全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 5633|回复: 4

国际贸易有关的语句

[复制链接]
发表于 2010-8-9 20:27:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、商务:
+ S9 y) h8 j1 E+ q8 C: s0 Dwhat time would be convenient for you?
- @* c% N2 Y. W1 @$ `, s9 g你看什么时间比较方便? $ D9 W) Q- D. Y
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
# z3 S6 \2 G; G- V我想建议为我们的合作干一杯。 6 l2 C! i% s2 [0 T0 p$ r
Here is to our next project!) G, J; h1 w- ]) @. U' O+ w2 V2 M
为我们下一个项目干杯!
' _' H* _0 @# q/ E& c2 lwould you please tell me when you are free?
$ u, Z& G* {* H/ Q2 `5 F" G  D请问你什么时候有空?
. ~4 L7 C( A) C: K; e- Bgald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。 8 t& }% U) j, c/ E7 G1 X* G0 `
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
: z5 J+ |) u* Z/ @: Q8 dwhat I care about is the quality of the goods.
" @! o* k3 Y0 W! a5 K0 o1 A; n& Q我关心的是货物的质量。
$ K* ?2 u, C+ j' nplease have a look at those samples.
+ u# ~: M$ c+ a3 X9 U. W% A请给我看一下那些样品。
' J+ ]0 V- }/ RI'd like to know any business connections abroad.0 Q" ^& A& }0 t3 y* u0 W; {
我想多了解一些你们公司。 7 o' M+ `% V5 R' Z$ b0 z
I would be happy to supply samples and a price list for you.5 F/ S4 g! s* I1 l) A: W* X9 a
我很乐意提供样品和价格单给你。
4 T: X4 U1 Q% Q; N6 \can I have your price list?
2 U2 b* g* M7 F7 \1 c0 @2 d3 H你能给我价格单吗?
* M6 }0 Q& _) |3 D) B! Y1 O2 O7 bwill you give us an indication of prices?
# N7 S' t9 n  L+ q你可以给我报一个指示性的价格吗?   d/ Y8 S9 H2 B+ X4 {
I am in charge of export business.; l+ Y! X+ |9 W: S$ W
我负责出口生意。 8 V9 p) L6 V0 C/ {4 O: [3 [
I'm thinking of ordering some of your goods.
  {8 @2 A, O+ e5 _+ \: {我正考虑向你们订货。
. t' v! ?2 b0 o8 O9 `" u0 d& _what about the prices?$ Q' @1 U! n+ B% o6 i* W, k
那价格方面怎么样? 7 x8 J% r7 E5 ^$ i0 E& G, b+ p
Let's call it a deal.
; W2 F- M& v# ~; U好,成交! - i8 e& q2 M0 O& D" f3 y
our product is the best seller.
4 W* a' i* L5 N+ r: H9 Z0 U# i我们的产品最畅销。
0 f" ~$ R- J7 E7 M$ x1 Rour product is really competitive in the word market.
+ j; u. k, [: o" T我们的产品在国际市场上很有竞争力。
* x. h! P" f2 }' g! ~* aour products have been sold in a number of areas abroad.) U$ s+ C' k5 d4 u; Y; }5 P' c$ d, L
我们的产品行销海外许多地区。
* C8 T- }) {' l/ FIt's our principle in business to honor the contract and keep our promise.3 ~/ u; ], ]1 T
"重合同,守信用"是我们经营的原则。 : }  B0 m3 n9 x
I wish you success in your business transaction.9 x. C+ V& x( a$ L3 N9 @
祝你生意兴隆。 7 D7 z/ q5 C! _6 ~
I want to out your product.0 Z8 s2 H2 H+ B
我想了解一下你们的产品。 2 w& ]$ j7 ^* L; V  v) J: _0 i/ S5 r
this is our latest devlopment.+ m, ^1 }6 y0 f) x1 C
这是我们的新产品。
& ~7 L0 t6 A* {  {6 R/ q3 Ewe have a wide selection of colors and designs.
5 X3 G# n3 w/ o/ m1 E4 p我们有很多式样和颜色可供选择。
. [, k- I& y! G# O& [. ^* H9 J2 h. r! ~the quality must be instrict conformity with that of sample./ L) d- b8 ^* E/ C
质量必须与样品一样。" F$ X5 S4 {) W' ~) F

, R+ `. l0 b5 m: h/ G二、价格
* ]; I1 X/ K0 AI think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
0 G0 z1 I  z0 V, }4 h) a% s我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 1 V+ L/ p/ b+ ^* `* A
Is that your quoted prices?
3 r0 M$ k! }3 K3 Z  x这是你方的价格吗? ) x! D" Z0 G. b, k' G
It would be very difficult to come down with the price.
3 x5 `8 P* m6 b0 ]; {0 N9 k  |# n我们很难再降价了。
. b7 l" q( }. `$ O+ n9 B) [our prices are the most reasonable.
" {1 N5 W8 S. a4 @我们的价格是最合理的。 : M& C  Y) U# Y/ w. ~
can you cut down the price for me?
! B3 r" ?; N7 a) X& {! X, \你们可以降低价格吗? . S' [$ t+ C* O) `9 A8 N
we can offer you discount terms.$ t/ F+ _4 B6 [" |
我们可以向你提供折扣。
2 |& ?: n/ R, g1 u, bDo you quote CIG or FOB?) a; E8 t' z/ e1 c( Y) e
你们报的是到岸价还是离岸价?
/ J5 r  f0 m+ l0 M1 gI can assure you our price is very favourable.
3 Y4 z4 M) U+ d. t, j$ q我可以保证我们的价格是优惠的。 ! M& J9 D0 H0 s7 u
Please give us your best price.
! ~" c  ^- h3 {$ P; |6 B9 W请给我们报最低价。 ! s2 A/ h7 Y- ]
All the prices are on the FOB shanghai basis.9 F3 `$ K6 j7 Q* n6 q5 B6 T
所有的价格都是上海港船上交货价。 * ]& h1 k$ P& e  V2 g$ F9 F
Your prices are much too high for us to accept.
4 N% F, l3 I5 ], H( F你的价格太高,我们不能接受。
$ w7 B* X: _! C4 \I can't allow the price you ask for.
* U& j6 h# o% j# t/ X( N我不能同意你们要求的价格。 * O/ k% X+ Y6 z' o9 [6 U0 d
we can't cover our production cost at this price.
+ H9 g' I: I% z. F) m% e这个价格我们不能保本。
% J& u  u* T! I& d( m$ a: mAre the price on the list firm offers?
# M, d" c5 `; O0 C# |  O报价单上的价格是实价吗?
# K" n# K4 O& ], UThis is the lowest possible price.$ l' [0 W* @0 `$ ^( A6 K
这是最低价了。
# K& u% P# W$ `, ]3 fthank you for your inquiry.
8 S: T, h2 c4 Y. h3 }7 @' O感谢贵方询价。
) B: [, ]* l* N4 O! H) mHow about the prices?; `& [- M! y+ |: \+ k
价格如何? # K2 P6 x$ J4 W3 g* }* s
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.
/ Y) B) s! ?. l3 r贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。 3 l5 e5 e# k1 v! d  @
Our price is realistic and based on reasonable profit.  r! e( y) H" V* X! D" g4 f, V+ B3 c4 q
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 $ C+ I! J5 e6 v
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
. J( J7 d  D: P如果交易成功,样品费由我们付。5 ^3 m/ Y" ~7 v1 R- a

, w7 h: }7 A2 B6 T1 P# R三、谈判与合同
: g- K4 N' W4 A; P+ I7 H/ iOur price is realistic and based on reasonable profit.& M4 u) `) K% w5 f' g, [1 E5 \
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
# V# ]3 I9 S/ I7 u) sIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.; l# N: @' m5 p& m' E# e3 a, I
如果交易成功,样品费由我们付。 . c6 S4 n$ R$ g( x
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
$ S; S) h0 F  {, H我很高兴我们的谈判获得圆满成功。 $ R) e+ L3 w3 J& a4 b
When shall we come to sign the contract?
! u: r* J) B. V我们什么时候签订合同? " I5 Y' A  L/ s6 g* O
Do you think it'stime to sign the ontract?
) h3 O# J* |1 L8 E- H' x我想该签合同了吧? . d0 S$ O5 a/ Q5 n/ L
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
& Q  I3 ~6 h! h9 ]' N在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
# T0 y7 M, G* ^# N2 Z( rAs some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.% m7 d! s! b+ e0 b# R5 [# g
由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
* |0 x# I3 v4 ?" s. |* [There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.1 ~. j$ p& J2 l1 H8 Y7 z  F" A
关于合同我想提出几点看法。
8 K) r0 \' p; |1 h" W& {The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
' S/ w) d# U! {& Y卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 1 |& b2 }1 U  |3 m4 {
No party who has signed the contract has the rught to break if.
# q: D6 R- @6 w7 x( X签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
5 E( ?9 |4 W* B5 L, [Once a contract is signed,it has legal effect., P, D; p7 z8 N9 f; }. `, F! ]
合同一旦签署即具有法律效力。
7 u! T" b' Z, d% xWe can get the contract finalized now.
2 v( `- d9 b" C, T( t现在我们可以签订合同了。 . z' s5 M# V+ e5 z2 {, p9 A
Have you any questions in regards to the contract?" p* X, Y6 c$ r6 H! g4 K8 h: S- B3 o
关于合同你还有什么问题要问吗?6 G2 x" g' ^  E; o& t

, [" G2 G; r6 `7 `8 ]
: C* N. u" T9 c- _' g, g( V
6 `$ V; z, n  [2 h9 p, `6 Q四、订货 ' q1 L0 ^7 `. j9 y4 @
When can we expect your confirmation of the order?
$ a; M" v8 K1 ^4 }8 b/ \你什么时候能确定订单? . t" r2 ]! C" D: v; E& j
We want to order this article from you.
8 z, `1 f; t0 ~, L' V" t- y: V我们想订这种做。
0 H& n) t' K% m% J" X  WWhat's the minimum quantity of an order for your goods?" [8 M* C0 W# \
你们订货的最低量是多少? ( c$ z) X7 R" D& f( u
May I see your list?$ A* x7 e4 K* F3 a( Q0 Q# {5 }; \
我可以看一下你的货单吗?
) c( l1 m; j0 JWe postponed an order.
3 v  \3 u3 f6 Q. p4 m: m我们要推迟订货。 , I% k9 t* Y$ y) D/ y5 X/ j3 D
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.- q) i, k# g- H% n) `
一般来说,我们可以提供所有种类的货。
. o* Y5 g. e/ f& C! A9 Q6 ~We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.0 N/ E, u9 k& B( z0 v9 Q9 O
已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
3 Q8 Y2 B& d0 y& dWe find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.8 h+ K7 y6 c: o* n8 {  r4 \
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 # x/ M* I) q9 w
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.. A( Y. l. o+ ]+ C
很高兴接到你方订单,并确认予以接受。 9 C" [5 F/ F: n9 |, g$ w4 l
As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.. q4 U* _$ \3 `: w% Y
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
/ s0 h$ J! M. x" QI wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.
) c3 S8 b2 W  t3 ?: g0 t" J- ~( O我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。
2 I& G/ P. y7 ?; VOur prices depend on the quantity of your order.
3 J9 Y+ j8 C8 [# [# l9 b- a. B我们的价格取决于你们订单的数量。
8 q8 h2 H, N8 J3 ^; v. g6 x0 }9 NWe could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
3 A) s# R2 t- W5 V2 y如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。
" J" u6 h$ F( x4 }: _We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
- K4 p) ?9 ~, p' \2 F3 W我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 ) e! |9 D5 N% }; s2 W9 T$ b
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.
! f7 {$ R. V, D9 r4 Z' C我们想尽快向你们公司落实订单。
3 r2 k+ A4 U1 r# f( X* y4 sThere is a change we have to make in the order.- R3 M8 y, e0 o) c4 N
订单中有一处需要修改。! m: F9 T8 s" M9 E% u$ u0 Z% y9 x

, z( ]# H, g; K6 [五、运输
6 U, T5 V5 R; s+ }9 `5 F4 hWe require that transshipment be allowed.
% I: V$ h0 S0 {5 h2 b9 a9 E我们要求允许转船。
/ M/ c  [4 s5 w; iWhen can you make shipment carefully?4 [7 q: N- D0 Z& T' K
你们什么时候装船? ; @# u5 H# i' f, u* [- p5 D
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
" {; s8 n* z) T* E我们将按规定的时间发货。 / L7 V. q3 J- p5 ?, w% E' |
When can you make the balace shipment?: G7 L# t4 j9 k! B# b6 W
你们何时可以发余下的货呢?
% L- x; ^$ [7 u1 Q4 |3 lI wonder if you could ship the order as soon as possible? 1 M7 E1 u! m* j& y: x$ c) l- w" A5 {
不知道能否尽快装运订货? + Q1 w+ m9 R8 N4 Z% q+ H) v# k
Let's disscuss about the mode of transportation.5 a  }. ?8 h+ P
我们讨论一下运输方式吧。 9 \' |0 i: u: C; }& z' o
What mode of transportation do you suggest we use?6 M6 M1 y  N* H- A3 i
你建议我们用什么运输方式呢? % G8 a- s2 K, X& k5 V2 l$ X" A
What sort of delivery periods did you have in mind?
6 ~; T; F) F: {你所打算的是哪一种发货期?
! @0 l: I! M% i1 Z& y6 c7 @Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
0 o: n2 ]$ R( \+ [请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 ! E# @* |- {* Z6 o0 ^! A
When can we collect the goods?4 S/ w7 Y) C! P; a. [
我们什么时候可以提货? $ D$ A* w3 {' B1 @
We can't advance the time of delivery.
! K; g, v! I3 h! e9 J  P7 z. N& {* }我们无法将交货时间提前。
% |# H3 k- O, N( \. p2 uI'm very sorry for delay in delivery.' Z( u# a/ E1 f9 k. Q
十分抱歉,交货拖延了。
+ N, D4 u+ a8 T- j: wHow long does it take you to make delivery?- S5 F) s" b4 P3 A
你们需要多长时间发货?& {$ T' |3 B% {: R; G1 v; g
2 ~# m, E6 [1 x. h' v- K, H% J
五、运输 / a& \0 v7 Z, p7 Z6 Z
We require that transshipment be allowed.
4 G1 P! o1 K/ X& M3 w+ c; e我们要求允许转船。
  d% H6 a( p- [When can you make shipment carefully?
. y( P" }$ P4 H" E! b你们什么时候装船?
( u7 O6 S- l) W: ^, j, Y! cWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
! S8 D: E, C1 Q3 |, k  A我们将按规定的时间发货。
) U- u3 b) z. G% n; F0 wWhen can you make the balace shipment?
8 k9 a7 O# A6 G- D& f3 `$ A! E你们何时可以发余下的货呢? ( E7 V6 d! z) A6 u! _& X4 e
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
2 _  D# x% @( a* E2 G不知道能否尽快装运订货?
7 W0 g9 N1 Z. L! Z, K. ?+ {Let's disscuss about the mode of transportation.+ |# S' P) i' }- e$ ]4 v& e
我们讨论一下运输方式吧。
# t0 y& k$ K" f5 H, |: X7 j. |What mode of transportation do you suggest we use?7 T( @0 @" k) L* B2 k
你建议我们用什么运输方式呢? % z$ H* |+ Q1 b5 B
What sort of delivery periods did you have in mind?
$ m. S7 R# Z3 C2 q. [你所打算的是哪一种发货期?
5 l& V: k% J' PPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
6 p5 ]" r5 e, \0 [0 }: A% M3 N请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 3 ]4 x# u  Z, A  _. x
When can we collect the goods?
7 Q2 ^2 U- }$ _我们什么时候可以提货? 6 o/ H. h/ z  Y; h, H- w% [
We can't advance the time of delivery.; o! c( O/ l& ^4 N7 a
我们无法将交货时间提前。 5 Q, X; x5 n( g' {
I'm very sorry for delay in delivery.
6 o* Q7 z& d& C4 w, F# M! |十分抱歉,交货拖延了。
, l. d: v0 z; H- n$ E2 S% WHow long does it take you to make delivery?
1 ^9 r' V8 v' t4 v$ N3 S# J. f; H你们需要多长时间发货?/ O, Y) `- i3 S; V0 _

( N: P: t- y9 i' p8 e" ?- P! V8 P五、运输 8 V: a. k7 J3 j1 L7 z4 S, M
We require that transshipment be allowed.
+ h4 W# t* P7 S4 j2 l' m1 I8 Q我们要求允许转船。
8 Q0 m& F$ h" sWhen can you make shipment carefully?
) Z: }, M- l& L4 W9 P  I! r你们什么时候装船?
/ e* g' `/ |2 [We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
. T. ^2 W% e9 q9 a5 l我们将按规定的时间发货。
. z5 Y' ^  \0 v/ Z* jWhen can you make the balace shipment?
! `& x* I7 L- ~# R! Y/ O0 N你们何时可以发余下的货呢? - U! w/ @) f' X( u! s( D+ F
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
1 S& ~* J6 |1 O+ n4 F$ \# y/ f. O不知道能否尽快装运订货?
( B( F1 l, c/ R" VLet's disscuss about the mode of transportation.% u3 ?* L0 s5 j
我们讨论一下运输方式吧。
' T8 m7 e0 C' R9 n" L% C/ sWhat mode of transportation do you suggest we use?
2 Q4 C" B! L9 I; R& {6 ~! v' M你建议我们用什么运输方式呢?
/ i7 i4 s2 ^% }8 C  uWhat sort of delivery periods did you have in mind?
; S2 Z: N, _: n  n你所打算的是哪一种发货期?
* J. h8 ?) K& m4 D* s$ cPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
8 q8 j3 ]5 @- _8 S% y请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 1 `- o7 a; M+ H/ a! _+ ~
When can we collect the goods?+ d+ Y1 a, o& i* B9 a" P8 C- g
我们什么时候可以提货? 5 k, K1 B: O' O( O: q& S
We can't advance the time of delivery.. m# a+ r; f$ p$ C1 I4 A, x3 l( s+ y
我们无法将交货时间提前。   u( `# D0 S2 r0 A  i' O, c) Q
I'm very sorry for delay in delivery., O* a! |; ?: K+ c5 c
十分抱歉,交货拖延了。 ' i- p, W) s9 X: t3 q. r
How long does it take you to make delivery?2 h( K5 o4 v( R1 J; g, k6 k
你们需要多长时间发货?6 l- I: z, x1 Z( S

( z2 i" A' @5 N6 b0 o六、付款 + O9 U; m; k3 B/ E. e
Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.
! A* p0 q9 }9 d" O& ~4 `我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。
" {( H; j  w  ~Can you tell it on an installment basis?) H+ U0 P! u6 w+ o9 Z6 S0 W* b5 I
你们这里可以分期付款吗?
6 t7 _+ ?% a6 F5 e- t% e1 i4 {Do you accept payment by installments?( G* W' o# I* L( t, o; p
你同意分期付款吗? : [: z2 e; J8 C1 [
How would you like paymentbe made?+ i4 R3 @' b: f9 u
你们采取什么付款方式?
6 ?7 a! `) A4 O! p' g# }We expect payment in advance on first orders.
; R: `5 I3 B- F, M, J我们希望第一次订货要求预付货款。
7 f  U! I% p( c* v. ?What are your terms of payment?
; E$ k  d! ^: ?6 ~6 K* e/ L你们的付款条件是什么? ' w$ s: g7 l7 q; R5 I' z8 p
We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
6 B' d( g7 c4 b2 l' h) D& Q% s我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。
! O! J1 @) R# k1 W. q5 @Do you accept D/P payment terms.
% S2 ~! H% V) M5 L2 Q你们接受付款交单这种方式吗? 4 h9 }4 ]1 G% p" v; H
What is the period of validity of this L/C?$ b- @4 p2 v7 ]( P6 R
这张信用证的有效期是多久?
0 b. w9 |- i  o" c% r8 X
0 x; y* v1 n0 ?; @. d! B- j9 i七、投诉与索赔 2 a' Z5 ^2 y. r7 k8 a
The shipment i stuck in customs.
) x+ x* O5 P$ J) ~* }出货在海关受阻。
/ S  P1 K3 M6 X9 L5 EIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.3 [) h7 ]3 ^* x0 G9 j0 @
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。 8 g$ J& u8 r7 C! W$ b+ y/ p
I'd like to complain of the damaged goods.
: W, Q* E  }5 N我方由于货物被损向你方投诉。 5 a1 d3 n, ~8 t& c" ]8 [. o
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.) s0 ~7 h: K8 W
很遗憾,我们对商品状况不满。 ' Z' H8 O( \7 M" O$ q- z/ V
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
4 E: F7 R$ \9 Y0 ~% W+ O经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 " r: ^7 F2 ]/ p3 t0 r9 Q
The goods sent are inferior compared to the original sample.
; S9 I  |/ ]: C2 p所发送的货比原样品差。 0 Q# m8 x; t' j+ |9 T; H7 \
How many are you short?. Q1 ~3 g" ?' I4 Z3 s! ^
你们缺了多少? " i/ j. D! P3 \: A: J% {+ V1 N7 `
Could you pleased send them back to us at our expense?0 h& T: C( d* A; `9 y+ m+ L
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。
6 d, v' F  d8 J2 n& a. cWho'll bear the freight?
) T0 v. `" u: j; j: R& i* `运费由谁来承担?
8 g* @3 K. D6 p" nWe have a complaint about quality.
: M9 |5 z1 |7 u5 s# x& T: X1 Z我们要起诉质量问题。 2 l4 T5 r* \; \& Y6 A5 H5 Q$ T
We have to file a ckaim on you.8 F! E* D; x6 H9 E4 j% b- u% x
我们不得不向贵方提出赔偿。
. p/ n' }+ l2 B% I2 s7 P; s0 ~/ v8 `The goods you sent are not up to the standard.
, m1 g% n: n- c8 n: @+ @你们发运来的货物不符合标准。 2 ?8 ?, S5 P0 D% ~* R# ~- N9 S9 h
I don't think the responsibility should rest with us.2 p7 ^% N5 l; F% D# m
我认为责任不在我方。   G' @8 v; _2 I% i  X6 P3 @2 {
We can only take on so much.
" ~7 i& S: ^# |9 O+ i, ]: {: I我们只能承受这么多。. K+ t, b; ^0 Y5 H6 B1 ~
7 @7 Y- H6 p6 M- a
八、税收
* t2 ]: D/ }! q: ^& W1 k4 U$ VPaying tax is the duty of every citzen./ c$ Y9 q4 k$ p) x
纳税是每个公民的义务。   @1 X2 L/ _$ i/ Q( `
Howmany types are taxes divided into?8 |9 X, w/ X( ]8 n: u
税收可分为多少税种? 2 u" K$ G+ Z+ U8 t! q
Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.
( T' h3 y- d% |1 o: ^* b4 y8 U所得税可分为个人所得税和公司所得税。
* y" l6 M- A  W( r0 u4 z6 \The tax rate China is not very high.
, J5 d2 T8 F$ ~5 T中国的税收率不是很高。 ! D7 [6 L, s' x, j
What's the personal income tax rate?4 K! [* T# w) f/ {. n" ?/ H9 i
个人所得税是多少? : A* a& A8 K+ c$ _) U
Tax evasion is also a crime.( @3 J: S  W7 `; o( m8 G4 r
偷税漏税也是一种犯罪。
0 c  C+ U/ N, k3 b% c+ h1 VTo avoid writing a receipt is a tax dodge.7 o% |+ d  Z; s: _# n/ h, m8 |
不开invoice是一种偷税行为。 # x# v3 Y' M$ v$ N- D$ z
Those who evade tax will be punished by the law.
0 [- e6 ~2 _( W8 t3 I偷税漏税者将受到法律制裁。
; p/ g  T- j# ^: j# jShall savings interest be taxed?5 A& [2 r9 R" A
存款利息要纳税吗?
发表于 2010-9-7 21:36:03 | 显示全部楼层
恩恩··学习了······
发表于 2011-11-1 18:28:53 | 显示全部楼层
{:soso_e163:}太详细了哦!
发表于 2011-11-2 16:48:01 | 显示全部楼层
学习中。。。
发表于 2011-11-2 16:48:46 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O谢谢
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-2-17 15:34

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表