|
|
[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]4 H2 Q3 g# U1 [
4 t5 d2 k7 R1 ?$ ^ Q/ |货运用语中英文对照7 U6 c# j- t W" R
货物: goods /freight / cargo 9 X# A4 P3 g2 q5 m( K4 x
运输: transportation / transit / conveyance % T6 x; e: K; ]
运送: to transport / to carry / to convey
) O: i( f) x# Q% u) I, s海上运输: transportation by sea
2 Z+ B6 J5 s& ]) H* r w运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade 2 @$ y' V/ I' N
运输代理人: a forwarding agent
# c2 g* X6 N9 E/ ]承运人: a freight agent / a carrier
$ M0 B o, S4 G0 l [% w船务代理人: a shipping agent
1 [" A) {0 I7 ^陆上运输: transportation by land 8 ^/ W' `$ W1 T# L
货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods ; I7 F2 r: G: s9 J) u) k" L% P2 `
货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier , {0 C) ?% d0 ]* O8 a6 r
火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage
+ X& D" X0 c6 z/ W卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck
7 q* \9 J& ]) a! ^# G3 B运费免除/免费: carriage free * n% g: I: a4 J' G% x
货运办公室: goods-office / freight-department
; m: g6 @7 q$ \; c运费率: freight / freight rates / goods rate
) r1 J! e8 {" I5 M- z) m+ k: ?运费: carriage charges / shipping expenses / express charges ; r+ [# k" R- ~, N, F
运费预付: carriage prepaid | | carriage paid 5 G* x& D8 M7 b. X6 l* q
运费到付: carriage forward | | freight collect 5 K0 T$ Q u' t3 E: o8 s7 n
协定运费: conference freight | | freight rate
& m# y) t7 H, I k运费清单: freight account
$ z# c, B: K5 z7 c托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage + n8 K3 N! m8 W% K9 n. Q
装运: shipment | | loading
7 c/ d/ {6 R+ \; u% J# I6 b装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship
# V8 s4 m- R" b0 G: ~; ~: @, Y装运费: shipping charges | | shipping commission
7 w/ Z f8 ^' n5 ^装运单/载货单 shipping invoice
! F! E" X7 n; V; M/ H ~( o. i8 ?装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt ) Y: b7 V6 b0 ^" |; H2 g
装船单: shipping order 提货单: delivery order
1 k! P* ^8 M* V$ L6 v+ _装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt % r) H# b6 R, c# l- c! l
准装货单 shipping permit 租船契约 charter party
7 g& Q b8 X7 n1 q, q6 w: l租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter
" p6 o o( g W$ m+ X& k期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days
! a9 |6 N% Q) V* o' m工作日 working days + L+ b0 B! O; q7 \
连续天数 running days | | consecutive days 4 _9 r5 Y3 t4 ?
滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 2 C/ \4 p# ~/ \) w5 c
速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight
& v, a; X- T1 r5 D& c退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs / V" M& s* W% W/ O
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
% ?+ D7 D7 U; Y装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 0 X2 f! R2 B+ J- u
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
: A A/ J0 [/ N7 D9 ^卸货重量 landing weight 0 S: p; K4 K8 u- m
压舱 ballasting 压舱货 in ballast
+ ?' D6 p( J2 A# e! [: z; _舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry
& K* F) O2 `3 Z2 n, G- A4 O航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll ( i6 S- S3 y% D ^! D7 `- u) `2 k
(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill
' f1 a1 m3 ~# I5 J不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |
|