2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2835|回复: 2

外贸常用术语简写

  [复制链接]
发表于 2008-4-13 12:36:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
* u6 s8 ?- Q, }$ h1 ?  * F1 R& n5 @6 y* |$ v
  (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) / U; ^1 {9 r! V% ^( Q0 I
  
3 V* P! z9 Z5 u% ]: l  (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
2 [! n3 q* M' d3 b  % n( N9 |. m( b) w/ _* @
  (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
9 u" F3 K$ n9 X& k% U  
& L! N! @5 U3 L) J8 t  (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
& x+ D' P7 V' o" _  
" J6 J& ~1 c1 u8 l3 Z  (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 # h5 h$ X1 s# s! O6 r* T: E! m
  
7 t- f4 \* e4 r9 U) g! ]  (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
8 ~' w5 C4 m% J7 ^: C/ A  4 b1 X# U0 S; d8 {9 S) y7 v5 C3 G
  (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
8 K! J& k$ R9 g% [. f7 h1 x1 n6 ~  
7 @) @; Q1 o  o" H" Q  (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 * v, f2 \/ f% J1 f, Q; t1 b
  9 y+ Z9 g# k0 L+ S8 J
  (10)DOC (DOcument charges) 文件费 ; L1 e/ t. A' @2 t( S: x: E
  ) S0 j3 B: e  X! U9 R
  (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 ; X9 M/ g8 {8 {3 S
  ' e( p) p( c( q
  (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 & w' }/ O1 K: y4 F
  
& m! C/ Y& H- ]  (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
, Y+ Z: L, O3 c5 m  
2 x/ X! @8 @9 x7 e+ S4 ^6 x  (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
+ S0 X+ ?8 R/ h7 c' [  : A% @" c+ A. ?' C
  (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 ( a# h2 u! s" s4 V- l) Y6 U) S
  ) V6 o0 u1 S! p; M  f$ C
  (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 : f8 V* c9 ^; c- d% v
  ) }8 Y7 S: F- J7 W, }! b
  (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
/ T3 ~9 Q$ m' a7 {* U  5 A4 c6 ~6 Y1 q' e8 {3 p
  (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 ; t7 m4 q+ S( b. K0 @5 w
  
8 w. f  P# g) L% q  (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) * p1 X8 g' E3 u# h
  " O  ]  x3 r* P  N: R5 g  ?
  (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) ' O2 I* `( m8 X- K6 h
  ' B4 `$ _% i6 W3 R& o$ @
  (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
+ c' L. J- w6 e7 h2 }8 s, @4 v2 E  2 v9 j. h- d+ ?3 O7 M
  (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 * I' z2 [/ A4 X/ A9 X
  - h0 V+ [  A  s( M$ m! m5 @3 b, [
  (23)FCL (Full Container Load) 整箱货   O" D) j) V5 P+ s
  
% S0 F5 G- y( _( ]: e0 D5 u  (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) ; ?- }0 G- s9 f  `0 e& U
  
8 N' `) D% R$ E  R  (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
% k# r- V) ?  _6 x% k' l# \  
3 }3 l$ f2 ]- A  (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
) W2 H& y  @" q* \# P  
/ y" A' u, ]0 h  (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 2 T  I5 e6 N+ T! n: ]- N$ P2 {# }
  ( _- V1 _% x1 [3 x
  (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 4 I3 h$ J/ r/ d8 N# m; M3 T, k  ?
  - t6 t# B  y% p& c* V
  (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
% k4 Y$ Z/ }8 i% g; D* U0 D+ |  ' H( Q& A) V( ?& H! k/ e0 m. K
  transport document  运输单据
2 v# [5 d8 R0 k$ x- D# w  
* b& o" C8 v/ k  Combined Transport Documents (CTD)  联合运输单据 - l4 l+ y$ E5 _  N" ~9 R1 H0 j
  
& {9 c9 l& H5 x8 N% T+ ?# K! ~  shipping documents  装船单据
& F: a" E# v$ a8 t  + |! j/ U8 b8 F: I- u+ e% P
  Bill of lading (B/L)  提单 ' K* l0 T7 P2 E
  ( Z7 v7 s2 S* G9 f; r1 G6 C
  On board B/L  已装船提单
3 Z* s* }+ m' _4 {- `' v! w- M  / y2 T% n6 }7 v  Q) l
  Shipped B/L  已装船提单
+ f$ C1 m( j- k  f& F  % ]! |9 ^7 V9 N8 H) E! ^$ O
  received for Shipment B/L  备运提单
& E7 W& j) S+ _3 I/ v  M: [' X  
1 n% w0 k, e" h' f9 A" _: d. t* k  Direct B/L  直达提单
7 c* v9 M3 c( P) w  
+ D) @% g) o! t( h' W# G9 R! u6 U2 {  Transhipment B/L  转船提单 , ^7 {: r1 j' U& L! _! `+ x. B
  
3 d# r  v/ i- Q* ?2 V  Through B/L  联运提单
3 g% b) Y- w1 l  v  1 @$ j! d% O( t! z$ j
  Clean B/L  清洁提单 ! n3 g" c( v) f( @* f
  3 F; p6 T$ ?* a- S. X: g, s
  Unclean B/L 或 Foul B/L  不清洁提单
9 Z% L- d* {* f0 V- v# N/ i  
& I% m* a- `7 Z! u% q$ `# l  Straight B/L  记名提单 6 L/ ]0 k+ q2 @/ f" D  T
  9 i# i2 r6 o. i$ h6 A( z
  Open B/L  不记名提单 & |& M" M0 S' n5 \* }" P
  , _- ?/ G8 Z# U: G5 H. ~/ `$ R5 s
  Bearer B/L  不记名提单 0 c( M6 _1 t4 A$ l* ]7 z
  
0 s( k5 N2 g2 a$ K0 k+ H; ~  Order B/L  指示提单 " p7 H2 K* j9 p" ]6 `( W; u& u
  ( o! f4 j3 ^2 t* g: U8 M
  Long Form B/L  全式提单 - N( {; N" g# c5 b! P0 Y5 w5 u4 z+ N
    g3 j7 D7 ?$ i# T* J, r* h1 i
  Short Form B/L  简式提单 " H, d( t, f& e/ Y$ Z7 R
    x1 n# G0 e! I" f
  On Deck B/L  舱面提单 ' E9 _5 o- b2 S5 C: o5 p4 o# `7 Q: W
  
9 J& L( W( }  m% ?9 l  Stale B/L  过期提单 % A5 I! n: @% Q9 E0 x6 k
  / \9 o  N/ E  O/ `7 d
  Ante Dated B/L  倒签提单 5 C( \' M) @+ T1 T+ `# g5 E
  ( k5 f' s) u) [) c6 j- A7 K
  Advanced B/L  预借提单
1 i- V8 i( q6 n4 j* ]  
: g# ?" X- M3 \4 U: D  Freight at Destination B/L  运费到付提单 0 L; t7 g1 \1 M6 w/ p5 ?# y+ p
  ' s: X+ R* c- N# J4 S' r$ ^
  Freight prepaid B/L  运费预付提单
( i$ e/ v8 O- j' c9 E: D8 _其他术语:. o* t6 W; x" W
轮船steamship(缩写S.S)
! c& u1 `9 _7 `' X! C0 B& v' `4 g装运、装船shipment      
. q6 |& c; Z3 e# h: P租船charter (the chartered shep)
5 U2 S) u9 V- W; g- ?' }9 g8 E托运人(一般指出口商)shipper,consignor) _7 g% x3 j9 `, p3 `* U2 V+ C
收货人consignee        
1 b7 V( L' J1 P8 h交货delivery  + N! v0 l8 x( v9 _/ W: l1 B
交货时间 time of delivery   
) B. `3 D" S6 [5 P定程租船voyage charter;$ z* `( V) n/ s7 I1 b
装运期限time of shipment    
* Z+ J. p3 F) K3 x& q定期租船time charter8 b1 o) s& T8 q1 E* ?
班轮regular shipping liner, ]: g! ?( R0 E: q! y
 & W8 G+ I& O# }" Y/ D
驳船lighter           ( z9 S+ h8 _: ?1 n
舱位shipping space
* [2 ]& U" R/ |8 I! t    
2 A! S$ N3 A/ @+ p! m  k4 N油轮tanker           
7 V1 a' ?; P& [报关clearance of goods7 j$ S* n2 k, b' B9 `- l
  
% P+ J% X* g# j# \陆运收据cargo receipt      : ]. s4 l0 k& s& B- K9 {1 m
提货to take delivery of goods
% p4 z# _( B( w: P5 q6 |- M4 ~$ ]空运提单airway bill       " l) D" ]  D# t
正本提单original B\L
5 t" P6 O* F# I' ~选择港(任意港)optional port  ! o! P' H/ r" |+ s
选港费optional charges
2 c# l6 f: U3 L3 l  F# q选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
: U: j9 |0 ?% Q或 optional charges for Buyers' account  e/ t) P+ p- s: v3 D) M
立即装运 immediate shipments$ f6 Q; E( M9 y! \" N+ d6 @
即期装运 prompt shipments
* C! l# J. T. z$ o+ J$ `. g收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
3 t; G# Z0 u  D% i允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
" z5 u' b: w: r7 l4 T: i一月份装船 shipment during January 或 January shipment
: I% ^) _+ z- s, [6 j一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.$ v" I1 `4 b5 c  L, z- d
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
# V0 Y( [0 f4 r0 I8 w6 E) A# {5 C# J在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots' D( M- H2 r. G' J6 N8 F
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots0 n) _6 v/ ?% d, U
分三个月装运 in three monthly shipments8 y2 U1 \5 ~6 O! A! ~; G
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
发表于 2008-9-19 14:15:46 | 显示全部楼层
发表于 2008-9-19 23:14:34 | 显示全部楼层
呵呵~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-6-24 21:16

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表