全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 18457|回复: 49

二、海关常用英语词汇

[复制链接]
发表于 2008-3-19 17:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
报关单delcaration form
: z* C% m: p) C: j1 g7 f海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。2 I. j% ^" A' b7 R# N
Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.        
- H- M4 j: y. b$ E报关员the person in charge of the declaration              . A3 O5 s5 R: Y! q5 ]
发票invoice
. T/ t" v; o" p, w- O  @提单ocean bill of  lading                                                
1 |$ ]5 ^# @( g1 j4 }" [4 [空运提单air way bill2 _/ \* R0 f, J8 A# e" G
装箱单packing list                                                         
" o) _  e1 N9 L- Q3 L( A装货单shipping order, I5 u. J3 V, x: E/ {/ U
信用证letter of credit(L/C)                                              ! T: x2 |% O$ i3 l' S- P. P3 w
保险单insurance policy7 u7 P4 v- n/ p' u4 E! W
销售确认书sales confirmation7 M5 o$ T0 Z6 V
商检证commodity inspection certificate                          4 D/ |& \# x! y+ H5 r
动植物检疫证animal or plant quarantine certificate
# P, [: ~! s5 H( ~原产地证certificate of origin                                            - y! G0 F, v1 R6 C2 J2 e( H
进口import
1 y$ n$ ?, q- {4 m, f出口export                                                                     0 B. ]( a4 E( I+ m
进出口公司import & export corporation (Corp.)
2 x0 `8 \3 e6 G- T进出口许可证import & export licence                               ! a8 J. ~: ?1 ~( ?5 b
进料加工processing with imported materials
6 }+ t  P3 o+ K  C7 g0 Z2 v7 y或来料加工processing with supplied materials
: s0 w& N$ [% _货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)    8 Q) w8 C; U5 }1 T/ {- j8 l
货物cargo                                                                      ) D- P8 w/ C( k6 e
散货bulk cargo,  cargo in bulk5 h' V) |# M6 F6 n5 S+ H
空运货物air cargo                                                           
) y3 g$ Y% b; G5 m- A海运货物sea cargo( B  O/ S" Q: F7 C6 t; l
保税货物bonded cargo                                                   " T3 N; Y2 s2 d' `3 i% V
商品、物品commodity  (commodity inspection)
. u$ w' H- F5 n+ ?3 d( BMerchandise  泛指商品,不特指某一商品) `2 Z0 k( @, x) G
物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)8 j. Y5 E- p+ ^; P
行李物品Luggage                                                           ( @* J. g$ B( L% P
邮递物品Postal items
8 u1 `7 e- ?" E2 s% ~; B8 H; a# ^包装packing                           * D) D* E2 v, a$ u1 ?
重量weight
) Y$ |, I9 a8 [! b- ~毛重Gross weight                    3 y- f4 x" C/ I' B, d4 I. m
净重Net weight               
- _) K. h1 f* B  J4 p* |皮重Tare
  I  K+ t) }! J. _8 q货名/品名description of goods
: i5 V- Z# C/ E% O4 v品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型/ L5 i4 N3 w/ O# g1 G7 J6 G3 \" d3 w
贸易方式mode (term ) of trade                                       1 }- Z8 C! \" V' v5 @+ P7 q
贸易条件terms and country
) M, T* ^7 ?. S贸易国name of trading country                                      
% F. R( ?6 s7 {进口日期date of importation6 m2 w% @" r9 u
价值 value) @2 i5 O% m1 t
合同总额/价值Total value of contract                               ( F- d& o4 E/ ]! e* D1 W
商品价值Commercial valueDuty-paying value
% C" L# ]4 D/ L7 W完税价格Duty-paying value
& q/ O0 b. D5 Y& K+ _1 L运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport  (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)
, E  g: k* Q' K* q7 @数量quantity:    For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.
/ W: a, c8 ^% E: S8 t, J! z! t! ^价格price8 r! ?6 H1 b7 |6 \' _9 i  a% e* A( `
单价Unit price                                                             9 y6 F; Q: H1 N0 D+ c# l
总价total price  {/ \" y- a2 z
总价、总额Total amount7 [9 N4 ^1 R+ s% M9 |3 G$ `+ o3 e
发货人consignor                                                         
2 N- Z! _( n/ {5 e收货人consignee
; N! r- e9 ?7 ]8 B: K1 M5 Y' |托运人shipper                                                             , E, E. u7 U5 b1 m; S; c
承运人carrier  P. p- ~# _1 N( A- f
通知方notify party                        " L4 k/ l( U  E3 Y  e
代理人agent                                                               
9 ]4 H9 n* m) i代理agency7 t& ^" C& q5 {7 \
装运代理人、发货代理人Shipping agent                         % a0 ^2 n8 c/ I7 s1 |  q
保险代理人Insurance agent  
; d9 l( @, Z- k1 o. s* m6 \装船,交运shipping/shipment5 d) T7 E% z* ?
运输单据Shipping documents                                       5 J' H& x$ n5 X9 b* B0 {
装船日期,装运期Date of shipment$ \9 ?) w6 u: l: \1 N2 f
联合运输Combined transport shipment                       7 F) h- R0 W' v( ]3 T
港到港运输Port to port shipment
% J& S* ^8 _. D! k4 V  K运费freight * Z' {8 A: B% n/ v
运费Freight charges                                                    : f' C# K1 P- \  o2 O
航空运费air freight charge1 ~3 [) _* ]  ^8 G0 I9 C
运费率Freight rates2 d5 F+ y# @# [7 B
杂费 extras                            % P& h, L0 i% ?4 f, p: v' }  c) p
付款payment
. D% O0 M7 q/ t" Y" H付款方式Terms of payment                                          
- K3 o* J% O8 j# ]1 A即期付款immediate payment& t+ `! O/ z" Q% `( f/ f
港口port                                                                      * n- m: b' ?6 |5 L
货币currency * R5 [7 [) F2 m9 s( ]/ q$ y
商品编码 H.S. code /commodity code                          
/ Q0 w, c' I1 ~- p! y原产国及生产商country of origin and manufactures
$ j5 l2 y. j! G' P5 y) \) z: E/ N标记唛码Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks
$ x! M# M" z- G7 I根据as per
 楼主| 发表于 2008-3-19 17:59:10 | 显示全部楼层
好多啦。我都看不过来啦。哈哈
发表于 2008-3-19 17:59:42 | 显示全部楼层
常用的就有这么多啊
发表于 2008-3-19 18:59:23 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享!!) X& ^: ?1 O- [0 P1 ^7 v, B  ]" H
又长知识拉
发表于 2008-3-20 09:26:09 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

楼主的文章我在一个考试网站上看过。
发表于 2008-3-24 08:48:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主的总结
, a9 U/ f' t9 O% h5 u对我很有用
  a/ o. d  D2 j" u4 ]% x
发表于 2008-3-24 10:14:45 | 显示全部楼层
谢谢搂主( m& C* Q4 Z% A# \
对我的工作很有帮助9 {: I- l0 n* \" v9 \- r2 A* |6 K, i
发表于 2008-3-26 15:24:18 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊,受用!!!!!!!!
发表于 2008-3-27 11:56:23 | 显示全部楼层
这几天正在找这些信息,谢谢啦!
发表于 2008-3-28 17:46:49 | 显示全部楼层
非常有收获,谢谢!!!
发表于 2008-3-29 11:42:05 | 显示全部楼层
哈哈,不错,谢谢楼主!
发表于 2008-3-29 16:34:39 | 显示全部楼层
谢谢啦,收藏起来
发表于 2008-3-29 23:34:22 | 显示全部楼层
先谢谢楼主,又要脑白金了~~
发表于 2008-6-20 09:46:49 | 显示全部楼层
看贴,拿积分
发表于 2008-6-22 14:59:21 | 显示全部楼层
Thanks! 楼主
发表于 2008-6-24 11:46:29 | 显示全部楼层
不错 有些是我没有收藏的哦!!  谢谢 了  辛苦了!!
发表于 2008-6-24 14:26:23 | 显示全部楼层
thanks for your sharing!
发表于 2008-6-25 14:26:16 | 显示全部楼层
收藏    赞一个
发表于 2008-6-27 15:37:48 | 显示全部楼层

谢谢!

谢谢果子!
. }! s& j- A+ `% m; l' D我要保存下来,要经常复习的
发表于 2008-7-18 15:51:21 | 显示全部楼层
谢谢分享,满有用的
发表于 2008-7-22 20:32:53 | 显示全部楼层
都是些常见的有用的,一定要记住哦。
发表于 2008-7-24 10:39:46 | 显示全部楼层
报关单 declaration form
8 `# s5 i% z& E8 G7 Y& A7 x, n+ x+ Y              customs declaration
发表于 2008-7-24 19:02:55 | 显示全部楼层
谢谢楼主了!!
发表于 2008-8-20 09:18:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2008-8-21 11:45:24 | 显示全部楼层
谢谢楼主,挺实用的
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-4-22 03:26

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表