|
|
在出口报关过程中,经常会碰到货代公司给的单据中很多看不懂的英文缩写。其实报关新手有所不知,如果你不了解这些缩写和全称之间的关系,就有可能被货代公司坑,你多付了费用回头让老板发现肯定少不了承担责任。所以,今天给大家看这个海运常用英文的缩写。* m- h' v' b5 o
* ~, ^0 r0 v- s* P1 d! B
简称 中文解释 英文全称
$ E: Z) ^$ \1 P$ QA/W 全水路 All Water " E. J5 G( a+ S) Z q: g6 r0 K- }% o
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate 7 N5 @$ N! A$ D% C7 ^0 Q: ?
B/L 海运提单 Bill of Lading 2 s/ `+ z( P3 n. y I9 h
B/R 买价 Buying Rate
! @7 j. A4 Z& f$ d3 m7 w4 k1 i1 @BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor
* U" }! z3 n- K- Y6 j3 R% YC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
7 t8 s$ \4 u: \% H! x* XC.C 运费到付 Collect 9 u/ @2 V; _, }- b0 K
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge 9 h) h) n, `5 D: H% H, o
C.Y. 货柜场 Container Yard ' y! a+ a1 m, K# U
C/(CNEE) 收货人 Consignee
9 M, B( R4 ?/ }C/O 产地证 Certificate of Origin ! |2 m( D0 P% O) \. K) t: p" Q
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
8 U9 y4 t2 f7 G/ q' C i6 OCFS 散货仓库 Container Freight Station 4 i- W9 b m& _) ~; [- q
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
1 @7 _. ?/ a3 C( M7 ?CHB 报关行 Customs House Broker ! k- u6 Y$ M6 O: |3 T" P
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
& F" ~" s) Y. I- r. t4 ?CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
6 o' [: K* z6 K. F3 @! ?: L- F( ACOMM 商品 Commodity , V1 L: ^- A" Q: S: e4 ^0 R6 Z$ B
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To ) E4 x; Y. d8 ^: ^4 ?5 a
CTNR 柜子 Container
|6 v& q" W$ e1 Q: fCY/CY 整柜交货(起点/终点)
8 Q5 t6 c5 E& _* A% ]" T7 TD/A 承兑交单 Document Against Acceptance
( L0 \; r0 \0 S+ w' nD/O 到港通知 Delivery Order
+ I# D% ^! D3 a& aD/P 付款交单 Document Against Payment " N8 t! O9 T6 g' \- N$ |
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
& i- y4 T! `. k. b* A7 v8 H4 _DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge # B0 x: H8 {- j
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid / V3 S7 t' O. z" f$ v
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid / T' h' G( a3 _- I
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
/ [# r6 K: k% x& w. M% ]1 nDES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship 7 Q9 I' W: j3 ] y3 u3 x
Doc# 文件号码 Document Number $ K# Y8 O* a6 G" I. ?% D
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
2 Z3 w8 o; a5 sEx 工厂交货 Work/ExFactory
6 U, S4 t9 B# |& aF/F 货运代理 Freight Forwarder
/ ^+ l+ }0 `, `% AFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor 6 X/ P( J c# U5 O
FAK 各种货品 Freight All Kind + Y3 U/ j/ |7 V: p2 l& k5 q
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
( a% c6 @: F4 |* B a/ jFCA 货交承运人 Free Carrier + T% _+ N: K" M; }5 O j
FCL 整柜 Full Container Load ; [* i+ Q5 E6 G7 j
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 . e2 i2 A( `; G8 p Y& \/ y( H7 ~
FEU 40'柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40' . Q; N0 e* G+ n+ r; a
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission - V0 v( ~2 `4 M( l) @: C
FOB 船上交货 Free On Board ( n4 w, [) @2 R6 T" S6 j4 M
GRI 全面涨价 General RateIncrease % v5 k$ \% U2 E' m: {' l
H/C 代理费 Handling Charge
0 N+ ]- Y( _9 t, rHBL 子提单 House B/L 9 p4 A& |6 t. _$ Y- n' t9 s
I/S 内销售 Inside Sales 8 r) T- ]7 V" `6 L0 d
IA 各别调价 Independent Action
3 I9 g/ R( E: L5 `; xL/C 信用证 Letter of Credit 9 P0 _9 \$ _' L& u
Land Bridge 陆桥 ( {% U' Y& U' V- p0 f7 I
LCL 拼柜 Less Than Container Load
" t+ ]/ `6 P- c* CM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton ; Z; P( p# ~ C4 P6 R
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
0 y, |/ P% {# BMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
- }# q v9 W( K' ^ E3 c' B7 l# xMother Vessel 主线船 2 R- m8 D8 g; F4 l, A
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
* P4 ?) T' F5 O8 e4 F3 DN/F 通知人 Notify ' `) `4 b0 k; G, _
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier " i1 f5 H" Q$ \8 C: W
O/F 海运费 Ocean Freight
8 w7 ]- B/ y( O A4 V9 [6 ]/ nOBL 海运提单 Ocean (or original )B/L
/ u0 u5 g6 k6 ~$ s5 jOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point & s$ Z# o1 w7 K+ l# o
OP 操作 Operation 0 f0 [: B& n J' g( j, ?
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges
7 F$ O, u1 T2 ^' B/ n7 ]6 \6 I3 GP.P 预付 Prepaid
& [) [" s# O# G2 K5 v9 iPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge 7 W9 q, b" ~- f' F, U
POD 目地港 Port Of Destination
2 k6 t: M; R; S0 p+ N+ a$ WPOL 装运港 Port Of Loading . x/ `# D c& s1 X5 F8 w
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
( A G0 c9 H+ Q& D2 g" A7 lS/(Shpr) 发货人 Shipper
! o: w. Q( s5 Q+ B& {4 r2 oS/C 售货合同 Sales Contract
) `7 \1 h4 p$ R* F8 G* [S/O 装货指示书 Shipping Order
2 w- G6 H; I' I& xS/R 卖价 Selling Rate
! q$ g8 l7 d* y3 J9 ]S/S Spread Sheet Spread Sheet
1 m$ ~* R' [9 FSC 服务合同 Service Contract
/ `% O1 R8 J; X* M, ?SSL 船公司 Steam Ship Line + A, Q) F3 t2 w# j; T" h" a
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
! k* [5 j% j& J' n4 XT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge 8 J T" q$ ]. Z/ i5 Q4 P
T/S 转船,转运 Trans-Ship
& }9 b5 Y1 m' N! h: X* j) j) K7 o! sT/T 航程 Transit Time : @1 O c- n# v, s, _- V8 ^
TEU 20'柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20'
5 a! h9 X6 a; w$ \ XTHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
& _2 Q& p# |6 J& oTTL 总共 Total ' Y' Q. i+ P$ R4 B# v( ~; I5 R; }
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate # X# _8 F, J7 E* ]2 `) r. D
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
) w, K5 ]+ m. `- ?, OW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton
: s' E7 }, ]6 d, U* ~, sW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
; U9 ]; E7 X1 @5 |2 @, w( nYAS 码头附加费 Yard Surcharges ! l! W& a/ W) H, _% F* E! |. ]3 r0 c
( V/ U% f7 Q! V
|
|