2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 1544|回复: 1

通过对“衡器”的商品归类分析,发现进出口税则中的一处BUG,跟大家分享一下

[复制链接]
发表于 2025-1-4 15:24:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。, ]* y: f0 ]8 p) \) f& |
( s' u! T4 S% W* T& T
一、关于衡器的区分
; y3 ^, G! q2 F7 S! m' @: f- p3 v2 C) u( O0 F7 z" M/ N3 I
很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。
. F2 N% x5 ^9 m. {' v, R! U
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。
: E4 h, \5 w1 l1 |
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。
3 R& `8 u/ R7 t6 {/ `, a2 ~/ @9 A5 g* o" g/ O
在这里,要简单给大家说明一下两个概念——
. j' |6 V- D# ^0 ]( T2 y4 e4 j
( r% Y  e" \+ H: }称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。$ g3 t1 i; ^' {0 Z) b& R
3 r3 ^- }) z5 a2 H) i/ u  m
感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
  U8 g* I$ j9 o* W6 W* ^
$ H$ n9 z8 ~& F, J! [既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
- v! e- r- U, N8 Z* |* ^! }$ g; d" I$ @; i
二、“衡器”与“天平”的困惑
* w( ~; J) f+ M9 n! f  w7 l/ R) t. L1 N3 G9 C
为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了
- [0 P0 b% n) [' y, F 品目84.23.png 8 y7 x7 s5 g1 U+ t- H

; @. ]9 G  U- g- \9 E8 p在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。* d& o& w% K0 B3 ^  v1 W
, Y' H" i1 Q# `  ?
为了解决问题,我们随即进行了调查……, G! e( D, l3 _" {, H

. |% W' c' D! u1、反向印证品目范围
& U& `3 K# l- \好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”
/ u0 e; e9 J6 Z, \" U: n) ?# r0 |/ B  \- B5 q
2、通过英文进行确认% T6 G) Z! v6 }* R0 T; p
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
/ ?0 K9 H% R3 I1 k7 ^' J) M
8 ], @. B  b& d! o; J
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器- }. h" u) l8 g9 N
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)
# J* G0 t) @0 V- `) I, i! b

/ N. e% {2 |9 \8 |. _0 |( T
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:/ R: {  j% r# [. }6 L
With the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....
& {4 ~5 a% M% f
从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。/ r$ n7 R1 Q. L0 v" K" |

! m' E6 @2 L6 B' \0 ?8 _8 P3、通过国标确认; S+ x1 u, [. g+ N2 P
1 b4 [) D7 Y! x2 k. W
7 [7 c% ^" i; b, W% s% ?0 J8 }
在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述+ U! b0 j" |/ E7 d4 P

! S! @. a& F6 w) h5 X
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。

, b: t9 v8 y$ k, _7 q1 d/ Z通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。
" p1 U5 |( S! i
( x: o" S+ C2 I* B+ z& e: Y
7 K, T5 I. d* X4 e3 A/ ]1 O那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!: [4 d1 b) U# w) J% ]3 ^
% g2 ?& s( ^- @; u5 j, K! ?1 d
三、商品归类法律体系分析
! W) b3 d" Q2 r/ u
! m$ p$ W+ }  W7 O! J7 {1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。1 ]/ u+ l4 C& Y2 k* ^! k4 d

5 q% j3 j  j0 V1 T  n3 e. Q1 ^& Q2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。
* V/ \8 S) v' m3 d  K& \
1 O! t& R5 j5 T  L/ L3 |1 v2 u  b所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。
9 M' G& G. _3 ^6 P5 X6 r( \9 `% I7 g! _( F. Z
四、实际案例分析
3 t* Y0 D: h1 W  s( U; @
9 H& Q6 G* k( T% q- Z2 U0 ]这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?% ]% T& u4 }& v5 U7 V/ b

8 _9 T: B- s( A7 y+ O这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了' \2 E5 d- U: I) Z! b

1 Z3 a$ o+ p# w0 O1、是天平还是其他衡器?
: I1 p7 D# O  T+ K9 w
  g$ L/ e7 M; g) a我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图6 E) O5 W- [1 y" x" J
机械天平.png
* Z$ U( y! [' C$ a( ]$ s
$ h9 e1 W  T2 ?, S& d% W/ B; [$ \" |$ A! Q
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的
) `, v% _" R5 H7 F2 c6 b! z# J: M! ^9 U, L

% J/ C# {; j1 F* J7 u9 L! ~8 z 电子天平.png . e) N$ E! b/ ?# V3 G# n

5 z+ m& c; ~5 q3 _( v/ d4 \# {7 R( w" T: t. [; B
这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
( C% U4 S' l  P- p, b7 R" P: h$ f2 k0 ]( }
2、难道我们归类的产品是电子天平?
' r4 Y; k  k- s: q- f  ~5 |+ o, E  t# j& C: b' Y1 a* E) S' y
也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。
& U9 `& u) D# k2 }3 K+ @' ^( U3 b1 C' z: \, i  C8 ]! t; M
3、如何认定天平的结构
# {  B# S( H) j2 r, `6 P- [6 t4 w2 y
各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。
) v; p* t6 y& T; P( b 电子天平国标.png
  [4 j9 ]# b' @3 ~& v! {8 ^; u1 P: G& E
从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。. {' \* Q4 M, `& K/ ]# Y

- {. ]) {- a) ~# F; x回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。( |: W+ n( i- q6 L
4 n- M: N$ z( d/ T6 m9 V& {
五、案例中运用归类思路总结, z2 x3 \' L' q

2 C! L' L. u$ y/ m2 Z# b% D( w7 g在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:
7 ^: w, o6 y  U; U1 |1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
0 j# ]6 A" g: L8 A' R. }; f2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。
8 Z6 q/ V  N2 C$ V& r) V3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。  r# D9 t$ m* g' ]1 ?
4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。8 W- C% r% D$ ^% M" E/ `) D! _# X( s
5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。5 C' {9 s3 |" R6 l3 b

2 R2 v/ X- j3 F+ I以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。- R- U+ _% i8 ?; U( m
% _' I" ]2 Y: C: a
我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!# _4 E4 ]' h1 [
+ S; ^; f# T) I

% I+ }* N6 W8 }1 d
北京岸谷关务咨询有限公司
# r2 E1 w3 a+ m
服务项目

' c  S# R2 P% `4 I. Y# G* ]; P
商品归类咨询服务
海关商品归类争议处置
疑难商品归类
出具预归类建议书

( |$ C- l. m  m6 h( K$ N  c* @3 C
联系电话:010-62010715
微信留言:sunkai0107
QQ在线:

" T* j- d* L2 F
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连

2 {5 n# b0 z+ t2 \1 Q( b: J4 }; W翻译
/ U% W7 G  `' t' d
搜索
复制
9 _0 {7 ~. Q: d: {+ c: a
 楼主| 发表于 2025-1-4 16:32:46 | 显示全部楼层
本文重点探讨了进出口税则中的“商品归类”问题,特别是针对“衡器”的预归类挑战。通过分析品目条文、注释及实际案例,揭示了预归类过程中需注意的感量与称量区别、翻译准确性等关键问题。文章强调,在商品归类前进行细致的预归类分析,结合归类总规则、品目注释及国家标准,是确保归类准确性的关键。本文旨在提升读者对预归类和商品归类工作的认识,强调其在实际操作中的重要性。
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-6-10 04:34

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表