全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 5865|回复: 4

国际贸易有关的语句

[复制链接]
发表于 2010-8-9 20:27:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、商务: 3 `. N0 K. D, k* s0 H. z* r& ?7 }
what time would be convenient for you?$ J( S4 d% ~. g( J, y0 O3 _
你看什么时间比较方便?
( A7 m' Y4 O, w: i- q5 e2 g6 XI'd like to suggest a toast to our cooperation.
+ c# |* H1 F- ]$ i1 e  ^我想建议为我们的合作干一杯。
1 N% c5 Y" ]5 {$ x2 V6 \5 uHere is to our next project!
1 Q* u% ^0 H& c8 P3 ~  {为我们下一个项目干杯! ! e: l( J- P7 \. ?# q# s$ v1 y# u
would you please tell me when you are free?
3 P0 s8 a* |" Y" Y$ F8 w请问你什么时候有空?
& P, I0 m; E) i( ]) d5 ?gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
6 N% Y  u: {4 o; v  A很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
8 M  k& }# j# u6 g3 e" p) ]what I care about is the quality of the goods.& x: l6 T# ?: E5 L; o
我关心的是货物的质量。 1 h% `' l. t- n* @% g; L* }
please have a look at those samples., ?# l& ]% D5 Q5 ~8 X4 G
请给我看一下那些样品。 0 j6 C0 u  u2 W: G9 t. a  Y
I'd like to know any business connections abroad.* @/ u; Q( t3 z9 Q9 s- f% q
我想多了解一些你们公司。
7 [% n. K& f+ p0 ^8 Z6 ]1 |I would be happy to supply samples and a price list for you.9 @& C7 T/ Z7 {( L8 y
我很乐意提供样品和价格单给你。 $ W- x/ @4 m0 s( s% M- b  ?8 `
can I have your price list?9 V2 D5 W( H: i- \) y% p5 y9 V% {
你能给我价格单吗? 5 Z5 y- r2 w6 N" _3 a
will you give us an indication of prices?( G/ R" A: L0 Z$ V% y& t) P( t
你可以给我报一个指示性的价格吗?
5 g3 n4 X$ N0 C% L2 n  c4 {( [. C% r# sI am in charge of export business.
" n* F; e8 u4 }* E9 d我负责出口生意。 " N* d" b! Q" C0 s6 z, {( x. q
I'm thinking of ordering some of your goods.
- r4 Z9 y/ U/ |7 W6 t7 |6 z我正考虑向你们订货。 6 ?! v/ D' F' E; r! i" z/ ^9 f
what about the prices?- X; z2 H; m! ^& u' k
那价格方面怎么样?
9 e( Q1 t& C1 P2 SLet's call it a deal.) X: {* {6 v& H4 X; l
好,成交!
4 @' s3 ]* g" e' ^our product is the best seller.
$ Q4 ^6 S) H$ i' f" J我们的产品最畅销。 5 A2 b0 N& t' B# m' [' z
our product is really competitive in the word market.3 K+ [' Q" E2 I+ ?/ O) B
我们的产品在国际市场上很有竞争力。
+ C* t5 Q6 |' m( c. z8 ]) your products have been sold in a number of areas abroad.' w* S! p6 [( e
我们的产品行销海外许多地区。
: l5 n3 B  v7 mIt's our principle in business to honor the contract and keep our promise.% x$ w# x- Q2 ]3 V+ }
"重合同,守信用"是我们经营的原则。
  S8 `. i5 I& w8 T2 ?7 vI wish you success in your business transaction.
( k& J3 d- K2 J: R) f祝你生意兴隆。
4 z& z# r/ r9 f" rI want to out your product.  L1 [. u$ U6 X1 r
我想了解一下你们的产品。
1 x1 W3 h) h& ]8 v! o( ]% p9 bthis is our latest devlopment.2 i* D, B2 F& @" B( t- E: A
这是我们的新产品。
3 S. J" ]! u" |) V3 g* O* {we have a wide selection of colors and designs.. {7 k/ Z* h# X3 j9 g. u8 q
我们有很多式样和颜色可供选择。
7 ]; P/ M9 C& Fthe quality must be instrict conformity with that of sample.5 v, y$ a$ ^; K! H6 a! m
质量必须与样品一样。  R2 W8 H" J* o& e6 l0 `8 D- T' I) B

, O: b0 \! S* R1 R8 H二、价格
. D6 l' V1 l& j* L, e; G, ~I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
+ `  d; I+ l+ a+ r6 _我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 & b9 L4 Y% Y1 a0 i, p4 R
Is that your quoted prices?( W6 b  Y! K' \; C' B4 O2 r7 u
这是你方的价格吗? , F7 t+ q4 ~1 Z" q, k( l1 ]
It would be very difficult to come down with the price.
4 E1 A! A" N( j我们很难再降价了。 ! A1 q6 N4 q' t1 m8 u+ t
our prices are the most reasonable.
& C- E# H3 R/ I9 m1 r我们的价格是最合理的。 / T& }( q5 U. f" O
can you cut down the price for me?5 n$ g1 Z) e( w6 ^
你们可以降低价格吗? 9 m( r5 x3 m1 ~$ N) Q. E7 V
we can offer you discount terms.2 W( Z, |3 a2 {! t3 |0 a$ d
我们可以向你提供折扣。 0 K& l% T5 G5 ]+ ~$ [+ W: s0 h1 `
Do you quote CIG or FOB?6 I; {! ~0 L  X3 L2 U6 Z
你们报的是到岸价还是离岸价?   p1 k9 X* {$ F4 W
I can assure you our price is very favourable.
! |* A2 I! u. A4 O我可以保证我们的价格是优惠的。 2 k, y: {6 g8 Z# Z5 `
Please give us your best price.
3 w( D, E" E9 A' n1 X请给我们报最低价。 $ X' m8 U/ s4 j7 V8 D& Q: m5 C
All the prices are on the FOB shanghai basis.5 }% ~0 Y8 p" g+ v
所有的价格都是上海港船上交货价。 ) ]& D9 u5 Z" R2 }+ J
Your prices are much too high for us to accept.# e4 A# ]4 j3 _2 ?
你的价格太高,我们不能接受。 ) W! q1 Z2 k6 U* E
I can't allow the price you ask for.
' z6 i. D; Y& U: X我不能同意你们要求的价格。
8 l# w: N+ `  ~$ g" P$ J* Uwe can't cover our production cost at this price.
( r1 a; n" k  L6 j  _' {) s这个价格我们不能保本。
- ~9 h8 i# C* Q. e$ q" G+ TAre the price on the list firm offers?" t1 x) r1 ]' q- @1 N+ i
报价单上的价格是实价吗?
& Z; }1 P2 n% {4 m$ vThis is the lowest possible price.
/ z8 _, t; N' b' P+ m这是最低价了。 9 C" o  Q% U5 p( f! ~
thank you for your inquiry.
! v' n2 V1 d  |. d0 J感谢贵方询价。
( p2 p- W% X! h( q5 b8 f3 g4 NHow about the prices?) i9 \; r+ c3 C" O9 f
价格如何? 8 w& P2 Y3 E8 V9 k( j
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.
. q% J& z3 ~; x+ k; K贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。 # x4 U: |: H. s
Our price is realistic and based on reasonable profit.
3 @! a- Z! G  }% u" ]: }) y; Y我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
% z/ R1 C5 h, M% w, eIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
3 t$ c8 `+ ~5 b( `如果交易成功,样品费由我们付。- U9 Z1 n. X* E

' b! D7 C# |4 c/ K- g& A4 U' U( l三、谈判与合同
' T: v! p; C6 \) i& n* \+ }7 \6 yOur price is realistic and based on reasonable profit.) W1 _+ h+ n# |
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 ' G& {9 W) ?' Y% t! A. {
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.; V$ g, z- g5 s% m/ Q* z  A  Z8 S
如果交易成功,样品费由我们付。
2 `9 s  o% |. C4 E- m- f% {I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.: v7 o3 B7 K& U' l" q$ P% k
我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
& R6 H6 w2 \- r7 Q& J( nWhen shall we come to sign the contract?
" `$ R; s0 b( y( Z6 j, B% S我们什么时候签订合同?
/ f1 o$ {( O; }4 b/ I! @8 R6 P8 }Do you think it'stime to sign the ontract?/ E; E2 J' J: Z
我想该签合同了吧?
4 f1 l0 V( l# LBefore the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.7 ~) V8 N$ i, N: }% P/ A! Z
在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
9 ?3 H$ M8 ~- _4 f! B$ d$ f0 @As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
3 j% p+ I8 v5 d3 I) g! u7 V由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
8 W5 v6 s' r! @8 ZThere are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
* A+ ]+ n) k2 X  M2 `1 [9 B: u关于合同我想提出几点看法。
' i: e7 j# Q, h5 \" k3 i" K. F) }The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.  A; ]) b5 b9 \9 {
卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 / G, f. @7 u+ c; x( U3 ^: J
No party who has signed the contract has the rught to break if.' `/ u* R2 u& K
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。 % m# v  w7 a8 N: h$ G0 @
Once a contract is signed,it has legal effect.; F5 @. K& w9 c1 r
合同一旦签署即具有法律效力。
! J8 R9 W" \5 P8 `We can get the contract finalized now.
* D% x) `" Y' m, P现在我们可以签订合同了。
$ R) e/ `( ^, C# L  L( J8 Q: J  G* V+ HHave you any questions in regards to the contract?
* x5 [7 G8 f5 i* W# l关于合同你还有什么问题要问吗?: H8 H8 R7 p: v5 P' S& H$ w6 P

( W- u7 R2 o) A) @: G( |9 @. l
) q6 |& g( u% s$ G4 b2 H: q
& l* |8 Y3 O  Q4 ]' K四、订货 0 W& Q* b# k3 D3 |
When can we expect your confirmation of the order?+ V% m) i$ m3 s$ G2 E
你什么时候能确定订单?
$ D4 C  `8 t% T3 r: [4 pWe want to order this article from you." w' S, l  v' M& g4 G
我们想订这种做。 8 X0 G  `! N4 T: e/ h) J* w
What's the minimum quantity of an order for your goods?  U: {8 Q" i" y3 k5 `7 [
你们订货的最低量是多少?
( M6 L7 \. b7 X6 O) w3 J& sMay I see your list?
! V- m' H; E5 k! k  S我可以看一下你的货单吗?
! U8 o' V1 u7 a6 t" a5 ~2 IWe postponed an order.
- |( {# a' u, k' E5 z我们要推迟订货。 3 P; J& ]* e2 W8 h7 ]2 _7 t6 V
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.0 o; M( _- m8 B0 N; ?5 i, f6 K3 P
一般来说,我们可以提供所有种类的货。 % I% i1 N5 \3 p0 M
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
- {/ `$ n- z+ z( n! d/ d/ k* N已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
% H8 h$ n) s5 [4 v0 VWe find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
1 W% \# w9 l8 h4 d我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 . D* O9 m9 l) V# y+ N
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
) U4 W' X7 y2 ?+ e. x很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
% R% n$ g: B/ M6 [0 {As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.3 X- C/ ?6 b7 s4 s
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。 6 U  _5 E% ~. j) K- u
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.+ A. X3 e' V, l: B5 X
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。
( z4 G/ n; B$ G: [6 |+ l  |Our prices depend on the quantity of your order.
% G8 g0 H! b$ P5 D6 p) {' c! m我们的价格取决于你们订单的数量。
1 {* F# \$ j. f/ Z9 ]3 LWe could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.
- z. O4 z" f5 m; }, ~) W/ @% K如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。 : X' T8 J  |/ \) A9 Z3 q' {" Q
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.! K! z8 j0 J7 j  H, C7 ]0 Z0 l
我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 / S' v: X# D' R* F: Z
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.) v# g7 Q4 Z" p
我们想尽快向你们公司落实订单。
5 c: s2 Y  M( v, {! Z" b. dThere is a change we have to make in the order.
1 k+ J: `% S% z( z( m; k订单中有一处需要修改。" @# u" t+ O( G/ q* ~
' p6 ?: i7 D9 l( P/ `; U
五、运输
# x% i+ E) Z6 |8 ~8 KWe require that transshipment be allowed.% k/ v3 f* i# U; K& b0 j
我们要求允许转船。 / v3 @1 H2 y! @! y) V3 i
When can you make shipment carefully?
( ]+ o) f9 @+ r- _) C你们什么时候装船? . t4 j* L$ y5 z
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.: P. C1 u+ A6 ?9 V8 i  u1 y2 N
我们将按规定的时间发货。
3 {& y$ u! G8 p% w4 g$ l( yWhen can you make the balace shipment?
: f/ V% V, m5 o9 ]  Y你们何时可以发余下的货呢?
( q7 {8 A5 A- u1 l5 q6 VI wonder if you could ship the order as soon as possible?
, K2 R, \, t6 ]& \" v. c$ C不知道能否尽快装运订货?
" y; o7 c. V& P! M: ^Let's disscuss about the mode of transportation.! ?. a2 [) E3 M: v; @$ ~" T
我们讨论一下运输方式吧。
0 ^8 k, \7 o0 G0 ~5 `What mode of transportation do you suggest we use?
  h6 s7 O. G. _# p" j你建议我们用什么运输方式呢?
5 c* `1 K" t1 S( eWhat sort of delivery periods did you have in mind?+ c# G+ u, U% j# i1 v$ c
你所打算的是哪一种发货期? , A) p  {6 _0 d+ M
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
: ?1 E& k% w1 r& b7 C请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
' \* F0 f$ z) r; z6 q0 z3 iWhen can we collect the goods?
& i! S# m4 L7 h我们什么时候可以提货? * r! K+ @- n, J1 I$ X
We can't advance the time of delivery.& E* @& M( t: q9 n, E+ x
我们无法将交货时间提前。 ! K6 m% T8 q; n/ i
I'm very sorry for delay in delivery.
3 X5 X3 s- b( ?3 @十分抱歉,交货拖延了。 " j& |: z. X, s4 P& }
How long does it take you to make delivery?' Q0 B& z# ?; m0 {* o6 m1 U8 u3 w
你们需要多长时间发货?
! j# R# W- O/ J5 ]1 o3 p# C& V* o9 Z3 k# r4 o
五、运输 4 h: {% D" R5 K* {) N7 @
We require that transshipment be allowed.: \! f- W* E, P  f2 u; Q/ r2 f! _
我们要求允许转船。 & c9 Z9 b/ n9 {4 w  ?5 c( w1 _, `
When can you make shipment carefully?
5 T! M+ {" M$ Y" Q你们什么时候装船? " f. V5 V4 A9 G- K0 X7 {  t; y1 B4 X. |
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
5 b+ d, R' J' m" C" W( w! ^1 o我们将按规定的时间发货。
$ S0 }5 F) d* QWhen can you make the balace shipment?  j  p. ?( r; [) d
你们何时可以发余下的货呢? ' q4 n3 b' f  e( ~: j& N
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
; H4 [2 a9 G4 m) m# |& A不知道能否尽快装运订货? 8 e. }" x1 C# J. ?! p7 L
Let's disscuss about the mode of transportation.7 _0 k1 k) \" D9 y2 [1 }& V
我们讨论一下运输方式吧。
" ~( I4 E7 a6 I4 ~What mode of transportation do you suggest we use?
& g# p7 u. C+ {# C你建议我们用什么运输方式呢?
) f4 L. H* e+ B: [What sort of delivery periods did you have in mind?& e6 X. @: y/ b0 W
你所打算的是哪一种发货期? % |% w' @* \  i+ n: _( v- x
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
. ~( B- H8 L' v请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 & g! B2 c7 X# v
When can we collect the goods?: Z* f, S1 E" g0 W) [2 ]
我们什么时候可以提货? % X& }1 p/ K; q: G0 R
We can't advance the time of delivery.
" z% _0 T: R* F8 g' V% N( e  Z我们无法将交货时间提前。 . q$ A3 I. h. g+ A5 s: W$ W# P- a
I'm very sorry for delay in delivery.
2 N, t8 A& {# S4 y8 \: o0 ?! }十分抱歉,交货拖延了。 $ X. F3 m- A7 W
How long does it take you to make delivery?
3 `" N& b# _2 e% g你们需要多长时间发货?! _8 E: h$ `# F- O

8 Y. O' Y% h9 {( @; d! h五、运输
" H9 F! O* T4 K! a7 Y% D/ e8 n) kWe require that transshipment be allowed.
& a" e: E( a9 j" F1 R) c我们要求允许转船。 5 C; p( Z! V3 X
When can you make shipment carefully?0 G- O( ?1 W$ U4 R% ^" x) o
你们什么时候装船?
- r5 }* C9 x5 {We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
" l. M; c% E3 k) p0 z我们将按规定的时间发货。
2 j7 L6 v+ n) B% M* iWhen can you make the balace shipment?
3 E5 l. l5 M; W0 \' X8 u9 Z你们何时可以发余下的货呢?
$ f6 u6 t5 D2 F. L0 xI wonder if you could ship the order as soon as possible?
5 c9 N/ \! q8 ~不知道能否尽快装运订货? / l% {1 z, p0 t9 V2 }' V, H% N5 Z
Let's disscuss about the mode of transportation.- M. S! q: I0 S
我们讨论一下运输方式吧。 3 f. }( V  B7 V
What mode of transportation do you suggest we use?+ T; X, i  E/ S! J' H, A2 y5 m: G
你建议我们用什么运输方式呢? ( D$ h( y$ r) k+ L3 o% U
What sort of delivery periods did you have in mind?
* \" {' x9 _$ ]: b1 X! ~0 l你所打算的是哪一种发货期? - z6 @3 P' Y8 |
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.$ n# N8 M: f1 n( c( }. R0 E, n; l9 }
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
/ _4 i2 X- G# T" j5 a9 r  [When can we collect the goods?
. T6 }3 ?0 R0 S$ W, d3 r. ?我们什么时候可以提货?
' C4 l* t- s+ k0 L* wWe can't advance the time of delivery.
2 o9 p$ d1 y# Q我们无法将交货时间提前。
: G% A1 w" ?3 O$ E9 y/ h, U+ w! iI'm very sorry for delay in delivery.# X* w2 H" x  b$ {. x9 Y8 [. n; ?" f
十分抱歉,交货拖延了。
2 @' O3 V3 w8 i6 T2 A2 DHow long does it take you to make delivery?
$ q, c. U8 w: S: Y0 U. V0 l+ t你们需要多长时间发货?1 ~0 X& [. W/ ]1 a! }8 ^

% t0 u+ J! u% q, B! c! ^六、付款
0 f; [" h- S, H- F+ O# B; h; ~6 lOur terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.
# O+ R# N2 `+ H4 I( X+ R2 s我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。
# {7 \$ }4 C4 p2 h+ VCan you tell it on an installment basis?  c+ |% T: |! q+ `* S  r
你们这里可以分期付款吗?
7 \: `- R5 j+ t  ]Do you accept payment by installments?
* |1 r, `5 o' v, _; W. l你同意分期付款吗? 1 @, x- t) M. p! V- f: l$ ~6 ~! ?
How would you like paymentbe made?/ B: Q4 T7 K+ \; D  r
你们采取什么付款方式? 3 y+ P# _; T! T; c; u9 }& B
We expect payment in advance on first orders.- c  R# L1 j' k7 I, p* j/ E  p
我们希望第一次订货要求预付货款。 " m2 H1 ~/ G9 k3 r; O
What are your terms of payment?" q* u! i4 z* |8 J; a$ \
你们的付款条件是什么?
9 M$ ~( n5 k' g7 }) ?5 ?$ OWe can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
7 c; F( M) M% F我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。   M. v+ z7 p, H$ e
Do you accept D/P payment terms.
+ V. `; v, N, E. L# u: ]7 w5 I' V你们接受付款交单这种方式吗?
! n6 r. C$ X4 K. V- h" EWhat is the period of validity of this L/C?! e' B1 p! O  j/ U
这张信用证的有效期是多久?
" q' `* F8 Z8 y/ x7 u4 d& J6 f) t8 @: X2 a
七、投诉与索赔
+ `7 \4 N. j$ Z; p+ CThe shipment i stuck in customs.
* n9 g) _8 }& Q( ]1 f9 f! y出货在海关受阻。
5 b$ a  T# i7 B) G& SIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.3 K' C8 e! e, F& s1 T) ^9 U
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。
1 ~, s4 A( o2 m9 q' oI'd like to complain of the damaged goods.
4 b8 C  ?' _7 S0 _, {$ n; s0 C我方由于货物被损向你方投诉。 ; |' c# n/ e) H: Z% z5 N
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.
$ S7 V& e& `: \+ \4 a8 v很遗憾,我们对商品状况不满。
0 l' l) L+ Z' H% }! T% yUpon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.  f7 y: h5 E6 a. j
经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 , a/ c' O# F( J& Y: D( a6 k9 I
The goods sent are inferior compared to the original sample.
; f& N, S, W1 I9 A" x" t所发送的货比原样品差。 % W  v2 C2 P. n: i# B
How many are you short?+ A/ o, F: j; W* E
你们缺了多少?
" |! s$ |: ?  u% D+ YCould you pleased send them back to us at our expense?
0 ^& D8 E9 U0 `& R  H你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 8 G' `  P. D3 i0 o5 t+ f+ o# N3 Z2 j
Who'll bear the freight?& N" M/ D7 M! e! Y2 \+ [
运费由谁来承担?3 \! ^  T& Q: \$ |0 a- `) ^- b
We have a complaint about quality.
1 i1 b0 E0 t+ h: o% Q我们要起诉质量问题。
1 N$ i7 m, L  x# c* aWe have to file a ckaim on you.
: D/ d& k  y4 a0 E: x% D8 P我们不得不向贵方提出赔偿。 $ b5 u: z6 Q9 @6 _) R
The goods you sent are not up to the standard.# ?0 \4 b0 J4 x8 \1 Z2 f
你们发运来的货物不符合标准。
# G9 [$ p3 ~! t0 y% s- YI don't think the responsibility should rest with us.
7 g# d. M/ O6 I$ S; K- d我认为责任不在我方。
" ~2 t# b4 S2 o: q2 V( tWe can only take on so much.
" Z6 k) h! }! G# Q我们只能承受这么多。4 f6 [9 z6 O, J7 {) Z, x; ]% a
' l/ u8 h; d! Z2 f3 R
八、税收
' f  `. e- X& I: P$ n3 u! }Paying tax is the duty of every citzen.
. t- C/ W& X. V  R# r" n5 y纳税是每个公民的义务。
) F+ H% z  J+ A8 B- U7 wHowmany types are taxes divided into?
  P7 d% F7 H8 P! ?税收可分为多少税种? 2 u, Y# k; z" W  B
Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.3 Z( [/ j: `: l: B
所得税可分为个人所得税和公司所得税。 0 N3 |- H0 k* x8 I; I5 {% b8 Y3 f
The tax rate China is not very high.
4 i: r$ U% z9 e; b$ P' s- R中国的税收率不是很高。
4 i& ?& G2 ~0 |* cWhat's the personal income tax rate?
' U4 B0 C8 q, @  [个人所得税是多少?
( i! h! @  a4 kTax evasion is also a crime.0 l0 `$ t# u% c% [6 ?+ S3 T
偷税漏税也是一种犯罪。 " ], U  z, y! {% R" p; e4 M# V; O
To avoid writing a receipt is a tax dodge.( ^" x! v9 a+ p4 T; Q
不开invoice是一种偷税行为。
3 \+ w% ^% |2 M% n2 h6 eThose who evade tax will be punished by the law.
4 {/ r  ]+ O# r- l6 K偷税漏税者将受到法律制裁。
1 w$ Y; O- y3 s2 K* YShall savings interest be taxed?
" K; b3 U6 U/ n2 L3 _, C. m存款利息要纳税吗?
发表于 2010-9-7 21:36:03 | 显示全部楼层
恩恩··学习了······
发表于 2011-11-1 18:28:53 | 显示全部楼层
{:soso_e163:}太详细了哦!
发表于 2011-11-2 16:48:01 | 显示全部楼层
学习中。。。
发表于 2011-11-2 16:48:46 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O谢谢
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-7-15 00:41

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表