|
|
第一部分外贸词汇: S+ i' M* \% b) g
! B% j( |; b, m- R5 T; `; |1、abide by 遵守,守约- ^+ D; g0 y, ~5 [- z E* ]
2、accord with 符合,与…一致
! A/ b. l1 J- y0 X. \% U3 A3、according to 按照,根据
" f4 j9 R. O: y4 |) O4、account 帐户,原因# |! [3 L( e9 N
5、advice 通知,劝告0 P6 w# w4 p& E. _: o
6、air transport 空运0 M' p& ~, a* D: B, B1 d8 o
7、allowance 允差,折扣
# w6 H# L. |' D+ a$ k, w1 p1 K; h8、arbitration 仲裁,公断' J+ T2 x1 n: F0 g5 r2 n2 g! n5 [
9、amount 总数 C% w6 L$ Z+ N# {- g- s
10、at sight 即期,见票即付; L+ g- j& ]5 P( I! u( T% b+ Y" j
^& M7 f, c6 |
11、bill of exchange 汇票
, B( @2 m2 K4 r% P, I! E12、buyer 买方$ w4 s9 F. C- d, F" B) B* n
13、cargo 货物
# T$ l+ z% _% @1 T: }4 g/ B14、carrier 承运人,运载工具
) f2 K% ]- T9 l7 y4 P* ?14、charge 费用,负责6 [+ m) q" X) X. [
15、company 公司,商号
0 } n+ z+ E) `16、comply with 符合,与一致
; T% V/ R+ S, O' h- L17、consignee 收货人
* Z+ C) M1 j/ W8 d5 B5 v18、consignor 发货人+ g! N! n( Y% q* o( J1 _$ K
19、consumer 用户,消费者 E1 w# b* J" f
20、description 货名,描述
# I; D \$ g+ r$ E A- W% k$ q& f# y
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单" q5 m; a$ t! U
22、document against payment(D/P) 付款交单
7 X" [' l" X# f) T4 Y23、discount 折扣,贴现& o/ K" x! L- \& X% e
24、freight 运货;运输
0 U0 o4 s1 d( K' A) T25、gross weight 毛重( r* x6 j4 K% b( U
26、imported content 进口成份8 F7 ?$ `6 x. v1 s
27、in accordance with符合,根据
t ~4 l6 y# x0 L3 l% o2 ?" S28、in advance 预先; Z9 t0 ~. `" h4 q
29、.in agreement with 符合,与…一致 `% g: T" w4 ^ G5 x4 f+ Z
30、length 长度,段
) x, k" o! R1 q" d$ T- ? w% r0 b* f6 y" F
31、manufacture 制造
! P: n+ i. N1 g4 r! Y32、market 市场
- H" h# a3 i* p: t2 \33、payment terms 付款条件6 L$ R: b% [6 S- y% G K+ u9 f
34、price 价格,价值2 T& m0 D2 R& R6 V; k
35、quantity 数量,量" N+ i+ f% X( H* W3 v8 o
36、shipping mark 唛头,装运标记
& i7 |$ z; {. B% n4 I, o37、signature 署名,签署
& f$ o# a3 a1 O0 d9 h38、specification 规格,说明书% l' M" z- k, Q0 K# k
39、standard 标准
9 [. F2 L4 q. m/ y40、style 款式,式样7 A. G/ J! Y/ e
# \8 d. y$ h# V# a! [41、supplier 供方
0 C, ]& t& s+ \/ R42、tare weight 皮重,包装重量) B$ L' w" l0 E
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒8 ~6 z [# e& }. J" i, z9 O) X
44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
2 a N1 p; D( ^! p! {8 }45、terms of payment 付款条件
. ?, s2 a- ~& V8 {: \' c- \46、trade mark 商标
" e ]% G- X% r47、unit price 单价
3 P$ w& _# \. ~9 G1 N48、validity有效,合法性' g$ V' D, H2 v) u
49、warehouse 仓库,货栈
; O, { V9 \2 B M
0 J1 W6 d* V3 i x第二部分检验检疫
2 E+ I1 F5 z' @9 u( Z# }6 U+ X2 m
* j! k9 _ O; c2 _1、检验Inspection * d& J* H# n4 s v
2、检疫 quarantine
# e) L* r0 k( U) x$ o! n3、商检标志 commodity inspection mark7 x# P) U+ _: |9 S1 j2 |
4、合同公差 conventional allowance/ I- k$ i6 I' W- e
5、验讫日期 date of completion of inspection
- i- J* `3 E$ }; S6、卫生标志 health certification mark$ J3 D! |9 g8 x8 T4 p6 V6 [
7、热处理 heat treatment $ P6 t) W& E4 u
8、品质、质量quality* y! d# d7 m u' n
9、数量 quantity
# S; t2 j: S2 S$ s: v1 ^* F2 |$ B; E+ U" }+ O/ c9 @: c
第三部分单证
+ f6 r8 x+ F7 e1 C+ l' S
% \& D) T1 ^0 M* k% S* ~9 i N1、单证 certificate; l& K1 F6 _* ]4 ~& d: W# Q
2、航空运单 air waybill2 G' o4 m2 c8 M+ P
3、提单 bill of lading% O/ R1 }* f$ T5 r
4、报关单bill of entry+ h2 W$ K: F" [& ]# C, h4 D" c
5、一般原产地证书 certificate of origin. `: z: g+ m' x; ]' N# ]
6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A% F+ u' m1 m6 q) @4 X" [
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
- R; s$ u+ r! Q0 k; \" H8、清洁提单 clean bill of lading8 v( e8 j0 c+ k- w1 S
9、信用证letter of credit L/C! f; [. h2 Q( |6 I7 Y
10、信用证credit ( ]0 ? p" [2 \
+ `" N x( Z: X N7 y! n2 ] y
11、不可撤消信用证irrevocable L/C; ~2 y: e4 Z- }1 p
12、光票信用证clean credit
! E& F) l* ^, n13、发票invoice
, c4 n' Z. s( |9 D6 n+ e14、商业发票 commercial invoice) ?9 W0 r1 `. N0 d9 [
15、形式发票Proforma invoice
$ D. a, k4 u2 _7 V16、合同 contract
% l# G5 R- }! R) ~17、销售确认书Sales confirmation
@# k* y6 s! g18、销售合同Sales contract
; g& x/ k) G( _- E3 W6 C19、定单Order
0 r, k$ r: x' x# j20、定货单Purchase order
- Z: ?) y7 G7 @
- i1 i8 S1 Q( b1 b21、装箱单Packing list1 g2 y* u4 }/ M/ H
22、许可证licence
! x* }, }. P% g1 X23、出口许可证export licence
# h& [7 d. t2 F! d, G8 a0 o' ^/ c: x24、进口许可证import licence
8 K% E9 v9 I' u0 d0 C5 q3 a25、一式两份in duplicate$ I) p3 u9 ?& U5 Y7 Q2 E/ ^- h
26、一式三份in triplicate* _( T2 V. l1 k0 A9 d( r+ h
27、一式四份in quadruplicate l) F8 `9 z% _+ n
28、单据,文件document8 E/ P6 d" u. h3 w
29、跟单信用证documentary credit5 e7 V: w/ k; x" P2 H0 L
30、汇票 draft
& e* l1 l; N2 Y/ |4 j( e7 n% L: o8 l
31、跟单汇票 documentary draft
! [0 |8 t" n( ^6 v7 u3 ~8 W9 s- I& ~32、保函letter of guarantee5 q7 }$ M) _/ j# | R& s0 S0 O
33、标记及号码Mark and No.
0 W/ P3 ^* i0 L: E34、原产国标记Marks of origin
; g- o3 f, `( I+ ~2 _0 z$ H: F35、尺码单Measurement list. J: S6 V1 m' N" a |# H
36、证据,凭证evidence% _ `" R8 f: X8 _, \+ ^ @
37、检验证书inspection certificate0 L, b- _6 r" ^6 H6 ~+ r# P' D$ H
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
. t4 @2 D m- h/ S; X39、包装检验证书certificate of packing* _/ V' J: e( ?; K- I- V
40、品质检验证书certificate of quality
9 J" w$ c" r# _8 e0 C% {2 K8 N- c+ i* o) V, t
41、数量检验证书certificate of quantity
- I0 x2 c4 I% e% S2 h. O0 `% M42、重量检验证书certificate of weight
3 A+ j0 m* F# }% g9 f, f43、消毒检验证书 certificate of disinfection
! c; ]! }; R1 Q! d44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
5 Y0 E0 B6 W8 `+ W+ r' V45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate/ W; A$ ?' t1 u: B- D* S7 l4 w7 v
46、健康证书certificate of health
: B; s; \3 }, `: u6 r, v47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC), x- J% B4 J9 V. F
48、动物卫生证书 animal health certificate; R4 C k1 V+ f, q
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
% _( X$ q6 D6 J' r8 ~& r2 R) g7 e50、预防接种申请书 application form for vaccination
4 P% n* b4 y% }! B N, A
0 ~. m% J8 E. u5 Z: O51、验残证书certificate of damage/ W O- |' u( `7 ]
52、签发日期 issuing date+ ?' {2 e$ |* y# z& W* p
53、装船通知 Shipping advice9 B) `7 f! D0 @! }. ^ L8 v& k
54、装货通知单 Shipping note; N+ w2 U7 q) i5 e1 X
55、即期汇票 Sight draft
3 \: }0 z6 l' t3 E2 T: P7 p* P56、即期信用证Sight L/C
3 R) K* s% e* B6 Y57、签名 Signature+ n& c$ L+ X& W4 i6 `6 ^
58、补充证书 Supplementary certificate4 v6 g4 ^4 T+ G6 [8 c$ p
59、全程联运提单 Through bill of lading
$ a" v+ C& X* {) I60、有效期限 Valid period
: o3 R3 B1 p$ Q5 l9 l0 g6 \4 l ~# ]: m7 U& |: `
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate* a; P0 [/ e- {$ J" y9 B0 c k
62、(货)运单 Way bill( C: m# _ ?. k4 S: }. m
63、重量单 Weight list
/ I8 r% u; j( s" {4 l) C64、适合人类食用 fit for human consumption d% x Z/ r0 a' V& Y/ C
65、产地Place of origin
" ?+ J8 ?( w/ ~66、消费者 consumer
$ Z; M- R7 w. T! v
4 O# A5 V6 Y7 \ g
" m2 d: b* W2 N% N第四部分包装# K* X3 @! c4 C, @$ z( m1 o
* ~! g% u/ w7 r. Q; M) M
1、packing包装0 P0 g+ F9 k! U# W8 ]. B
2、bale 包,捆
. P' S# y& Z! z, h3、barrel 圆桶,桶
3 g9 d8 A/ }' Z# I1 u4、basket box 盒,箱# F" ]+ U5 ?( Z+ ^
5、box 盒,箱6 p* j4 S- m9 `1 w A
6、bucket 桶- R ?- W: u! \) F. z3 m
7、carton 纸箱;纸盒
) A% W1 n% n. [9 z, o/ ?1 N, O6 a% l$ ^3 p8、container 集装箱;容器;9 x! I9 i' S5 s) i- x' {+ ]
9、crate 板条箱,柳条箱0 f, |* T6 l3 q; ]+ c# h" U6 ?& m& w
10、gunny bag 麻袋
* h+ Q7 ~3 ]) c1 F/ v5 Z, ]" z* o% s: Q& ?/ G2 _! W" W* z
11、in bulk 散装, X) i+ l$ A8 J9 I0 c
12、pallet 托盘
+ D, p3 j- G5 Q13、plastic bag 塑料袋
/ c& G0 y C& a& m$ b: U14、Seal No. 铅封号
3 D* S: ]6 G% c# V15、wooden case 木箱
$ }0 h+ _: q+ c; I
5 T2 }- V- e. S! ^0 T3 X第五部分运输. j8 @& D# \) s. S6 b
4 `9 {: H. a. n& k0 _: {; o1、transport 运输" |0 w) f* W' U8 ?7 p" r
2、destination 目的地,目的港 2 K8 S* c5 X5 O
3、discharging port 卸货港 m0 x& b }8 ?
4、dispatch 发货,发送! j7 o o+ E- k g+ G
5、freight 货运,运费3 m0 z3 Z/ B. q+ ?: N; ~
6、means of transport 运输方式 p" c* a) |/ u( E; A
7、port of arrival 到货港2 |4 ?0 O% G, i& _, w
8、port of delivery 交货港
& X# K5 [7 v) ~' m! N7 C% F1 F9、port of discharge/unloading 卸货港: f f5 y8 l" R- _8 R. P
10、port of dispatch 发货港! K5 Q+ N1 f; d3 k. h
6 n' _5 {2 F3 v" R- A. X
11、port of loading 装货港
" }) w% R( O. R. @. b7 }* u9 r5 K12、shipper 货主,托运人,发货人2 p* W# Q9 I9 ^ v6 Y; A+ w- x
13、transport 运输
' S/ F0 J& c# L- a; U/ d; p14、vehicle 车辆,运载工具$ S4 k* x0 p ~ a/ d3 p
15、vessel 船舶% d! d1 z- {. h. @( A
16、voyage 航程8 q- S% [: e9 v% i4 x; _1 H
9 \8 p/ |6 m. B5 `* S7 i( a第六部分保险
* K( M0 f C& a+ X" N
( h8 P1 H3 ^7 _1、Insurance保险
9 ~% ^! c3 K7 S% `* m( L- j- j2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力$ ]; H) s: i; M, q" Y% l
4、policy保险单 |
|