|
|
第一部分外贸词汇
1 w$ r1 k! _) P, U1 ]* j6 x" b" }. |+ G F4 |
1、abide by 遵守,守约% c; t* @) R1 V7 ~ `
2、accord with 符合,与…一致
) }- T, T) C! b/ q e) W3、according to 按照,根据: E, K/ s( O, j9 q3 v
4、account 帐户,原因
* V# E* q5 Q K' G5、advice 通知,劝告4 e& }' i, [1 t) n
6、air transport 空运
. G6 d7 e7 v- @: ~7、allowance 允差,折扣5 c4 |9 ~. D% B e7 @9 ~
8、arbitration 仲裁,公断% c/ T4 C. g8 Z# q, x0 V
9、amount 总数
; F0 D" n4 {' B7 A- j+ f9 `10、at sight 即期,见票即付) [, g8 O+ p) y" B
" e. u+ p6 v, s( S- |* X# R
11、bill of exchange 汇票
$ g) l( P, a. s8 e12、buyer 买方
& ]% h1 j5 Q( C) ?13、cargo 货物
- a3 }& n- }6 K2 ^14、carrier 承运人,运载工具( h* P% L' @/ N) A
14、charge 费用,负责9 a; C- C& m1 @1 {2 O/ r
15、company 公司,商号9 V1 E- j0 W4 h! p9 \
16、comply with 符合,与一致% Z, D& E6 s8 ~" d/ I0 X6 R' X; r
17、consignee 收货人
! E# K9 \; R5 z5 a+ A18、consignor 发货人
3 w& l6 H. d; K" p19、consumer 用户,消费者
) b: I( k& ^! W4 P20、description 货名,描述, P* }- v+ s2 m0 {* E$ S
8 Y* y7 w" w! B( z0 p21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
, Q& k8 }9 p( k: D22、document against payment(D/P) 付款交单1 ]5 N* V4 v. q5 `
23、discount 折扣,贴现
1 r( ~9 z# r9 N: ?% K; A24、freight 运货;运输3 R5 D; H* ?* P# q4 F3 s" p; w
25、gross weight 毛重
9 \4 ?9 R' n1 Z5 Z26、imported content 进口成份# Z6 P* C B1 L- r0 p/ o
27、in accordance with符合,根据6 l% u; T: j. @, x
28、in advance 预先
( l7 S$ {8 r8 }5 c1 K29、.in agreement with 符合,与…一致. W" T9 v+ C- }5 q4 O
30、length 长度,段
( `: U3 [, C& v p
; ^- x0 Q7 c8 T) l0 }: t( h5 e31、manufacture 制造
: ^7 D. v6 ~6 } p7 v: `32、market 市场
* N$ B6 H5 O c! A33、payment terms 付款条件4 {/ F% \$ ~) E! x. U/ D5 c
34、price 价格,价值 T& R1 R% U0 [6 b( h( r* D
35、quantity 数量,量* `% W" w9 H5 m
36、shipping mark 唛头,装运标记' W5 Q- A, n" S( x3 C+ I* C
37、signature 署名,签署
0 g% b2 L) j9 j1 C6 e/ M38、specification 规格,说明书, t Y( V/ `: M+ y, V( C; l1 k
39、standard 标准$ L% u. H* s8 }; a
40、style 款式,式样$ f* i3 l4 Q) A
/ D1 A$ o& l) n, \
41、supplier 供方# I4 L: I+ M% S @5 p
42、tare weight 皮重,包装重量2 a4 r/ P0 P6 Y1 m V8 B% z; Y
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒7 u' D4 b7 C/ ~7 x( g
44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
" |" S+ ?5 x; I" N* c# ]: w45、terms of payment 付款条件
1 [; a, h. w; Y+ e( @2 W46、trade mark 商标9 w2 ^5 Z/ d# F, O. I
47、unit price 单价
, T' g) U; R9 b/ b3 S48、validity有效,合法性
9 H" F4 c( c' @. ]8 o- Q49、warehouse 仓库,货栈1 f+ s' o* ^% H3 G- |1 U
* o( }9 d, M+ @+ B h8 K6 u& m
第二部分检验检疫
! ?4 S3 E- J+ U( j# u' d+ e" m7 O
1、检验Inspection
7 j* o; N5 }) D5 y; A2、检疫 quarantine0 t$ A1 l% u! q3 D8 q+ ~3 B
3、商检标志 commodity inspection mark
! d+ Y, C o% T7 C2 b4、合同公差 conventional allowance
) c" T' M5 } K1 N" t3 l5、验讫日期 date of completion of inspection
% w/ n: Y/ v% J6、卫生标志 health certification mark
# S. l2 o" h* U5 j. h7、热处理 heat treatment
. P+ m0 h; r: u& r8、品质、质量quality
& w. b: `3 E; |/ |% A( s6 f9 r9、数量 quantity1 e9 d0 a% c5 |9 `
$ U' ]! _, S; W6 z* I第三部分单证
+ g# `6 s/ m% p! E4 s6 R% Q! F0 J$ O1 p3 _+ y e
1、单证 certificate/ {: {' S8 K K
2、航空运单 air waybill
; N7 p; |# P K" W4 j% g" l3、提单 bill of lading1 _0 [' j' Y3 ^' ^+ n
4、报关单bill of entry) p1 x8 E- O) K3 l1 m3 P; i
5、一般原产地证书 certificate of origin" T& _$ {$ a1 P+ }, o
6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
( w' N5 ^/ s9 U, F$ R3 N7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制3 i& {0 }1 P: V/ H! v' o
8、清洁提单 clean bill of lading
+ u; O& U# K3 Y- A, n9、信用证letter of credit L/C
, Q$ \+ i2 K9 T! ~4 {: Z10、信用证credit 3 a) n4 w6 A F3 g; ?7 C& J& {) [
1 v! [: @6 F' V/ l* B7 B
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
* }$ ?) s) J% _12、光票信用证clean credit
& D; G! W* X }13、发票invoice0 Z# \$ r1 {: x q" @
14、商业发票 commercial invoice
) B( r3 c( J! L" S% p15、形式发票Proforma invoice. G/ F5 r* j$ ]& P2 Z
16、合同 contract
" O5 C- j7 z* D- i/ Y5 S' `2 |17、销售确认书Sales confirmation1 e* o+ H2 b; y% w. F4 c% w5 z
18、销售合同Sales contract
& }: B; x& C% \9 ? O" x# O19、定单Order4 ?% V, j7 w+ a/ C
20、定货单Purchase order& v0 W3 Z/ S0 |& F3 Q, l
* S. s/ O7 z) S" T& w: Q0 J* G21、装箱单Packing list
9 R. Y7 a- B' q0 ]1 X0 U: `+ Q1 c22、许可证licence
* g4 G) T2 q. F2 @23、出口许可证export licence5 N- ^1 u+ J, M* ?8 y
24、进口许可证import licence( R$ s3 A+ h: T8 U! j* z! ~
25、一式两份in duplicate
. H9 o% O! m9 {( q26、一式三份in triplicate& p X8 `, C6 y# L, T- m
27、一式四份in quadruplicate
1 q/ o9 ]0 f; t. K28、单据,文件document
# ^* J+ | I8 R29、跟单信用证documentary credit7 s; K% }2 H M l: ?; C
30、汇票 draft- _$ E% \: ], E; A
: X+ ^' G- R. `' T& f2 q- i# n
31、跟单汇票 documentary draft
* D/ i+ d9 `; {32、保函letter of guarantee- `% G+ _" i+ A
33、标记及号码Mark and No.7 ~: y- d0 L# W7 O b1 i( r5 X) ]! _
34、原产国标记Marks of origin
9 @$ y3 @# H0 x8 ~3 P# s- t0 f35、尺码单Measurement list9 L$ i1 k, K( R0 Q# F5 `
36、证据,凭证evidence w, ]# b O/ @& c
37、检验证书inspection certificate
5 i" ^+ R! i5 |( e1 w; _/ K38、植物检疫证书Phytosanitary certificate- z0 Z4 ^+ n( T5 Z# h, [$ Q
39、包装检验证书certificate of packing
2 ^, \0 U. a1 Y8 C+ g/ _( l. z40、品质检验证书certificate of quality2 M! s% V3 H8 f- {+ y$ u5 W; f
: h& E1 \# j+ O+ q
41、数量检验证书certificate of quantity$ u2 w% z: v( p) t
42、重量检验证书certificate of weight
" t0 q; C4 z6 Q0 p! K* W% u. {43、消毒检验证书 certificate of disinfection& a- }5 i" l1 j% c
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
9 w5 ?+ z8 q% R% t% K) p1 C45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate6 `* m7 ?4 S z( P9 a- K
46、健康证书certificate of health
% Q- P# Z* J5 S47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)& U: n/ l6 ]4 ?) Y0 F( j
48、动物卫生证书 animal health certificate
* |2 j, _1 e* b0 G S5 C49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
; o' \3 B" L7 K8 V& k50、预防接种申请书 application form for vaccination
9 [3 F+ C/ h3 r' r1 }
( P/ u$ X* m3 G51、验残证书certificate of damage+ N* {# x0 f9 G3 z9 t
52、签发日期 issuing date
5 w, Y# w/ O: C4 p53、装船通知 Shipping advice, W3 F; U- ?* V( R$ e) ^7 `. |
54、装货通知单 Shipping note% K; @% A4 s) i0 V" E) [
55、即期汇票 Sight draft
) K- J( ~# T7 }! b& |1 d56、即期信用证Sight L/C
" d% ], S6 h' S57、签名 Signature+ ?# t; k. }3 E$ ]
58、补充证书 Supplementary certificate
. N: }7 s" x, Z6 U+ U, Y* B) W3 d59、全程联运提单 Through bill of lading
3 }& s% [8 ?$ e% {$ b60、有效期限 Valid period b; g. {9 p: f7 B$ p
! A: w2 H5 { }. J7 b
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate2 Z( Q5 H; f- z6 A9 U
62、(货)运单 Way bill* h8 w- j& n$ O& l! v. ?9 |/ ]8 a
63、重量单 Weight list# Z' c" Z! P2 d
64、适合人类食用 fit for human consumption
! [6 R$ X2 n) F8 p) p65、产地Place of origin/ A! H% N" b. e' P2 B, @5 ^
66、消费者 consumer 2 x2 s. Y3 ?; V7 ^+ ]& l
( k T- Y9 h; P& O( k: r- m& E( B+ Y8 a! P4 A
第四部分包装: V M6 u: M% y& v, |$ P9 X
4 H. Z6 @" a! \1、packing包装2 `3 G% `! b/ P# T; c* k& k7 T. Y: m
2、bale 包,捆
* }* z8 r1 p3 I+ `2 \3、barrel 圆桶,桶& K6 W2 o. w7 w) |& I3 [" [
4、basket box 盒,箱+ N) f+ e" U- `! d! S. P( G9 u
5、box 盒,箱6 H; m) G8 J" s5 p. g! u( C7 i5 G
6、bucket 桶$ I- Q# K) e& F
7、carton 纸箱;纸盒
- n* J+ I: i" I0 A8、container 集装箱;容器;
: R: U8 ^2 e H9、crate 板条箱,柳条箱
# p) T! I$ V U: Q7 E, y$ Z( V10、gunny bag 麻袋
6 C) K! R# F' O+ b, Q+ r( |7 R! q/ D: E! E
11、in bulk 散装 \ S/ f8 h9 D+ l$ q
12、pallet 托盘
" o3 e4 [% |5 P1 u) e13、plastic bag 塑料袋4 M$ _3 s( n, p+ E% |
14、Seal No. 铅封号1 D" n# Y; u m" f- H/ T
15、wooden case 木箱/ z3 R. z1 p) Y' X4 Y) W
) X; g( e* y- O- r' h第五部分运输
$ W4 B; n0 a- ?
/ I+ ` A$ I1 R) \3 _ [6 B1、transport 运输( U# I, u3 J' m% r- x
2、destination 目的地,目的港 ' C" b5 o- w1 r2 D
3、discharging port 卸货港. l" U: f V+ E7 Q
4、dispatch 发货,发送
/ P/ o: O7 J( v4 ^" {; w: t5、freight 货运,运费
d: u; B: r0 l6、means of transport 运输方式: c s" s5 c' Z4 z
7、port of arrival 到货港
1 g* z* c9 ]5 q( y$ N+ `8 J; w0 Z8、port of delivery 交货港& y% }5 d$ q" e* f
9、port of discharge/unloading 卸货港& z. I) n% r9 U
10、port of dispatch 发货港8 L: n+ W; b" @7 K6 }
; \; K A1 x3 n+ D; W m$ W8 K11、port of loading 装货港9 @' ]! \0 U: Q
12、shipper 货主,托运人,发货人7 r) B' {* F5 ^; V/ |* G; Z
13、transport 运输0 S1 Y5 n* Z% w/ o
14、vehicle 车辆,运载工具& e+ r# l3 J) O- ?" F( x
15、vessel 船舶
! d. C: s+ y# G16、voyage 航程# J5 k' o7 h7 z k) u( ?
) j! x1 k& ?# o8 i
第六部分保险0 N7 }; B1 }+ v
- K' Y2 `% S" U" d3 `0 x+ k$ h
1、Insurance保险' N' J0 }: y/ H
2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力
+ c7 k: x; `8 F" X( Q4、policy保险单 |
|