|
|
一、外贸单词、词组
( ?% |) e) J/ y5 B1 b, K) Q, D9 I: Y- P(一)外贸术语! f0 k! U$ K7 M3 Q) P" m0 j
出口信贷export credit , ]- j9 Z3 N* j, G% y2 z5 y6 Z
出口津贴export subsidy 3 } |3 q- \$ g* S# W3 f# M2 F$ ?
商品倾销dumping ) a) G2 m! o0 X# x7 w
外汇倾销exchange dumping
& Y" W: e$ ]/ m; k6 m保税仓库 bonded warehouse " O, Y$ Y* d a# \, Z8 T
贸易顺差favorable balance of trade
( \9 G- a/ V0 D, v' a# v. C- _贸易逆差 unfavorable balance of trade
- |7 {# e: F) G' Q进口配额制import quotas ; c$ Y# z2 R1 k, x
自由贸易区free trade zone
- f$ g* T' Q H) \8 I* P% z对外贸易值value of foreign trade
" ~ u6 U7 N$ t X; M$ C! l9 z国际贸易值 value of international trade . j* k4 ?6 J5 X: D" j2 z' q
普遍优惠制generalized system of preferences1 z+ D# w9 f- F/ L
最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT) 1 L+ [& ^9 `) Y0 y: g: }
, b! |& i. b: B, I9 Q; \) ~6 T
(二)价格条件% c& D! j. _+ n( Q7 O2 p8 F' Z# `
价格术语trade term(price term)
3 |3 z& h! H# E0 [运费freight : V! Y w# n! u2 F- y% {
码头费 whargage 6 @! k+ n2 }( ]
卸货费landing charges* C- H" h: G( \, M5 x$ y: f% {
金额amount # @! P/ L9 I! f: z W
关税customs duty 0 ^9 C* B2 Q' W1 T- t+ N
净价net price 8 l, O& j+ D3 \2 W* p) _
印花税stamp duty
! ?$ p+ [0 i$ A8 G8 l3 I& n5 v+ |拥价price including commission
2 T, @4 Y$ }% t1 o港务费port dues
) T1 q. \9 ^1 W5 n5 @) W$ f回拥return commission 8 o% S0 A w% y
扣discount,allowance
8 t t# w$ y2 `0 ~$ ] l! l批发价wholesale price
3 {5 h. w L* w7 ^% B$ ~售价retail price
- [% H- k) \% N; Q6 n! X& F进口许可证import licence ! Y& ]9 P) b/ M5 w
现货价格spot price
0 ^: @- B- L6 I6 [; k' |# O" H' v" k出口许可证export licence
5 r" p0 A& A+ y! H期货价格forward price, e& y# P/ m5 Z
现行价格current price, prevailing price ( z5 \- Z$ W% O5 P8 B
国际市场价格world (international)market price7 @" y" i( U* W/ ^
离岸价格 FOB(free on board) 4 h1 g2 ~& c) ^1 |- k: x
成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF8 w! G9 p: S( L3 I L+ P" A! R7 g5 D
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)
: M- @! l- u1 ~( x, o; g4 z. ~! e
(三)品质条件0 P6 q5 @4 [2 @' U, {% z. a& k; ?
品质 quality
" f& p6 q! t' F+ N" t- {( ~4 f: u规格specifications
: d' c4 s4 N9 I! a l* v& `说明description
* D/ P. ~5 W3 l( h标准standard type
3 D) h. Z6 ]- e商品目录 catalogue 8 V. G, T: G- I4 n& `
宣传小册pamphlet
: H0 D$ z' J+ m4 W货号 article NO. 8 l6 d2 I7 F$ y0 G6 y
样品sample 4 L5 e* j2 q5 e0 V1 e- n/ F) x
代表性样品representative sample 4 m o" }4 X a: |8 Z3 g
大路货(良好平均品质)fair avarge quality
0 o: |' V) j$ i原样original sample 6 c1 C; |) f( }1 a& S# x
复样duplicate sample
) P% ]/ w% C8 q对等样品countersample % g2 X2 e9 R7 U6 m5 E. C/ p, F
参考样品reference sample$ U+ M( t4 R9 b! O
封样sealed sample + N5 C1 H& [4 E( h: G0 [# l' W
公差tolerance
; Y" o( Y B a: s8 l" Z& A: w花色(搭配assortment 5%3 Z4 F* ]6 l8 U- t
增减 5%more or less
+ b, g1 R3 h2 `9 P4 B0 N
5 B( H! i* F1 }, B* f* Q$ O(四)
+ R, U, u+ N7 S# p: ^4 X5 ~个数number
& h: i9 Z6 L. Z$ s$ J, V容积capacity, O( h; y i3 p% _
体积 volume / q; v8 D9 Z% W7 g6 p
毛重gross weight
" y3 n1 Q7 }9 j$ o溢短装条款more or less clause & Q" w7 Z' i6 C+ G. \. G
净重net weight
7 X4 T% ?. }! j* B) z1 o毛作净gross for net
& E* S# \% |+ P: _6 J4 S皮重tare
0 H4 R, j' e, H B L) m0 e% d* h6 E
(五)交货条件 $ {+ K8 H: @0 d& L1 P
轮船steamship
6 @/ f6 O( b3 {( y- p船charter(the chartered ship)& L5 x @/ x; U3 W8 S' b* G
交货时间time of delivery
0 h1 X" v c/ A: ~5 j s程租船voyage charter
! F7 m& K# X/ ]1 I' C* b; v装运期限time of shipment
! A' [6 `' r* ]8 l/ M& @0 Y6 J0 b定期租船time charter
7 `' T1 |* R- q8 g' K托运人(一般指出口商)shipper, consignor
S) v0 \9 g8 {! V. V收货人consignee
4 z, {$ K* I9 ~7 t t3 D# I班轮shipping liner
& J# N) f' h! r9 w' t2 V; t4 p驳船lighter7 p, @& a! o2 o0 U0 |0 y
舱位shipping space 6 C3 [' q6 Y0 t, t4 n' q1 |
油轮tanker4 X' S* p0 e$ a0 E3 Q/ p5 L
报关/清关clearance of customs
9 n7 S" g1 L1 N1 x1 `货物收据cargo receipt: C8 b6 l% K# N; I J- T- |
提货to take delivery of goods 4 T# x7 L+ e5 D3 h- X. y( N
空运提单airway bill
Y8 X; z2 a: [. P# e正本提单original B/L 8 p- A% Z" j6 C! B. O) x
选择港(任意港)optional port
% j5 m1 F) d0 ~2 z选港费optional charges & s- ?4 x/ z/ {& E
选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers
# J6 S% F3 P# [1 v8 a( `或 optional charges for Buyers’ account |
|