找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 5841|回复: 4

国际贸易有关的语句

[复制链接]
发表于 2010-8-9 20:27:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、商务:
) s9 n# r. o, ?& h, I7 z/ ?- Vwhat time would be convenient for you?6 p1 y4 [, ~9 h. b) u0 `
你看什么时间比较方便?
. g. m5 q( x* x, \, D  R+ z0 Y4 SI'd like to suggest a toast to our cooperation.' D+ V# t3 p3 i: i) F5 s+ P
我想建议为我们的合作干一杯。 + F8 h& y0 u( z# l
Here is to our next project!) O& f$ D# f. M! L- ?- f( E6 m
为我们下一个项目干杯! . h2 j2 E5 J* ?) k* ]" ]
would you please tell me when you are free?
/ ^# ]7 g+ {. I  }* f% c$ j- ?请问你什么时候有空?
+ A. Y, o6 `  D) w' g/ ]: Wgald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。 1 \4 p/ M9 o% K, K* Q
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
1 H# z# B+ z6 Nwhat I care about is the quality of the goods.' L: d& B* B5 Q. n! G
我关心的是货物的质量。
0 v$ |/ X7 ]" v2 Q" ^% }" }please have a look at those samples.
# U2 {# u* F" s, N$ S5 Q& \( {/ @请给我看一下那些样品。
' N5 o. M; J7 l( I9 V$ v* D' sI'd like to know any business connections abroad.3 ]9 l! V" k9 `( R% f' o2 [
我想多了解一些你们公司。
) U* o. W* w, s! v( ]0 l; n  E* bI would be happy to supply samples and a price list for you." W) }8 K; ]8 `3 G5 c8 a2 n
我很乐意提供样品和价格单给你。
8 t, u& b& c- mcan I have your price list?
+ H2 N3 J3 X& c" f: x. v6 @+ n& r你能给我价格单吗? 0 G( n6 ^( K& d4 L; x) l7 |
will you give us an indication of prices?; {( t' n" ?- l' ]$ k2 W
你可以给我报一个指示性的价格吗? ( }1 ?1 i( \) g& Z2 _& o
I am in charge of export business., l  y1 d$ Z; L' P
我负责出口生意。
: r  X' M+ h1 {# c4 Z& H0 QI'm thinking of ordering some of your goods.
; ?2 b" V* S6 x* f我正考虑向你们订货。 . W2 z; p9 Z; G- c# |2 Q; R
what about the prices?
2 K! A/ h! \9 O# l, f6 K那价格方面怎么样?
# ]* H# _1 t  v. B1 }8 B) FLet's call it a deal.3 T1 s2 p9 B+ Z# D; g9 [; B
好,成交!
6 s  ^4 c4 F9 K- t5 v5 T! P- E- {our product is the best seller.
! K& N+ `( _; c: S  c! h我们的产品最畅销。
- {9 D1 s* k- u0 E4 N4 J7 cour product is really competitive in the word market.
) T3 o3 {2 X" T" c6 ?7 V$ d3 G我们的产品在国际市场上很有竞争力。
& x* }( C+ T& E- \' N+ b4 p# rour products have been sold in a number of areas abroad.
/ ~- y& G4 T2 f( P我们的产品行销海外许多地区。
. K+ d$ T8 h0 }/ V  KIt's our principle in business to honor the contract and keep our promise.* t8 A# e3 j  m1 a
"重合同,守信用"是我们经营的原则。
2 _* d$ F* ?" g7 E. Y( B3 u$ G4 ~  p, aI wish you success in your business transaction.
, m. Q, g- \7 I祝你生意兴隆。
2 r  _; o9 [1 g  G# I# q4 ZI want to out your product.6 m4 d1 r+ Y1 @/ q3 Q2 N* n; b
我想了解一下你们的产品。
# L4 _3 y% e7 h3 Ythis is our latest devlopment.* y0 B& T# {, z  R0 {. Z3 \6 w
这是我们的新产品。 + d5 z8 q/ U1 R& T$ s& f1 h
we have a wide selection of colors and designs.
0 {) \% S! k5 D. W我们有很多式样和颜色可供选择。 8 F( ]. \* [- X7 S
the quality must be instrict conformity with that of sample.
8 Q; _) N. q. y' {& p质量必须与样品一样。
3 z8 A' ^7 c% c. |7 j  |1 B
8 B7 Z" W3 D, R* X二、价格 3 t# c( a8 c+ `5 ~7 _! u: e
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.- ~0 R$ y( X' D1 Y6 n
我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 6 @) Z- T$ `0 ~2 w5 O
Is that your quoted prices?
6 s" D- N) C3 O1 H这是你方的价格吗?
2 q- g* g5 V9 p" g1 cIt would be very difficult to come down with the price.+ M5 |/ V( m6 R% Y+ Z+ U! F
我们很难再降价了。
8 K. e" m5 h. X. y2 i! cour prices are the most reasonable.1 j1 q5 R, ^: D  Z: v' s  r
我们的价格是最合理的。
1 A& x! w; _' f8 i0 Q7 u% y4 t; fcan you cut down the price for me?
# m& U5 w  S& }; y$ O. o5 c0 `! L你们可以降低价格吗?
1 s) S  _+ W$ f- m: p( U1 ]6 Twe can offer you discount terms.2 ~' v6 p) E  |7 u5 K5 I: c
我们可以向你提供折扣。
% v. l9 `0 o' P4 TDo you quote CIG or FOB?7 C% g$ Q7 \5 l( J8 H0 R2 T
你们报的是到岸价还是离岸价? ! P+ }1 {: N: ?0 a2 K
I can assure you our price is very favourable.3 n9 a/ v: W  p% d& r% u
我可以保证我们的价格是优惠的。 1 D! {; Y$ ~: }$ {" L# ]+ m
Please give us your best price.$ b) V6 q! ]* e7 f1 U5 Q7 V+ O
请给我们报最低价。 2 x% O9 `" N4 ~# G" ?
All the prices are on the FOB shanghai basis.
/ w6 Q7 A  j$ p! p- ^0 X7 H所有的价格都是上海港船上交货价。 ( _9 f% k3 ^/ _# \  q7 u, A+ \1 ?+ w
Your prices are much too high for us to accept.
  t' W8 E  M! L. A你的价格太高,我们不能接受。 & Z6 I$ V- p) Y
I can't allow the price you ask for.
" E: w# d5 l8 U2 |1 f) X4 ~我不能同意你们要求的价格。
  B. G  e: @* Cwe can't cover our production cost at this price.! w5 ^2 D( D5 p" Y7 {
这个价格我们不能保本。   V: z% ]  g  F, D
Are the price on the list firm offers?1 K4 f* }6 z- M# F
报价单上的价格是实价吗?
) C' V% ]8 s/ T9 t! ]This is the lowest possible price.
4 d6 p, M0 h( ~. z# f7 n1 |, y这是最低价了。 $ ?% x; h9 T9 v
thank you for your inquiry.' _. V: U8 H" A; e/ n
感谢贵方询价。 + q1 q4 R) G) v1 @
How about the prices?" Z! z7 C" j1 c! B0 M
价格如何?
: x& \0 n/ O$ S* T0 P& ?7 w2 ^0 MWhen quoting ,please state terms of payment and time of delivery.7 v1 V/ g4 Q7 d- q* H. N
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
4 A6 j6 p- C& U* HOur price is realistic and based on reasonable profit.- C& V( g* J1 |5 ~* N5 r: B
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 8 \: l* e$ P* \$ X3 p! x
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.' V/ Z+ X4 H, l3 s  u$ K& W
如果交易成功,样品费由我们付。
' @: \3 p2 [9 Y. Q0 y. p" @6 H1 S8 l# Z
三、谈判与合同
; {9 F9 T" g' o6 ^4 h, p3 L3 t7 POur price is realistic and based on reasonable profit.
2 B8 L: x2 e* a: U+ W: v我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 ( x1 I2 _; x  H3 a& O6 J
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.7 C+ N$ E$ x, \
如果交易成功,样品费由我们付。
3 Z; J" K. Z- q- A, R" h0 b9 fI'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
+ F+ Z- o! [+ Q0 D% z% n2 R% ~% B我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
4 v( E. E5 w4 k$ A$ PWhen shall we come to sign the contract?
4 m( G, G' r. C3 I我们什么时候签订合同?
6 X5 A4 U' P5 mDo you think it'stime to sign the ontract?4 t0 U, D0 u" s* q
我想该签合同了吧?
9 L3 a1 P. j! I9 _5 u) b% ~( WBefore the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.4 u3 O) D+ R4 D; E5 ~4 Q  g
在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
8 b0 X  \/ F7 b1 E: U0 hAs some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.$ }; T( w! L+ g. P2 k- [& L
由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
. Z  f5 z) p  x- hThere are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
: H( \" x' g0 g( j2 ]关于合同我想提出几点看法。
" X: B3 @: _% A( YThe seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
4 |* n: ?1 O1 q: u# _$ x  p+ Q卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 * \7 ^# E0 ]  u
No party who has signed the contract has the rught to break if.
/ P8 j8 k. Q' I9 F( V7 j' L8 A# Q1 `签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
9 q: u* c1 i5 h5 xOnce a contract is signed,it has legal effect.# L5 \( _* x  [* t5 Q
合同一旦签署即具有法律效力。
& R, j+ d. U5 R* e: x# @We can get the contract finalized now.6 o, ^" M7 y3 G- k$ I
现在我们可以签订合同了。 ! i) |' m% X# A
Have you any questions in regards to the contract?
+ w) a5 {2 y7 [- }! l* [关于合同你还有什么问题要问吗?" A! w! i' G3 K' ?* Y
+ ^# N% p! X! O( J3 Y
! P( u1 O, Q8 i% r, T4 W5 H

# v/ ]- v% [3 g# r' p7 @四、订货
1 }$ u3 ~: j# DWhen can we expect your confirmation of the order?; ^( d% O6 s5 E( g, c+ h' F
你什么时候能确定订单? 3 N9 M3 |& H* y+ J8 }/ N' [
We want to order this article from you.- }4 X5 d, ?4 |* S/ V( T
我们想订这种做。
' [% B3 G/ M& EWhat's the minimum quantity of an order for your goods?
# C$ P& x. W( Y3 S. I. m/ u你们订货的最低量是多少? 6 _) m7 O, B6 X2 ]8 F2 q, F
May I see your list?% d( g! y8 i+ @" ]# Z# e
我可以看一下你的货单吗?
6 H0 J# e% p( k. }We postponed an order.! ^1 h$ P) y7 f. R6 {2 i$ c0 g
我们要推迟订货。 5 u6 Y9 @6 `' |' i
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.
, o  Z# h8 d  ~! f' p一般来说,我们可以提供所有种类的货。
# P- X1 Q$ g+ n9 NWe have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
. O( @% N: v/ e+ S6 T$ S/ n已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
0 I+ x- {# |) C0 z8 f* ^We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
& e0 `; @9 V- }我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。
: O% W8 ?# X3 \' v2 W9 j9 cWe are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
  S) z& I% }( [- m( r! E8 f4 R很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
  S9 j$ F, H# A$ gAs the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.$ S; S  I) k1 H  p
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
8 s4 X  o" k* H% s: F3 s2 w3 ~I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.7 W/ _/ L) [: }' F6 y8 Q  x9 L
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。
* {- v# ^# K& b" E# G; i% HOur prices depend on the quantity of your order.8 p4 ]6 e/ m8 I7 X9 B- P
我们的价格取决于你们订单的数量。
7 T  ?. {2 g5 Q, j$ dWe could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.' ^; [8 Z' l" p8 N* O
如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。 & O: j5 q& S  q, z+ ?
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order., _/ j1 o0 @6 g0 L' Z
我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 & U) s* F# a4 i- K) o% k
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.! L! B) y) q& v
我们想尽快向你们公司落实订单。
# H1 F6 A, O0 |3 S- V3 ~There is a change we have to make in the order." H  v. a- y5 ]* O
订单中有一处需要修改。  N" p0 r1 Z7 l
% \4 ^% e: |% U$ }  s2 C+ I4 ]
五、运输 ; E0 E6 n6 b' e8 g( z2 f; A9 _6 K8 ~
We require that transshipment be allowed.
  S9 D( B- c1 Z  @8 o我们要求允许转船。
3 x6 r7 ?1 [# ?, q0 z; \# hWhen can you make shipment carefully?
& Q9 w. G  J& I& p2 v# P你们什么时候装船? 8 D/ q8 Z: h& _7 b  p# v2 }7 _( T
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
. s7 a1 k) o! s4 ^我们将按规定的时间发货。   c% D( g) W5 s. @, k
When can you make the balace shipment?
6 m$ b5 m7 u5 v- M- v你们何时可以发余下的货呢?   D6 }: l2 ?6 k
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
/ l  ~# B) |% b4 }9 T不知道能否尽快装运订货? ' ^2 H0 u( I8 x' X) D5 }
Let's disscuss about the mode of transportation.; x! S2 w- d% z  [3 u$ S% G: f
我们讨论一下运输方式吧。
# @8 z: r7 E2 D# x3 IWhat mode of transportation do you suggest we use?
0 n! O  Z+ A$ i7 e3 v7 C2 |% O你建议我们用什么运输方式呢? , p) b- V) c# K# d
What sort of delivery periods did you have in mind?
2 q) W4 K3 _" A# \6 L# K: Z. g$ S6 u你所打算的是哪一种发货期?   ]# f0 W: T* X( M
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
2 X& a# M6 p1 e5 v! R请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 1 I8 W) h) S* R5 A' r" l' d
When can we collect the goods?
, G/ Q! m4 P' J5 e9 L0 q0 u. V我们什么时候可以提货?
' L- _3 G% X) A& HWe can't advance the time of delivery., B- Z: ~3 p/ n. D. y
我们无法将交货时间提前。
+ w* u8 q* c* Z5 mI'm very sorry for delay in delivery.1 Q, N; y. J3 G3 k" o
十分抱歉,交货拖延了。 * U) m5 o& o4 b* t
How long does it take you to make delivery?" o. V' q" j6 f8 L9 n
你们需要多长时间发货?
' R- F4 y: A! W1 h) z4 p2 B! H: q. y, }" ?- a" T& _: A. O8 s
五、运输
2 B' V8 |5 p, m7 B" h# ]We require that transshipment be allowed.0 P+ A4 V* j7 m  B) p4 B
我们要求允许转船。
! p4 ^' o1 ^# m3 s) n3 F0 f9 DWhen can you make shipment carefully?
: b' V) {$ y. l你们什么时候装船?
) `) o9 v( q% t. d% w# q& y- pWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
/ J! F. s# G- g4 Z2 }1 |, q我们将按规定的时间发货。 4 |3 n, @. j9 ^
When can you make the balace shipment?( _4 w% e. I$ \6 ?8 l0 x. }! y
你们何时可以发余下的货呢?
  @6 \' X, b/ A! ]0 S# ?) M( G* ?I wonder if you could ship the order as soon as possible?
4 L: z5 R+ {, ]: e  j. K不知道能否尽快装运订货? : \6 f& d3 x$ U) j) s
Let's disscuss about the mode of transportation.  y! c5 O* R3 y. _5 l7 g" c
我们讨论一下运输方式吧。 " p5 P2 H6 ]2 B1 R
What mode of transportation do you suggest we use?* {! g" }+ u+ j7 V# H3 v$ |/ W+ K
你建议我们用什么运输方式呢?
$ j$ X% W- s4 ^: v. Z" K6 |What sort of delivery periods did you have in mind?0 D4 H  p$ t+ E( Q. K* f% s
你所打算的是哪一种发货期? 2 {( m. R9 g. g6 v0 [+ S# P
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.2 d$ r3 u9 `7 `5 y0 @2 k
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
, A) d2 Y4 U8 ?When can we collect the goods?) Z! Y6 S( ~- G" ]. n* K; p
我们什么时候可以提货? ) `& N. U$ l% }
We can't advance the time of delivery.- Z. x( g+ D8 J  q$ N9 P
我们无法将交货时间提前。 ; U+ ^) |; H$ A3 x' M' z
I'm very sorry for delay in delivery.7 [4 Y; j/ I) j! y9 u( n
十分抱歉,交货拖延了。
% z4 \& i0 R3 L% E4 e' jHow long does it take you to make delivery?+ W' {  v8 r9 i. j- P/ P2 z% r
你们需要多长时间发货?4 W/ A, I, G% x( Z) O( M

$ z2 U! d4 X; M! B五、运输
8 E! f/ L" K* {  Z) wWe require that transshipment be allowed.
! b5 o, {) Z& W7 I$ q+ U/ a我们要求允许转船。 3 }8 N' \6 m, \9 s; o  |3 W$ u3 ]' f
When can you make shipment carefully?
, V, Z. R% Y! u2 M) a你们什么时候装船? ' [# f* @/ q% E
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.9 A# o6 |( I) }3 S' U
我们将按规定的时间发货。
/ S# i; V8 L3 y  e2 b3 N" xWhen can you make the balace shipment?
$ C, @, Y, ]% d9 ?# c% l你们何时可以发余下的货呢? ) g+ k3 S. T6 L0 e( F* z; B0 M- |4 q# l
I wonder if you could ship the order as soon as possible? 4 s& o9 o5 _0 }- |7 _
不知道能否尽快装运订货? 7 Y- G0 Z9 d7 @% p& r
Let's disscuss about the mode of transportation.
* I# W+ i& J& I7 c: e我们讨论一下运输方式吧。 0 t+ K/ Q9 U9 X, f& j; X2 L& s; w
What mode of transportation do you suggest we use?
3 O' J; u6 N, z8 j* ?: ]! z4 t( ~你建议我们用什么运输方式呢?
! \; g( C1 ]; j# FWhat sort of delivery periods did you have in mind?" X+ E) |  Y( d& u
你所打算的是哪一种发货期? . ?1 m" |  Y( R
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.* \6 A* q+ [! ?
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
7 l3 A; w3 o) e% o3 ]# I2 I0 sWhen can we collect the goods?
- v9 r; b  m$ P! n2 R# H- ^; K我们什么时候可以提货?
- R) s. Q3 L$ r* x' s# W! S7 fWe can't advance the time of delivery.
/ f- x/ M- W) C2 L- V9 [6 Y3 p$ g我们无法将交货时间提前。 8 m9 d) n1 g: }% I4 T  n
I'm very sorry for delay in delivery./ X( d" L2 r1 }, A. g& K, k8 Q9 u. T
十分抱歉,交货拖延了。 ! L5 h3 \" [2 G. e4 [
How long does it take you to make delivery?- N' T+ k( d, [& H& h
你们需要多长时间发货?, U6 _7 J1 v5 ~) h% G; j, c

2 N& f  ]# |/ w0 r7 i六、付款
0 g5 U" F# x' S, O& i: \Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.( F9 m$ T7 U6 z% g
我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。
& D# F  s* b% k) UCan you tell it on an installment basis?3 m2 q. s- M4 V/ l. l$ _+ r- a
你们这里可以分期付款吗?
  r4 I- F+ R5 S! W; wDo you accept payment by installments?0 S* f+ W" {3 Z  h5 ^$ y
你同意分期付款吗? 7 x/ ~  A% o% E1 g" q6 E! l
How would you like paymentbe made?
) u  p( W% h) t1 F3 ^你们采取什么付款方式? ) d+ {5 z+ a" s% ?& Q
We expect payment in advance on first orders.
; t4 `* Z- D( u我们希望第一次订货要求预付货款。
, h: w% n( s: f. ~/ p) wWhat are your terms of payment?
& B7 y4 G' K7 n* E" `5 G你们的付款条件是什么?
& H, i' r$ V, t& Y6 ]We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.0 S& l# T( n) L* N# f- j4 R
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。
* w$ V; k; ^( i' s3 |- @Do you accept D/P payment terms.* \$ C3 N: G5 l( v  O
你们接受付款交单这种方式吗?
% ^. g9 m* y6 w1 W) }2 J: qWhat is the period of validity of this L/C?
% t& x0 {8 W% f; R0 v9 |0 W这张信用证的有效期是多久?
& s( p0 ~& ?# \% g7 C/ S8 H/ o! c: k  e/ ^% w& H
七、投诉与索赔
. }8 Q% H) T( \" mThe shipment i stuck in customs.9 k& c- o5 O2 g
出货在海关受阻。 & ]: X8 G1 h6 B+ f
If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.
4 ]  X% P0 u1 V如果你们不能近期发货,我们将取消订单。 # n  f/ r" {0 {1 r: K" b
I'd like to complain of the damaged goods.
2 b" k8 g) P  V* A4 x- D2 _* h我方由于货物被损向你方投诉。 ; d% _) D3 p$ p( Q  e. C
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.. l& z/ t" M( i& H/ k2 ^' F
很遗憾,我们对商品状况不满。 - O' K1 X8 C* z! A2 t) `
Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
4 d$ U) d& o5 n3 i3 J经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 5 l! C4 A, b/ A
The goods sent are inferior compared to the original sample.
; E! `6 }1 Q- e8 F1 R# u所发送的货比原样品差。
( O5 t  E+ U8 D/ B( V; r* q* E! V" YHow many are you short?
1 L4 K6 h- S) O2 K- n你们缺了多少? 5 M% b! K3 j) b8 f+ s5 |" E. a
Could you pleased send them back to us at our expense?( B% `$ w& ~) [' J8 x9 A
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。
( t: B4 Z8 u4 n; m. {Who'll bear the freight?; A$ h" p9 m  n- ]% G% q
运费由谁来承担?
# l7 v. ?/ ]  T  Y; HWe have a complaint about quality.! n+ H4 E8 Z. ]5 r" q# p9 J2 ~$ z
我们要起诉质量问题。 5 K6 j' ]4 a# E' G
We have to file a ckaim on you.
. \0 T" a' n) G我们不得不向贵方提出赔偿。
$ f; x9 W" R; }* M# KThe goods you sent are not up to the standard.% v, J) Z4 ^. M6 M2 L
你们发运来的货物不符合标准。
+ B/ h* x+ F8 t, a: h0 ~0 r' UI don't think the responsibility should rest with us.( I* L! R9 w! f" z4 ^! Z9 k, E; V: i
我认为责任不在我方。 $ W- B8 O3 [' }9 B6 R4 q9 t
We can only take on so much.- n4 E6 h$ Z$ Z/ h2 _
我们只能承受这么多。
  R0 L- y. t' d/ U" j* N
( `+ n' |) L0 i6 ^+ `  B八、税收 + z0 B* `# i6 q% Q- `, p
Paying tax is the duty of every citzen.$ o% m" O# M& ^# M5 S) S
纳税是每个公民的义务。 0 j: h4 m6 p4 T5 |5 G
Howmany types are taxes divided into?% Z  ]# Q4 m$ o+ ^% S8 U* S& H
税收可分为多少税种?
5 {+ }$ m/ W* m. t" r+ {# b7 DIncome tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.
& c4 u. L; K2 U8 R所得税可分为个人所得税和公司所得税。
/ c5 Q3 m5 ~  KThe tax rate China is not very high.
/ H# e" |$ N* q8 C& v中国的税收率不是很高。 $ g; Y! ?' x! \  R# z
What's the personal income tax rate?
! T; f/ D; ^7 h5 e) |+ L% W) L个人所得税是多少? " t5 T+ t8 ]3 ?/ Z
Tax evasion is also a crime.
; v) Y$ S4 I1 W偷税漏税也是一种犯罪。 ! ~4 N, {, T1 y# j: X
To avoid writing a receipt is a tax dodge.
3 N9 G# o) U3 _' n" U8 b6 e不开invoice是一种偷税行为。 ( Z1 F+ ~/ U# F/ M( c  R( Y5 G4 F
Those who evade tax will be punished by the law.
' i, k% s8 I& E: v$ k/ i' O0 }偷税漏税者将受到法律制裁。
, U" j9 e4 R* v4 I, ?Shall savings interest be taxed?3 s8 `) R, [- l0 S" z7 c7 W
存款利息要纳税吗?
发表于 2010-9-7 21:36:03 | 显示全部楼层
恩恩··学习了······
发表于 2011-11-1 18:28:53 | 显示全部楼层
{:soso_e163:}太详细了哦!
发表于 2011-11-2 16:48:01 | 显示全部楼层
学习中。。。
发表于 2011-11-2 16:48:46 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O谢谢
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-6-24 18:25

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表