全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 3587|回复: 5

Just a joke!

[复制链接]
发表于 2005-9-13 13:23:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/13 01:24pm 第 1 次编辑]
, I8 F" f6 A) `* ~- M/ |  O
4 g6 ], r% V5 X1 v8 C8 f& J                        
! u' f0 ]0 l, J+ Q4 C3 W4 G+ Z Two motorists stopped head-on on a bridge too narrow for their cars to pass.
5 m! r1 {3 O& r"I never back up for an idiot." said one driver angrily.
! `7 T: l' _! C2 N- _"I always do." replied the other as he shifted into reverse.3 [' Q5 d8 H: l$ q' s
发表于 2005-12-1 11:00:51 | 显示全部楼层

Just a joke!

搞笑的.支持一下!
发表于 2005-12-27 11:16:09 | 显示全部楼层

Just a joke!

看不懂,能翻译一下吗?
发表于 2005-12-28 09:41:12 | 显示全部楼层

Just a joke!

两个汽车司机停在桥头,桥太窄以至于不能通过
/ a- O) {1 K5 Z8 t6 ]" f一个司机愤怒的说到:“我不是一个倒车的白痴。”5 {9 d  `: e9 Q* m) f6 {: O% O
“我也总是这样”另一个司机想相反的方向开走了
发表于 2005-12-31 12:05:39 | 显示全部楼层

Just a joke!

那个愤怒的司机应该是说:“我从不给一个白痴让路。”
  m0 w% B2 Z2 v, Z8 n  m- V而另一个司机说:“而我总是那么做的。”   (就是说他老是给白痴让路的)
发表于 2006-3-11 10:21:05 | 显示全部楼层

Just a joke!

那个愤怒的司机应该是说:“我从不给一个白痴让路。”2 i( D2 f- }- W( Y: X
而另一个司机说:“而我总是那么做的。”   (就是说他老是给白痴让路的)
2 e, D+ x; T( M正确的翻译~~~经典~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-4-20 17:50

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表