输 * f* s. [ d$ v, r# K
We require that transshipment be allowed.
9 B, k; S/ V5 U我们要求允许转船。 / E1 s0 T, _7 Y' ^/ z5 l1 B" e
When can you make shipment carefully?
6 u2 [! @; Q8 K" X/ \你们什么时候装船? 8 k6 P% j- n1 w( C$ f. ?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.! Z: c/ ~9 e1 ?/ F$ X/ x8 G2 }
我们将按规定的时间发货。 3 O" F1 n: f& [9 k
When can you make the balace shipment?
$ s1 s' ^3 N! r* S7 ]/ D' Q, j, h2 }你们何时可以发余下的货呢? " Y R% S$ s, e1 y/ c- N
I wonder if you could ship the order as soon as possible? ! s y8 e9 U7 }; r9 i8 q
不知道能否尽快装运订货? + e3 k% G) ~5 i- m7 ~0 p& q6 v' X4 \, T
Let's disscuss about the mode of transportation.
% }5 z+ K# }$ |2 g) p我们讨论一下运输方式吧。
) w. h5 r" d( @5 aWhat mode of transportation do you suggest we use?
- g# q5 \2 q/ C, i7 p你建议我们用什么运输方式呢?
6 j# R { v' w3 M* o0 K; m* }7 e& SWhat sort of delivery periods did you have in mind?' _- j" t5 t. s( w" `
你所打算的是哪一种发货期? # K/ }! T2 N: u3 V; C! H& T
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
0 z; p3 B3 U v# r' ^& P请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
$ g9 `: i/ }' k7 QWhen can we collect the goods?% q f. f/ |( }% y2 T( I4 f
我们什么时候可以提货?
1 J" T" i* }$ zWe can't advance the time of delivery.
3 }$ k& f: E% k1 [* C, p' ^* q我们无法将交货时间提前。
( F$ u) Z4 J" c# y& |- ^I'm very sorry for delay in delivery.
, Q' z1 G/ t$ Y, o十分抱歉,交货拖延了。
0 d3 W3 D8 c0 v# ~1 T7 RHow long does it take you to make delivery?
2 g. q' j2 ^! r& |: t8 B$ C你们需要多长时间发货?4 r9 @+ m/ l. \' t: E
2 h% P; J8 T- a6 R$ g
五、运输 7 e8 Q4 L, p. C* O' [+ w
We require that transshipment be allowed.+ H; ?5 G! A+ r: j( {# F, f
我们要求允许转船。
& R0 z5 Y6 E2 h: h4 d1 UWhen can you make shipment carefully?# d1 I; G1 [7 s+ U
你们什么时候装船? 7 ^# i% b0 l1 e
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
6 ^" e/ b# n' s. @$ U. m3 I$ o我们将按规定的时间发货。
) K0 f- _9 G% yWhen can you make the balace shipment?% V- Y# j) p8 _. N# G L
你们何时可以发余下的货呢? 5 x$ w$ _/ ?6 @0 j
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
7 @8 ? k+ [8 l* G5 _# d8 M0 t不知道能否尽快装运订货? - f: S$ t+ ^# A9 G: V
Let's disscuss about the mode of transportation.0 E, c9 S0 E! C% T
我们讨论一下运输方式吧。 4 ?+ x/ B# |5 j3 S7 ^; t
What mode of transportation do you suggest we use?
0 Z9 u" ^; G; J1 R2 P* H. T6 c) n你建议我们用什么运输方式呢? % t! l& H% ]/ j+ j% I
What sort of delivery periods did you have in mind?
+ J7 c: Y0 P: ?, L4 W; ^0 i你所打算的是哪一种发货期? - c1 l; C3 v" p) N& N- {/ _) g
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.- k2 d1 z9 f3 s1 H" o
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 5 _6 p! S# I" Y8 S4 s, B
When can we collect the goods?
) \6 m( d- \. g7 j1 R; f# j! L" c( j我们什么时候可以提货?
5 u7 C) }' ^9 u3 K1 NWe can't advance the time of delivery.5 C. A! h# W( L* _0 T; ~
我们无法将交货时间提前。 $ F( g) A4 a# _5 p! f" ]
I'm very sorry for delay in delivery.
O' V1 j; a( U& s! d- a十分抱歉,交货拖延了。 _3 I7 i, O* u, Y* D
How long does it take you to make delivery?
0 x* s, U% _7 a9 u4 F5 C6 {* i你们需要多长时间发货?0 T1 f! q R4 g/ N
, O7 z) J: u( E6 F( ?# H% q五、运输
2 H. f, ^ k" |) |7 A9 C, KWe require that transshipment be allowed.
" _, r2 }4 `8 E. ]6 O我们要求允许转船。
) I9 n; |# n; P' lWhen can you make shipment carefully?
3 s0 x9 l2 f- J: v4 _你们什么时候装船? + R- ]6 x! [' C: l7 A4 P- p# E3 J* t
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.. \" z V5 r& U' P ^
我们将按规定的时间发货。 & R+ p1 u2 ~: y& X! m
When can you make the balace shipment?3 f( c0 P* r, N& _' [, Y
你们何时可以发余下的货呢? - i$ B& m; M" ]+ p& n( ^
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
3 X# {' k0 {# V2 A$ c( J不知道能否尽快装运订货? 8 z$ [5 t% X% D
Let's disscuss about the mode of transportation.3 R# b% G9 W; o6 L7 d2 \
我们讨论一下运输方式吧。 " T/ Y) y% G2 m1 E: X# H: {
What mode of transportation do you suggest we use?
+ ? b& y2 ?, i" m% `1 \3 K你建议我们用什么运输方式呢? , }5 ?% [0 z6 S
What sort of delivery periods did you have in mind?
' J' w( t$ D, e/ u你所打算的是哪一种发货期?
. W4 C: }. h$ o* q7 ^' f1 F$ g/ t" BPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
/ ^" C" E" H- z1 D* Z请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 / z+ h& q; }; P- D' B/ r$ D- v; L: ?
When can we collect the goods?: Y9 M9 @; j z
我们什么时候可以提货?
4 U) q) w6 N2 aWe can't advance the time of delivery.
! w0 K& a0 H7 B: Y0 B9 g( u: S我们无法将交货时间提前。
5 X/ t* }; _$ v9 x/ ?; HI'm very sorry for delay in delivery.
. T! p1 ?, P9 v) S5 O* p十分抱歉,交货拖延了。
; m8 B x! y: A( z5 Q) T: hHow long does it take you to make delivery?
6 ^; e: ^+ b& k/ f3 K- u- |你们需要多长时间发货?$ I5 X: W) {; X, h" _* _
0 u Z& R* v0 }# d, \0 I1 O六、付款 . u E5 u2 L$ f. _* h) O7 e
Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.% c1 v0 Q3 g0 f7 Y; |) d* m
我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。 ! N) a. T' Z* H1 m
Can you tell it on an installment basis?
. O8 y i7 x# t Q% Q3 G7 E! g你们这里可以分期付款吗?
' _, U2 ?) d0 ]Do you accept payment by installments?
$ g7 _0 H" b7 `! W X( n' z你同意分期付款吗?
5 x, H) N& u3 [5 s0 eHow would you like paymentbe made?
# {) p4 j* ]; r: B; N你们采取什么付款方式?
8 L8 G- P7 a2 Y* h2 M% b; P$ YWe expect payment in advance on first orders.
: W( H4 g9 c1 ?& p% b我们希望第一次订货要求预付货款。
* h' O: J7 J: h" Y" E( y8 eWhat are your terms of payment?& e6 @. _" } w \4 M
你们的付款条件是什么?
0 N+ x( ? o* S/ [6 ^We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.( g0 r' w7 c* n7 U/ r
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。 0 A9 D1 ^; r% C0 Y: X
Do you accept D/P payment terms.
7 o, j. ?- h) {4 j9 w% _" u8 r3 T你们接受付款交单这种方式吗? . M1 _, S) Z# A
What is the period of validity of this L/C?! G" J6 D: c: D9 D4 |
这张信用证的有效期是多久?
6 a: ^9 A* U4 x: n" N* N: c$ s& b3 @, d8 Y2 v
七、投诉与索赔
: D1 j( [: @& ?4 JThe shipment i stuck in customs.* K1 J$ K( g# M9 O( n, e5 Z6 k( s
出货在海关受阻。 . ^5 r; b% y8 C
If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.+ t9 V* P% k/ @9 N$ [% m2 W$ k
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。
# n5 X: Y7 @3 _1 W. V4 E7 XI'd like to complain of the damaged goods.
, Z, ]. A# v) q+ B% m我方由于货物被损向你方投诉。
9 Z4 ]" z0 P6 FWe're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods. }# H* q' R1 M) v9 V" c) J
很遗憾,我们对商品状况不满。 % J! q1 K( S# `7 \% }
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
, q9 ?( C2 ^2 i2 B5 [% Q经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 ; M, @2 n) z, c7 z4 F p
The goods sent are inferior compared to the original sample.* a' m) [& t( I6 }
所发送的货比原样品差。
- U8 T9 B; z" S# w# p( D2 XHow many are you short?
2 Z, \# {. D% g" P你们缺了多少?
7 P' S5 O* J' e# @- sCould you pleased send them back to us at our expense?' i7 z+ q1 @; I8 \: j
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。
& {: R* a! z. W uWho'll bear the freight?* U/ ]4 I7 d( L+ X
运费由谁来承担?
7 Y/ E1 u1 k* }% A9 jWe have a complaint about quality.3 W( ?% R- B( _" n* F7 U) \+ K
我们要起诉质量问题。
( L& K& y4 O' DWe have to file a ckaim on you.- e2 f" R5 ^4 C( m7 ~* X. d
我们不得不向贵方提出赔偿。 - H5 B4 P9 i0 A* X0 |9 D$ q9 `
The goods you sent are not up to the standard.3 n7 ?0 N4 {+ ]; h* x: m, M, A
你们发运来的货物不符合标准。
: ]* G; K' V! \! v; U* w. T$ BI don't think the responsibility should rest with us.
# s& S, ^3 {5 ?我认为责任不在我方。
! t( H3 j1 `+ w5 C8 OWe can only take on so much.0 B: m& _' W# Q* I7 L" X7 \$ N) }2 j
我们只能承受这么多。( ^. K# x$ W, ?+ P4 U
0 y0 l- j1 u4 R& t; b5 S! M八、税收 2 h" Y+ P1 @% C+ G
Paying tax is the duty of every citzen.
8 f t# p" ]' Y4 O; p5 E纳税是每个公民的义务。
3 I# N( p) x/ {* U4 V+ E9 `- mHowmany types are taxes divided into?+ R0 W: @# `* L4 T# e( W
税收可分为多少税种?
. v6 {9 }- c+ n, u- S# A/ _( z0 |Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax., C5 F# S* x9 ^$ _5 O: _; m
所得税可分为个人所得税和公司所得税。 1 I! O8 g: H$ q1 X
The tax rate China is not very high.
H, Q! g* M, {8 `$ y2 f, |$ e中国的税收率不是很高。 7 k" \ q# ?: p, |8 g
What's the personal income tax rate?# Y: `$ B, }5 ^& b7 T# _) y
个人所得税是多少? 6 x) }( n; b: I1 ^
Tax evasion is also a crime.
' @0 s1 b7 d! `/ _/ F; w5 E偷税漏税也是一种犯罪。 ) {/ S3 }) k& }5 g- L3 L
To avoid writing a receipt is a tax dodge.$ @8 j& V* A9 Z- K- z+ \2 S
不开invoice是一种偷税行为。 : l3 q0 }4 I" L) s
Those who evade tax will be punished by the law.* ?6 X+ J/ P" r$ s
偷税漏税者将受到法律制裁。
/ ^7 B4 w; z: \Shall savings interest be taxed?! {/ I8 r0 T/ K1 g4 _: s
存款利息要纳税吗? |