|
|
一、英汉对照报关常用单词词组
: q5 v# T0 x* u, n. y% ~0 A# N# s1.additional order 追加订单- A. t) d' Y* M
2.advice of shipment 装运通知,装船通知
# O: B, Y/ o2 b$ K6 t, C% z3.air bill of lading 空运提单. i7 T$ m j0 v) ^" ?! q0 o' m
4.air freight 空运费8 I: N: K# B t4 E$ ?2 |
5.amendment of contract 修改合同) z( O+ m( M1 N* r, } p
6.applicant for the credit 申请开证人1 g. c0 ~8 v% l
7.at sight 见票即付0 c$ R" N4 _5 o! H5 X1 k/ X
8.average clause 海损条款
' _, m0 R5 n5 X- Y1 g" _* S; }9 \8 z9.bank draft 银行条款
A& J# }, r: `4 h10.barter trade 易货贸易
6 t, k. g% x( \- I2 W, j11.bearer 持票人( r/ @7 a% A7 q5 s
12.bill drawn payable at a certain time after sight 见票若干日付款的汇票7 m- N7 c2 {* r* Q4 S( b3 w3 ?$ l2 P2 \
二、英汉对照报关常用语句 6 d' d& c) a; s$ G) N, @
1.I’ am afraid your price is quite high.
2 A9 E1 i" |4 @& H# F我觉得你们的价格比较高。
. Q. v2 y( O0 n" Q9 a H( X% I2.I’ m afraid we can’ t accept your price.: `9 A- p) X D. {
我们无法接受你方的还盘。
+ e0 E7 a" f% R+ B9 ^. w# G7 f0 [3.At present the supply of this commodity exceeds the demand.
, B; k5 y3 s6 s8 b' A, J# z: }0 J目前这种商品是供过于求。( z5 S6 H% A- e2 y" g. y% d! x* \5 A
4.This is our lowest quotation. I’ m afraid we can’ t go any further.
" W- Q1 P9 H6 J" `: ^这是我方的最低报价,不能再让了。6 i/ A1 ? |+ O: G
5.We may accept your price only if you can make an earlier shipment.$ C! t" R7 v/ A% w
如果您们答应提前交货,我们可以接受你方的价格。1 P* i, T6 q0 ]2 A5 x6 `; t$ f
6.How many do you intend to order?
- @# y9 }7 J7 K. h+ |% R3 i这种产品你们想订多少?
* E7 V; U. c: ^# }7.We want to order 800 cases.
* f9 H: q, I& O我们想订800箱。
& h& x6 i3 P; H1 c4 J8.The most we can offer you at present is 500 cases.% ~3 q# A7 b4 o; r% } V
目前我们最多只能报500箱。' H) V% w& d. l. |. X0 X
9.I suggest you buy this product.
: \' f. S0 T5 g2 ]/ \我建议你们购买这种商品。
f8 n2 K# b/ @ W6 w i( K10.The supply position of this product is better.
$ K( Y) V9 d- `+ V w% Y3 b这种商品的供应情况好一些。
6 o+ g) O& p7 t3 E/ O: ^1 Z- ?11.The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.* _. B! C+ l8 W, W2 y H. w. H, ]
这种产品的起订量是500箱。2 Q, w% _. M, Y+ W* m
12.What do you think of the terms of payment?
* h1 V# l, \! b* F+ v关于付款条件,你们还有什么意见?
" y- a, L' C, |1 B" u三、英汉对照报关常用缩写语 * \2 H) [# u! V9 B+ J$ d6 a' W! v
1.U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构
1 e6 B% B( M, y4 f( j3 p6 R0 }2.T/R (Trust Receipt) 信托收据
' I5 s% q; e9 @: n3.AAR (Against All Risks) 投保一切险
* W& u) O5 Z8 T, j4.ABT (About) 大约、关于& j) W1 r, j% J) _; y1 o9 C6 }+ ]+ `
5.A/C (Account) 账目8 @. f7 x2 a% a7 o3 P: @* n# e
6.A/O (Accoun Of) 入账
' ?3 B% ?1 p/ k0 m [) C+ _- Y7.ACN (Air Consignmen Note) 空运的托运单/ L- \* @& P9 k8 q
8.ADD (Address) 地址
* v) ]* G4 n! L8 V9.AMD (Amend) 修改
5 @- i; e/ o8 p4 B9 I- ^ K) N& c10.AMT (Amount) 金额# \# [1 X1 p9 N5 o8 u3 n7 B+ a
11.AP (Additional Prenium) 附加费
2 Q# _" Q L. F4 C6 d& |12.AP( Account Paid) 付讫
" H2 F9 ?( n- [0 I8 d8 x( J% u4 o一、英汉对照报关常用单词、词组 ! W: f( \ k4 H. C U
1.consignor 发货人,寄售人. W4 j+ P% H6 B
2.certificate of origin 产地证明书
, Y) B* T4 \5 r/ V( }3.inspection certificate 检验证书* L" ?) s+ T* f
4.place of origin 产地8 Q/ C( e% x3 m( ?+ Q+ V9 i* b& C' I
5.port of dispatch 发货口岸( ]6 H' t0 P; D- X
6.type of goods 货物类型
4 Y# y9 C7 C/ s, a7.partial shipment 分批装运
4 S6 r0 F0 y1 `8 s9 g8.accepting bank 承兑银行2 R# g, s" s$ b$ f3 L9 P/ u* `
9.accepting house 承兑行
1 u; k4 Y+ J/ R9 `0 Z10.ad valorem duty 从价税; B% R7 Y F3 {: l0 U
11.ad valorem freight 从价运费
& c6 k$ G" }8 Y0 E6 B12.actual tare 实际皮重+ V- U9 U- }9 c$ G8 g& [
二、英汉对照报关常用语句 7 A2 a1 b+ F, j0 {/ J2 Z
1.We hope you will accept D/P payment terms.5 m0 k# l( r4 g( k8 M9 m
我们希望你们接受D/P付款方式。
3 l) i) g) V, @0 n3 g2.We are thinking of payment by D/A
- q1 u d8 g$ t2 ~: u. l; N 我们准备用D/A付款方式 。
7 J* F Q e1 Q5 ?. A2 _3.We usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents.( a) ]4 o2 ?/ N; \6 F/ ?6 O
我们采用不可撤销的信用证,凭装运单据结汇付款方式。0 W. L5 k o* r' K
4.I wonder if you will accept D/P?
8 E5 d# A& x: E( y. T# p 你们能不能接受付款交单。
7 Q7 l" _ `7 w5 c5.For large orders, we insist on payment by L/C.7 E9 _* f# W- |1 Y% }
对于金额大的订货,我们要求开信用证。$ ~* @6 y! s' \5 g8 y* R
6.An irrevocable L/C gives your exports the protection of a banker's guarantee.6 H: V, A+ y; a% n% Q/ {
不可撤消的信用证给出口商增加了银行的担保。9 K+ ~* ^3 I2 X
7.Your L/C must reach us 30 days before delivery.
7 A' E2 K* r8 C/ Z 你们一定要在交货期前30天把信用证开达我方。
1 l6 y$ A, V4 W5 _8.The L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery.6 `, o$ w; J2 M2 @
付款用信用证,在交货前15天到20天期间由买方开出。
% A( i/ U$ S$ q5 `+ Y5 L9.We would prefer you to pay for imports in RMB.
6 D. v7 Z" L' G8 `, h 我们希望你们最好用人民币支付。
; f- A( | J9 h10.The L/C remain valid for 15 days from the date of shipment.7 V( r& y9 M/ ]- E0 ]
信用证应在装船后15天内有效。
6 }: U6 L4 j* O5 d8 l三、英汉对照报关常用缩写语 ; W8 _: Z; s( F3 r9 ?$ g0 Y; _/ z
1.A/S (At Sight) 见票即付
% j' z H0 L. C4 k2.A/W (Actual Weight) 实际重量
0 y# N+ _$ \5 v+ q! |. m3.B/C (Bill for Collection) 托收汇票
# p! e6 T9 Q3 W4.B/D (Bank Draft) 银行汇票
0 h' d& x1 M2 K0 w0 h4 A5 i5.B/E (Bill of Entry) 进口报关单; (Bill of Exit) 出口报关单
0 h: K- l% n& H4 C; C) N* `6.BE (Bill of Exchange) 汇票
" n% q. }) }( F! t; |) G7.BHD (Bill Head) 空白单据
3 F- X8 J) d; E( T; {8.B/M (Bill of Materials) 材料单
1 u2 W- H5 V/ |& n# [) A S9 u9.COD (Cash On Delivery) 凭到付款
$ y% R( N6 C( T4 U. t3 a$ Q; e10.CD (Charge Paid) 付讫. t: `8 I- C. m$ G8 p6 ? f9 h' s
11.CY (City) 城市
. A l, O8 f Y+ R12.DA (Documents Attached) 附凭单
( E+ N y( {1 b! g0 P6 J一、英汉对照报关常用单词、词组
) t: C1 b- L% y5 N: y0 n& y1.advice of shipment 装运通知、装船通知- _( T# h. u- ?
2.barter trade 易货贸易# H" K7 V5 K# B+ x$ o5 I* o
3.bill drawn to order 指定式汇票
- F$ T0 l# ]6 W4.cargo insurance 货物运输保险/ K, b6 T- E5 D2 Y1 q1 x# [: X# U3 x
5.cash and delivery 付款交货、货到付款
; _7 }3 \# L9 ?, C- T4 w6.certificate of quantity 货物数量证明书
3 V- j" Q, R& x, V二、英汉对照报关常用语句 . e% B2 {2 C6 F% r9 b& G# Z7 C
1.This same method applies to all the other three shipments. 6 Q. i4 j. n( }8 y+ ^. j
其他3批货也照此办理。
j7 t3 H) d' E( h$ r2.You should produce a similar Letter of Guarantee jointly signed by two banks.
* l J/ H! g& h 你方应该提交有两家银行签署的保证函。
/ D" u- [1 x) f) R* b3.You will have to open the L/C one month before the time you want the goods to be delivered.
4 T% {' L5 U3 B: n7 g: t 在交货期前1个月,你方必须开立信用证。
! s9 P: l! }2 l' b* ^4.Could you possibly effect shipment more promptly?
. R, h$ }4 t! m3 D) f$ f1 W* ] 你们能不能再提前—点交货呢?
3 g1 t5 {: b7 t2 F {9 Y) a8 U三、英汉对照报关常用缩写语 ! K( D9 R4 r& T8 U
1.XL (Extra Large, Extra Long) 超大、超长 : x- k4 u+ ^" H2 Y
2.TW (Total Weight) 总重量% s, c& j/ G4 k! W
3.TDO (Transhipment Delivery Order) 转船提货单. ^7 ~5 e% @$ n# w+ w: Y
4.L/T (Letter of Trust) 委托书+ X' I* m% M4 ]6 L
5.QA (Quality Assurance) 质量保证
: v8 g! Q: T% |" `3 T4 A6.RAM (Registered Air Mail) 航空挂号邮件2 }$ K& D: x2 r5 d8 Q% f
7.STL (Style) 式样
* L# }" L, p+ D$ l$ e" \2 f8.TEU (Twenty-foot Equivelent Unit) 20英尺集装箱等量单位
3 w& t2 V K' g2 C. V7 @# ]9.W/L (Woven Label) 编织标签5 O) s- g$ a$ \- [8 m" Z; A
10.XPRD (Experation Date) 失效日期
1 P. P& C9 `2 C q' M( V8 Z一、英汉对照报关常用单词、词组
" B2 o# Q) k; a& j. M2 R! L1.collection on documents 跟单托收
% e3 O7 y: M v3 y0 \2.consular invoice 领事签证发票、领事发票. X( P( u# `& r. L( f: O
3.container 集装箱
$ R" U6 W4 B. {$ i4.customs drawback 海关退税
/ B$ E* J3 ^! E3 R0 z5.customs duty 关税* D7 C; \& q! Z( J
6.customs duty rate 关税税率
Z8 k% [0 ^0 _; f3 M) B3 w二、英汉对照报关常用语句 + l- d9 _! Q1 a# O2 Y% }
1.I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my L/C.
$ q8 @) e6 o" f7 Q4 H; Z 我希望你们能在收到我方信用证后马上交货。 ' m' B3 i" p+ t1 H1 I s
2.Shipment can be effected within two or three weeks after receipt of your L/C.
. n- O/ X4 c3 B% I3 [% W% b: r 我们在收到你方信用证的两三个星期内就能交货。 % M! Z- D* p9 w& z
3.You may know that time of delivery is a matter of great importance to us. 1 Q2 u! I5 a9 X/ j1 R; z
您知道交货时间对我们来说很重要。 l) x! }# @5 g" L r1 }2 m9 P
4.I’m very sorry,we can’t advance the time of delivery. 4 K6 k" ?, ^0 ^' z8 E2 I
非常抱歉,我们不能提前交货. 1 i/ c5 H( O0 ^% X) \& t. L( N
5.We will take the responsibility of chartering a ship. 4 W! U3 g r* g6 z9 i) P0 c! _
我们可以负责租船装运。
7 i7 C+ h M b: I4 ^三、英汉对照报关常用缩写语
' {, O9 S# O" {9 z9 S1.ROG (Receipt Of Goods) 货物收据
- ~; ]( |# [9 T/ Y; \2.RTM (Registered Trade Mark) 注册商标
~; g6 R2 f* u1 U' t+ w3.TA (Time of Arrival) 到达时期
; l- B+ X2 u3 y: U4.TOS (Type Of Shipment) 装运方式5 O1 o+ y+ v5 n* c3 P: f/ h% ^
5.UFN (Unit Further Notice) 另行通知
' `; {- `% C+ g$ ? c6.UPD (Unpaid) 货款未付
! t$ R# E9 y0 U; k. q7.W/W (Warehouse to Warehouse) 仓至仓
$ {, G0 @2 h; P, P) ]- y0 w# {8.XH (extra hard, heavy, high) 超硬(重、高) |
|